English-Japanese Sentences

Sentences with "meet"
Found: 99

Nice to meet you.   T499617
お会いできて嬉しいです。
初めまして。
Who did you meet?   T495479
あなたはだれに会ったのですか。
誰に会ったの?
I want to meet Tom.   T1887893
トムに会いたい。
Let's meet at 6:30.   T2595705
6時半に会おう。
Let's meet at 6:30.   T2595704
6時半に会いましょう。
Where will we meet?   T22448
集合場所は、どこですか。
私達はどこで会いましょうか。
Where shall we meet?   T38177
どこで会いましょうか。
どこで会おうか?
Can you meet tonight?   T243404
今夜会うことが出来ますか。
今夜会える?
He wants to meet you.   T288742
彼はあなたに会いたがっていますよ。
How did you meet Tom?   T3277267
トムとはどうやって知り合ったの?
I'm glad to meet you.   T64228
私はあなたに会えて嬉しいです。
Let's meet on Sunday.   T281815
日曜日に会おう。
日曜に会おう。
We'll meet on Sunday.   T281845
日曜日に会いましょう。
I am glad to meet you.   T436347
私はあなたに会えて嬉しいです。
I'll go meet her soon.   T1336507
すぐに会いに行くからね。
I'll go meet him soon.   T897314
すぐに会いに行くからね。
Let's meet again soon.   T435196
また近いうちにお目にかかりましょう。
I'll go meet them soon.   T1336508
すぐに会いに行くからね。
We sometimes meet them.   T400280
私たちは時々彼らに会う。
Who did you meet there?   T51000
そこで誰に会ったのですか。
I want to meet with Tom.   T2033126
トムと会いたい。
I'm pleased to meet you.   T63898
私はあなたに会えて嬉しいです。
あなたに会えてうれしい。
I am pleased to meet you.   T1879692
私はあなたに会えて嬉しいです。
I would like to meet him.   T285003
彼に会いたいものだ。
How can I meet this quota?   T38370
どうやってこのノルマを達成すればいいんだ?
I don't meet him so often.   T410177
あまり彼に会いません。
I can't make ends meet now.   T1954627
収入の範囲内でやりくりができない。
It's a pleasure to meet you.   T1841610
お会いできて嬉しいです。
They would never meet again.   T307271
彼らは二度と会うことはなかった。
Tom was anxious to meet you.   T2852980
トムが会いたがってたよ。
When and where shall we meet?   T3054324
何時にどこで会える?
何時にどこで会おうか?
I hope I never meet him again.   T1221664
二度と彼に会うことはないだろう。
Let's meet at the usual place.   T2673577
例の場所で落ち合おう。
The Diet will meet on Tuesday.   T23782
火曜日に国会が開かれる。
I've always wanted to meet you.   T28369
以前からお目にかかりたいと思っていました。
ずっと会いたいと思っていたんだよ。
Thank you for coming to meet me.   T266805
出迎えにきてくださってありがとう。
Would you like to meet tomorrow?   T899088
明日会いましょうか?
When did she promise to meet him?   T316257
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Every time I go there, I meet her.   T50958
そこに行くたびに彼女に会う。
I am supposed to meet him at four.   T321565
僕は、四時に彼にあうことになっている。
I don't know who you want to meet.   T1318735
きみが誰に会いたいのか分からない。
Ken went to the park to meet Yumi.   T238916
ケンはユミに会うために公園へ行った。
We don't meet very often recently.   T243757
最近あまり会わない。
I'd like to meet your older sister.   T997875
あなたのお姉さんに会いたいです。
Let's meet in front of the theater.   T238478
劇場の前であいましょう。
Tom was supposed to meet me at 2:30.   T1867735
トムは2時30分に私と会うはずだった。
Did that hotel meet your expectations?   T49890
そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
It was inevitable that they would meet.   T304976
彼らが会うことは避けられなかった。
Please come. I really want to meet you.   T1345471
来て下さい。君にぜひ会いたいから。
The young man came running to meet her.   T1931885
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
I am to meet him at five at the station.   T72517
5時に駅で会うことになっている。
I had a hard time making both ends meet.   T258489
家計のやりくりに苦労した。
I went to the airport to meet my father.   T2733312
父と会いに空港へ行った。
I'm killing myself to meet the deadline.   T278602
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
I've wanted to meet him for a long time.   T1409593
長い間彼に会いたいと思っていた。
It would be great if we could meet again.   T889773
また会えるといいね。
Michael had a hard time making ends meet.   T32884
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Everyone wants to meet you. You're famous!   T1468
みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
She never dreamed she'd meet him overseas.   T1396395
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Will anybody be at the station to meet me?   T2452061
誰か駅で私を待っているでしょうか?
I never dreamed that I would meet you here.   T483666
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
Let's meet in front of the main gate at 2:30.   T3278258
2時半に正門前で会おう。
Never did I dream that I would meet you here.   T54767
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
I'm not sure why Tom didn't want to meet Mary.   T1123659
なぜトムがメアリーと会いたくないのか分からない。
If you should meet a bear, pretend to be dead.   T322555
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.   T1961585
私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.   T436539
市長のことは知らないが、会ってみたい。
I'm sorry, but we cannot meet your requirements.   T1699524
ご期待に添いかねます。
I am supposed to meet her at three this afternoon.   T242522
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
I never expected to meet her in a place like that.   T1318642
私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Someone named Henry said he wants to meet with you.   T432395
ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
I am not quite sure if we can meet your requirements.   T54492
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.   T274177
窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
Please come to meet me some time when it's convenient.   T70448
あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.   T278939
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.   T1396396
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.   T1495715
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.   T682272
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.   T71176
あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.   T1233165
山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.   T326645
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.   T34768
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?   T3065751
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.   T269966
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.   T2488892
最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.   T1164664
10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).