English-Japanese Sentences

Sentences with "medicine"
Found: 303     Shown: 200

He practices medicine.   T294712
彼は開業医をやっている。   T108978
She majors in medicine.   T310359
彼女はいがくを専攻しています。   T93349
Your medicine is ready.   T324217
薬ができました。   T79502
The medicine has worked.   T324220
薬が効いた。   T79499
He took his own medicine.   T301957
彼は当然の報いを受けた。   T101736
That's powdered medicine.   T42119
それは粉薬です。   T204876
The medicine took effect.   T43560
その薬の効きめが現れた。   T206315
その薬はきいた。   T206311
I am majoring in medicine.   T256014
私は医学を専攻しています。   T158515
Must I take this medicine?   T56585
この薬を飲まなければ行けませんか。   T219269
No medicine can cure folly.   T282409
馬鹿につける薬なし。   T121596
Some medicine does us harm.   T21833
害になる薬もある。   T184705
The medicine had no effect.   T324219
薬がまったく効かなかった。   T79500
The medicine tastes bitter.   T43550
その薬は苦い味がする。   T206302
The medicine made me sleepy.   T43568
その薬が私を眠くした。   T206321
The medicine saved her life.   T43566
その薬が彼女の命を救った。   T206319
The medicine worked marvels.   T43551
その薬は驚くほど効いた。   T206303
This medicine tastes bitter.   T56604
この薬はにがい味がする。   T219295
この薬は苦い。   T219288
This medicine will help you.   T413825
この薬はあなたのためになる。   T219301
My father practices medicine.   T251658
私の父は医者を開業している。   T162855
Where can I get the medicine?   T324233
薬はどこで貰うんですか。   T79486
A good medicine tastes bitter.   T325899
良薬は口に苦し。   T77819
Does the medicine act quickly?   T43557
その薬はすぐに効きますか。   T206309
I'm allergic to some medicine.   T324224
薬にアレルギーがあります。   T79495
I was forced to take medicine.   T255840
私はやむなく薬をのまされた。   T158688
Laughter is the best medicine.   T268199
笑いは百薬の長。   T146363
Sleep is better than medicine.   T270957
睡眠は薬に勝る。   T143609
This medicine tastes horrible.   T56610
この薬はひどい味がする。   T219294
Do you have any cough medicine?   T21838
咳止めはありますか。   T184710
Take this medicine after meals.   T268688
食後にこの薬を服用しなさい。   T145874
Take this medicine twice a day.   T56588
この薬を1日2回飲みなさい。   T219272
This medicine will do you good!   T56609
この薬はよく効きますよ。   T219293
This medicine will do you good.   T56567
この薬はあなたに効くでしょう。   T219302
この薬はあなたの病気に効くでしょう。   T219300
この薬は君には効くだろう。   T219286
この薬を飲めばよくなるでしょう。   T219251
What medicine do you recommend?   T66679
いい薬はありますか。   T229321
Do I have to take this medicine?   T56586
この薬を飲まないといけませんか。   T219270
The medicine decreased his pain.   T43545
その薬は彼の苦痛を和らげた。   T206297
The medicine is hard to swallow.   T56608
この薬は飲みにくい。   T219292
The new medicine saved his life.   T269463
新薬が彼の命を救った。   T145100
Are you allergic to any medicine?   T324225
薬にアレルギーがありますか。   T79494
Have you taken your medicine yet?   T16380
お薬飲んだ?   T237356
君はもう薬を飲みましたか。   T177528
Keep children away from medicine.   T245797
子供たちを薬に近付けるな。   T168694
Take this medicine between meals.   T56556
この薬を食事と食事の間に飲みなさい。   T219240
That medicine worked well for me.   T43554
その薬はよく効いた。   T206306
The doctor gave him the medicine.   T27930
医者は彼に薬を与えた。   T190770
The medicine gave instant relief.   T43567
その薬ですぐ楽になった。   T206318
The medicine made me very sleepy.   T43542
その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。   T206294
This medicine is good for a cold.   T56591
この薬は風邪に効きます。   T219275
Here's some medicine for diarrhea.   T25350
下痢止めです。   T188211
No medicine can cure this disease.   T36571
どんな薬もこの病気を治療することはできない。   T199369
The medicine acted on his stomach.   T324238
薬は彼の胃に効きました。   T79481
This medicine cured me of my cold.   T56622
この薬のおかげで私の風邪が治った。   T219306
This medicine has no side-effects.   T56623
この薬に副作用はありません。   T237338
This medicine is a natural poison.   T56620
この薬は、本来毒である。   T219303
This medicine will cure your cold.   T56626
この薬で君の風邪は治るだろう。   T219309
This medicine will do good to you.   T56557
この薬を飲めば良くなるよ。   T219241
Take this medicine after each meal.   T56554
この薬を毎食後飲みなさい。   T219238
Take this medicine every six hours.   T72414
6時間ごとにこの薬を飲みなさい。   T235037
The medicine didn't do me any good.   T43547
その薬は私のからだに効かなかった。   T206300
This medicine may aid his recovery.   T56593
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。   T219278
This medicine renews your strength.   T56607
この薬は活力を補給してくれます。   T219291
Take the medicine three times a day.   T73079
1日に3回、この薬を服用しなさい。   T235699
Take this medicine before each meal.   T268757
食前ごとにこの薬を飲みなさい。   T145805
Take this medicine every four hours.   T72578
4時間おきにこの薬をのみなさい。   T235200
They forced me to take the medicine.   T306672
彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。   T97032
This medicine will ease your cramps.   T56583
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。   T219267
This medicine will relieve the pain.   T56563
この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。   T219247
Does the medicine act on the stomach?   T43553
その薬は胃にききますか。   T206305
He never takes medicine for his cold.   T303429
彼は風邪でも薬などのまない。   T100268
He went to America to study medicine.   T532666
彼は医学を研究するために渡米した。   T110085
Keep the medicine away from children.   T324241
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。   T79478
薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。   T79477
My mother made me take some medicine.   T320765
母は私に薬を飲ませた。   T82951
Shake the medicine bottle before use.   T245496
使用前に薬ビンを振りなさい。   T168991
Take this medicine three times a day.   T27416
この薬を一日に三回飲みなさい。   T219271
一日三回この薬を飲みなさい。   T190258
The medicine had an immediate effect.   T43556
その薬はすぐに効果を示した。   T206308
薬はすぐ効いた。   T79487
The medicine will cure your headache.   T56579
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。   T219263
The medicine will soon put you right.   T56570
この薬を飲めばすぐよくなる。   T219254
This medicine does not agree with me.   T56590
この薬は僕に合わない。   T219276
Are you taking any medicine regularly?   T25023
何か薬を常用していますか。   T187884
I need some medicine to kill the pain.   T57811
この痛みをやわらげる薬が何かほしい。   T220489
She went to Germany to study medicine.   T312524
彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。   T91190
Sleep is the best medicine for a cold.   T319739
風邪には睡眠が最良の薬です。   T83977
The medicine cured him of his illness.   T324221
薬が彼の病気を治した。   T79498
This medicine will clear up your cold.   T56560
この薬を飲めば風邪は直るよ。   T219244
This medicine will decrease your pain.   T56562
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。   T219246
This medicine will take the pain away.   T56582
この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。   T219266
I'll explain how to take this medicine.   T27105
飲み方をご説明します。   T189949
I decided to make medicine my vocation.   T256034
私は医者を職業とすることに決めた。   T158495
I think this medicine will do you good.   T56600
この薬は効くと思いますよ。   T219284
I will find out how the medicine works.   T324229
薬の効き目を調べてみます。   T79490
The effect of the medicine was amazing.   T43559
その薬の効き目は驚くべきものだった。   T206314
その薬の効果は驚くべきものだった。   T206312
They helped themselves to the medicine.   T305866
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。   T97838
This new medicine has a lasting effect.   T58345
この新薬は効果が永続的である。   T221023
Could you send up some stomach medicine?   T28148
胃薬を持ってきてください。   T190988
Give medicine to the patient right away.   T21070
患者にすぐ薬を飲ませなさい。   T183944
I have trouble taking powdered medicine.   T328637
私、粉薬って苦手なのよね。   T75082
I intended to study medicine in America.   T252989
私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。   T161527
Please explain how to take the medicine.   T324227
薬の飲み方を教えてください。   T79492
Take this medicine in case you get sick.   T18365
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。   T179507
Take this medicine when you have a cold.   T63731
かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。   T226387
The medicine did wonders for his health.   T43544
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。   T206296
This medicine helps relieve muscle pain.   T56605
この薬は筋肉痛を和らげる。   T219289
This medicine is not a poison in itself.   T56612
この薬はそれ自体では毒ではない。   T219296
This medicine will give you some relief.   T56564
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。   T219248
This medicine will make you feel better.   T56571
この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。   T219264
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。   T219261
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。   T219256
この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。   T219255
This medicine will soothe your headache.   T56625
この薬で頭痛はおさまるでしょう。   T219308
This new medicine may aid your recovery.   T58346
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。   T221024
No medicine can cure a man of discontent.   T318674
不平不満を治す薬はない。   T85039
Please give me some airsickness medicine.   T268392
乗り物酔いの薬をください。   T146170
She kept all medicine away from children.   T317244
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。   T86467
This medicine will cure you of your cold.   T56629
この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。   T219312
This medicine will relieve your headache.   T56630
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。   T219313
Will this medicine really do me any good?   T56589
この薬は本当に私に効くのでしょうか。   T219273
Do you have some medicine good for a cold?   T319740
風邪によい薬はありませんか。   T83976
I'll wait here until my medicine is ready.   T39497
できるまでここで待っています。   T202285
I applaud your decision to study medicine.   T28115
医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。   T190955
It's time you had a dose of your medicine.   T31143
もう薬を一服飲む時間ですよ。   T193975
Put that medicine out of the baby's reach.   T43543
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。   T206295
The new medicine saved me from an illness.   T269464
新薬のおかげで私は病気から回復した。   T145099
Where is the Internal Medicine Department?   T280756
内科はどこですか。   T123242
Be sure to take medicine three times a day.   T73086
1日3回必ず薬を服用する。   T235705
He decided to major in medicine in college.   T301230
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。   T102464
If you take medicine, you will feel better.   T56576
この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。   T219260
I have to take my medicine every six hours.   T497663
私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。   T497662
One man's medicine is another man's poison.   T240948
甲の薬は乙の毒。   T173522
Recent advances in medicine are remarkable.   T18645
近年における医学の進歩はめざましい。   T179786
The medicine had a wonderful effect on him.   T43546
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。   T206298
This medicine is free from harmful effects.   T56624
この薬には悪い副作用はありません。   T219307
He devoted himself to the study of medicine.   T293602
彼は医学の研究に専念した。   T110086
She relied on the medicine as a last resort.   T313781
彼女は最後の手段としてその薬に頼った。   T89934
The medicine hastened the process of growth.   T43569
その薬が成長の過程を早めた。   T206320
This medicine will cure you of that disease.   T56568
この薬を飲めばその病気は直るでしょう。   T219252
Why on earth did you resist taking medicine?   T66271
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。   T228913
It is advisable for you to take the medicine.   T43541
その薬を飲んでおいた方がいいよ。   T206293
My son has gone to America to study medicine.   T274432
息子は医学の勉強にアメリカに行きました。   T139947
Take this medicine, and you will feel better.   T56827
この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。   T219507
The effects of the medicine were wearing off.   T324228
薬の効き目がだんだんなくなってきた。   T79491
The medicine has to be taken every six hours.   T72413
6時間ごとに薬を飲まなければなりません。   T235035
This medicine will make you feel much better.   T56569
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。   T219253
Come back again when you finish your medicine.   T324218
薬がなくなったら来てください。   T79501
If you take this medicine, you'll feel better.   T70066
あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。   T232696
Medicine should be out of the way of children.   T324235
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。   T79484
Please bring me some medicine for airsickness.   T25038
何か飛行機酔いの薬をください。   T187899
Put this medicine where children can't get it.   T56597
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。   T219281
Take this medicine. You will feel better soon.   T56584
この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。   T219268
The medicine relieved him of his stomach-ache.   T43564
その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。   T206316
This medicine will do you a good deal of good.   T56595
この薬は大変よく効く。   T219279
This medicine will take care of your headache.   T56627
この薬で君の頭痛は治るよ。   T219310
Could you send up a Band-Aid and some medicine?   T34947
バンドエイドと薬をください。   T197759
It is truly said that time is anger's medicine.   T263987
時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。   T150570
Keep this medicine out of the children's reach.   T56598
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。   T219282
This medicine will do wonders for a runny nose.   T56592
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。   T219274
We besought that he might give us the medicine.   T283136
彼がその薬をくれるよう懇願した。   T120872
You should buy some cough medicine and aspirin.   T21839
咳止めとアスピリンが必要です。   T184711
If you take this medicine, you will feel better.   T56565
この薬でもっと気分が良くなるでしょう。   T219311
この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。   T219299
この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。   T219259
この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。   T219249
I think this medicine will do you a lot of good.   T56601
この薬は君にはおおいに効くと思う。   T219287
この薬は君によく効くと思う。   T219285
Put the medicine where children can't get at it.   T324236
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。   T79483
The doctor administered medicine to the patient.   T27997
医者は患者に投薬した。   T190837
This medicine should be taken every three hours.   T56619
この薬は3時間毎に飲んでください。   T219304
Bitter medicine will not necessarily do you good.   T318230
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。   T85484
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.   T51342
せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。   T214052
She bribed her child to take the bitter medicine.   T313996
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。   T89719
Take this medicine, and you'll feel a lot better.   T56578
この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。   T219262
The golfer provides the caddy with some medicine.   T56362
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。   T219046
This medicine is no protection against influenza.   T56615
この薬はインフルエンザには全く効かない。   T219298
This medicine will cure you of your skin disease.   T56573
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。   T219257
This medicine will cure you of your stomach-ache.   T56558
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。   T219242
Be sure to take this medicine before going to bed.   T268917
寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。   T145645
He got all the worse because he took the medicine.   T291367
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。   T112310
Let me write you a prescription for some medicine.   T324231
薬の処方箋を作ってあげましょう。   T79489
The new medicine demonstrated an immediate effect.   T46072
その新薬はすぐに効果を示した。   T208813
This medicine will cure your headache immediately.   T56561
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。   T219245
How long do I have to wait to pick up the medicine?   T277971
調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。   T126021
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.   T39480
できれば薬は飲みたくないのですが・・・。   T202268
I'm thinking of going to Germany to study medicine.   T28119
医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。   T190959
I don't feel well. Could you give me some medicine?   T20297
気分が悪いので薬をください。   T183175
Mother applied the medicine to the sore on my knee.   T320776
母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。   T82940
My stomach hurts. Can I have some stomach medicine?   T64953
おなかが痛いんです。胃腸薬をください。   T227600
Please give him a dose of medicine every six hours.   T72443
6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。   T235065
Take this medicine for your cold three times a day.   T63734
かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。   T226390
The physician prescribed his patient some medicine.   T27931
医者は患者に薬を処方した。   T190771
The producer of the medicine is a Japanese company.   T43539
その薬を作っているのは日本の企業である。   T206291
This medicine will ensure you a good night's sleep.   T56534
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。   T219258
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。   T219218
The doctor just tells me when to take each medicine.   T49633
その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。   T212351

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).