Sentences with "me"
Found: 9299 Shown: 200
- Answer me. T251060
- 私の質問に答えなさい。 T163451
- Excuse me. T433504
- あのー、失礼ですが。 T231362
- 失礼。すみません。 T149581
- Follow me. T250135
- 私に従ってきなさい。 T164374
- Let me go! T250112
- 私に行かせてください。 T164396
- 私を行かせて。 T152134
- Let me in. T277466
- 中に入れ。 T126559
- 中に入れてよ。 T126556
- Pardon me? T31477
- もう一度繰り返していただけませんか。 T194305
- Search me. T328870
- さあね。 T74849
- It's on me. T250231
- 私のおごりだ。 T164277
- 僕のおごりですよ。 T82271
- Let me out! T266779
- 出してくれ。 T147781
- Let me say. T27805
- 一言言いたい。 T190645
- Let me see. T65316
- えっと。 T227963
- Look at me. T262412
- 私を見なさい。 T152139
- You got me! T17515
- 君には参るよ。 T178663
- Count me in. T42880
- それに私も加えておいて。 T205635
- It is on me. T42104
- それは僕のおごりだ。 T204862
- It saved me. T65112
- おかげで助かったよ。 T227759
- It suits me. T25540
- 俺には似合ってる。 T188397
- Now tell me. T54170
- さあ話たまえ。 T216863
- Come with me. T434458
- 私といっしょにきなさい。 T164945
- Don't kid me! T628916
- 人をからかわないで。 T144418
- Give me time. T264001
- 時間をください。 T150556
- God, hear me! T269666
- 神よ、我が声を聞き給え。 T144898
- Let go of me! T246588
- 私から手を離せ! T167910
- Let me alone. T250318
- 私のことはほっといて。 T164192
- Let me do it. T249700
- 私にそれをさせてください。 T164807
- She knows me. T314454
- 彼女は私を知っている。 T89252
- You amuse me. T268209
- 笑わせるじゃないか。 T146353
- Abide with me. T29164
- わが所にとどまれ。 T192002
- Bob helped me. T33256
- ボブが手伝ってくれた。 T196080
- Don't mind me. T249787
- 私にはかまわないで下さい。 T164720
- Don't tell me. T239720
- 言わなくてもわかりますよ。 T174748
- Give me a few. T250142
- 私に少しください。 T164367
- He lied to me. T297564
- 彼は私に嘘をついた。 T106122
- He made me go. T298132
- 彼は私を行かせた。 T105556
- He shot at me. T71962
- あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 T234586
- Let me finish. T243934
- 最後まで言わせてください。 T170548
- 最後まで話をつづけさせてください。 T170543
- Let me see it. T40019
- それ、ちょっと見せて。 T205967
- ちょっと見せて下さい。 T202785
- Let me try it. T43212
- それ、ちょっと僕にやらせてみて。 T205966
- Read after me. T249713
- 私について読みなさい。 T164794
- Send me there. T262386
- 私をそこにやって下さい。 T152165
- She avoids me. T314457
- 彼女は私を避けている。 T89249
- Sit beside me. T250344
- 私のそばに座りなさい。 T164167
- Words fail me. T65451
- うまく言葉が出てこない。 T228097
- 口では言い表せません。 T173952
- Answer me this. T56273
- これから言うことに答えなさい。 T218958
- Bring it to me. T41817
- それを私のところに持って来なさい。 T204577
- Doctor cure me. T272778
- 先生、俺を診てくれ。 T141792
- Do you hear me? T319989
- 分かったな。 T83727
- 聞いてるの。 T83638
- Do you know me? T69295
- あなたは私を知っていますか。 T231926
- 私を知っていますか。 T152109
- Do you love me? T321497
- あなたは私を愛しているのですか。 T231931
- 私を愛してる? T152153
- 僕の事好き? T82218
- Do you read me? T320092
- 聞こえますか。 T83624
- Drop me a line. T32648
- またメール頂戴。 T195474
- 私にお便りください。 T164832
- 手紙を出しておくれ。 T148566
- Get me the key. T63408
- キーを取って。 T226069
- Give me a shot. T27376
- 一杯ください。 T190217
- He cut me dead. T250153
- 私に全く知らんふりをした。 T164356
- 彼は私に会っても知らんふりをした。 T106103
- He hit me back. T298097
- 彼は私を殴り返した。 T105590
- It's beyond me. T42683
- それはとても私には出来ない。 T205439
- Leave it to me. T321442
- それを私に任せなさい。 T204580
- 私に任せなさい。 T164338
- 任せろよ。 T122041
- 僕に任せてください。 T82272
- Leave me alone! T25534
- 俺のことはほっといてくれ! T188391
- 放っておいて。 T82725
- Leave me alone. T27641
- 一人にしておいて下さい。 T190481
- 私にかまわないでください。 T164830
- 私のことはほっておいてくれ。 T164193
- 私の邪魔をしないでくれ。 T163415
- 私を1人にして。 T152178
- Lend me a hand. T265939
- 手を貸してください。 T148620
- Let me do this. T266064
- 手伝ってやる。 T148495
- Let me hear it. T41754
- それを聞かせてくれ。 T204514
- Please help me. T262424
- 私を手伝ってください。 T152127
- Ask me anything! T24960
- 何でも聞いて! T187822
- Call me anytime. T66212
- いつでもお電話ください。 T228854
- Can you hear me? T250795
- 私の言うことが聞こえますか。 T163716
- Can you help me? T434410
- 私を助けてくれますか。 T152119
- Come and see me. T324516
- 遊びにこいよ。 T79202
- 遊びに来なさい。 T79199
- Does he know me? T298153
- 彼は私を知っていますか。 T105536
- Don't lie to me. T452256
- 私にうそは言わないで。 T164837
- 私に嘘を言わないで。 T164469
- Don't tell on me T321493
- 僕の告げ口をするな。 T82222
- Fetch me my hat. T321545
- 僕の帽子をとってきてくれ。 T82170
- Give me a break! T31413
- もう勘弁してくれよ! T194240
- Give me a break. T21097
- 勘弁してくれ。 T183971
- Give me a hoist. T27148
- 引き上げてくれ。 T189992
- He's kicking me! T1325
- 彼は私を蹴っています! T4750
- He got me wrong. T298130
- 彼は私を誤解した。 T105558
- Help me, please. T267179
- 助けてくれ。 T147381
- Help me to cook. T325796
- 料理をするのを手伝ってよ。 T77922
- He made me sing. T297721
- 彼は私に無理に歌わせた。 T105965
- He nodded to me. T297478
- 彼は私にうなずいた。 T106208
- He stared at me. T298083
- 彼は私をにらんだ。 T105605
- How silly of me! T255325
- 私はなんて馬鹿なんだろう。 T159199
- It's news to me. T50103
- そのニュースは全く寝耳に水だ。 T212819
- It's OK with me. T253066
- 私はいいですよ。 T161450
- Let me go alone. T27652
- 一人で行かせてくれ。 T190493
- Let me help you. T64396
- お手伝いしましょう。 T227048
- 私に手伝わせてください。 T164377
- Let me see that. T41848
- それを見せて。 T204607
- Never let me go. T238537
- 決して放さないで。 T175928
- Oh! Show me how. T473808
- あっ!教えてくれ。 T180370
- Pass me the pen. T33775
- ペンを取ってくれ。 T196596
- Please, tell me. T38579
- どうぞ、私に話して下さい。 T201369
- Repeat after me. T250840
- 私の後について言いなさい。 T163671
- They'll kill me. T279553
- 奴等に殺されてしまいます。 T124441
- Words failed me. T239755
- 言葉が出てこなかった。 T174713
- 私はどうしても言葉が出なかった。 T159361
- You do me wrong. T16077
- それは私に対する誤解ですよ。 T205139
- 君は私を誤解している。 T177228
- You startled me! T18876
- 驚くじゃありませんか! T180017
- A girl phoned me. T67222
- ある女の子から電話がかかってきた。 T229860
- Bring me the key. T63409
- キーを持ってきて。 T226068
- Call me sometime. T66339
- いつか電話してよ。 T228981
- Don't ask me why. T29159
- わけは聞かないで。 T191997
- Don't bar me out. T262445
- 私を締め出さないで下さい。 T152108
- Don't deceive me. T262454
- 私を騙さないで下さい。 T152098
- Don't have me on! T282408
- 馬鹿にするな! T121597
- Don't mislead me. T251584
- 私の判断を誤らすな。 T162929
- Don't pick at me. T267598
- 小言を言わないでください。 T146963
- Don't talk to me! T250053
- 私に何も話しかけないで! T164455
- Don't yell at me. T250169
- 私に怒鳴ったりしないでよ。 T164340
- Give me the book. T43899
- その本をとってくれ。 T206652
- He called me out. T298128
- 彼は私を呼びだした。 T105560
- He calls me Pete. T298084
- 彼は私をピートと呼ぶ。 T105604
- He crossed me up. T298171
- 彼は私を裏切った。 T105518
- He gave it to me. T297511
- 彼は私にそれをくれた。 T106175
- He hung up on me. T287531
- 彼の方から電話を切ってしまった。 T116138
- He waved me away. T299211
- 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 T104480
- How stupid of me! T255333
- 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 T159191
- Let me repair it. T250134
- 私に修理させて下さい。 T164375
- Nobody taught me. T276620
- 誰も教えてくれなかった。 T136296
- No one helped me. T276629
- 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 T136263
- Pass me the salt. T64750
- お塩とって。 T227398
- Please answer me. T250796
- 私の言うことに答えてください。 T163715
- Please follow me. T250842
- 私の後に付いてきて下さい。 T163669
- Please let me in. T38828
- どうか中に入れて下さい。 T201619
- She looked at me. T314431
- 彼女は私を見た。 T89275
- She smiled at me. T308321
- 彼女が私に微笑んだ。 T95385
- 彼女は私に微笑みかけた。 T89452
- 彼女は私を見て微笑した。 T89269
- She stared at me. T314417
- 彼女は私をじっと見た。 T89289
- Sit down with me. T249562
- 私といっしょに座りなさい。 T164946
- Take me with you. T27669
- 一緒に連れて行って下さい。 T190508
- Teach judo to me. T250136
- 私に柔道を教えてください。 T164373
- Tell me about it. T50394
- そのことを話してよ。 T213110
- そのことを話して下さい。 T213109
- They call me Bob. T306717
- 彼らは私をボブと呼びます。 T96987
- This is above me. T55633
- これは私には分からない。 T218322
- これは私には理解できません。 T218321
- Walk ahead of me. T321526
- 僕の前を歩きなさい。 T82188
- Who will help me? T276335
- 誰が私を助けてくれるの。 T136901
- Will you help me? T262426
- 私を手伝ってくれますか。 T152125
- 私を助けてくれませんか。 T152117
- 手伝ってくれませんか。 T148503
- 手伝ってもらえますか。 T148498
- 手伝って下さいますか。 T148494
- 助けてくれませんか。 T147379
- Will you tell me? T250189
- 私に話してくれませんか。 T164320
- You looked at me. T39938
- チラッと目が合っただけで。 T202704
- A boy spoke to me. T253044
- 私はある少年に話し掛けられた。 T161471
- Carry this for me. T54977
- これを運んでください。 T217667
- Chuck me the ball. T33631
- ボールをこっちに投げてくれ。 T196452
- Come closer to me. T30446
- もっと私の側に来なさい。 T193281
- Could you help me? T64405
- お手伝いいただけますか。 T227057
- Don't laugh at me. T262440
- 私を笑わせないでください。 T152113
- Don't let me down. T262382
- 私をがっかりさせないでくれ。 T152169
- 私を落胆させないでくれ。 T152100
- Don't stand by me. T321455
- 僕のそばに立たないでくれよ。 T82260
- Do you believe me? T268823
- 信じてくれる? T145739
- Do you disobey me? T69319
- あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 T231952
- Fry an egg for me. T325244
- 卵を焼いてくれ。 T78472
- Get me my glasses. T250411
- 私のめがねを取って。 T164099
- Give me five days. T72493
- 5日待ってくれ。 T235115
- Give me some milk. T267911
- 少々ミルクをください。 T146650
- Give me some skin! T28513
- 握手しようぜ! T191351
- He came to see me. T297579
- 彼は私に会いにきた。 T106107
- He did well by me. T297553
- 彼は私によくしてくれた。 T106133
- He gave me a cold. T284558
- 彼にかぜをうつされた。 T119105
- He gave me a hint. T297538
- 彼は私にヒントをくれた。 T106148
- He gave me a wink. T297727
- 彼は私に目くばせした。 T105959
- He got me a watch. T297622
- 彼は私に時計を買ってくれた。 T106064
- He lives above me. T530083
- 彼は私の上の階にすんでいる。 T105784
- He made me a suit. T250175
- 私に服を作ってくれた。 T164334
- He pushed past me. T298096
- 彼は私を押しのけていった。 T105592
- He up and beat me. T295222
- 彼は急に私を殴りだした。 T108465
- He will excuse me. T298103
- 彼は私を許してくれるだろう。 T105585
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).