Sentences with "maybe"
Found: 82
- Maybe next time! T32718
- また、今度な! T195544
- Maybe you're right. T70705
- あなたの言う通りかもね。 T233335
- Maybe she is coming. T274998
- 多分彼女は来るでしょう。 T138237
- Maybe Jane will come. T274976
- 多分ジェーンはくるでしょう。 T138259
- Maybe you'll succeed. T65028
- おそらく君は旨く行くさ。 T227675
- Ah...maybe tonight.... T72135
- ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。 T234758
- Maybe just a short one. T53032
- じゃ少しだけ。 T215731
- Maybe three to five days. T244995
- 三日から五日で。 T169490
- Thanks. Maybe we'll come back. T67367
- ありがとう。また、次の日にくるようにします。 T230002
- But maybe guys don't like them. T39290
- でも男性はああゆうのは気に入らないようね。 T202078
- Maybe you are working too hard. T320413
- 勉強のし過ぎなんじゃないの。 T83303
- Maybe he will be a good teacher. T40569
- たぶん彼は立派な教師になるだろう。 T203332
- Maybe you'd better come with us. T61429
- ことによると、きみにも一緒にきてもらう。 T224093
- Maybe he has lots of girlfriends. T40595
- たぶんガールフレンドがたくさんいるのよ。 T203356
- Maybe I'll go, and maybe I won't. T241083
- 行くかもしれないし行かないかもしれない。 T173387
- He thought maybe this was a trick. T289416
- 彼はおそらくこれは策略だろうと思った。 T114256
- Maybe I ought to expand the memory. T31781
- メモリ増設しようかな。 T194609
- Maybe we should talk again tomorrow. T323326
- 明日またお話できませんか。 T80391
- Maybe I'll just wander off on my own. T34198
- ぶらりと一人旅でもしてくるかな。 T197018
- Maybe I lack the talent for marrying. T249898
- 私には結婚する才能がないのだろう。 T164609
- Maybe I will settle down with a woman. T30175
- やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 T193010
- Maybe they are somewhere around the pond. T307141
- 彼らは池のあたりにいるかもしれない。 T96564
- Maybe they will come and maybe they won't. T306006
- 彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。 T97698
- Maybe, but he wants me to stop cold turkey. T40590
- たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 T203353
- Thank you for asking me, but maybe next time. T324508
- 誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。 T79209
- Maybe it's about time I started learning to program. T41711
- そろそろプログラミングを覚えようかな。 T204469
- Maybe the impulse was working upon her subconscious. T40567
- たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。 T203330
- This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap. T60444
- このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。 T223113
- Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations. T40589
- たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。 T203352
- Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place. T71134
- あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。 T233760
- Where do you want to go today ... an amusement park, or maybe a movie? T242727
- 今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る? T171748
- I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you. T64008
- お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 T226664
- Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. T317996
- 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 T85717
- Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. T282158
- 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 T121846
- I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing. T252146
- 私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。 T162368
- However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. T328569
- ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 T75150
- There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. T56098
- これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 T218783
- Do you like fishing? Maybe we could get together sometime. T869500
- No Translation T869500
- Huh? Or maybe did how many of what do what how? What do you think? T812848
- No Translation T812848
- I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong. T544037
- No Translation T544037
- If the medicine isn't working maybe we should up the dosage. T821417
- No Translation T821417
- If your spouse complains too much, maybe it's time to find another one. T941299
- No Translation T941299
- In retrospect, maybe I shouldn't have posted that photo in my blog. T953974
- No Translation T953974
- It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow. T776997
- No Translation T776997
- It has got dark. Maybe it'll rain soon. T662674
- No Translation T662674
- It's easy, maybe even feasible. T969620
- No Translation T969620
- Maybe a few of you have seen pandas in the zoo. T765387
- No Translation T765387
- Maybe after easter, spring will come. T689329
- No Translation T689329
- Maybe he liked the idea. T387657
- No Translation T387657
- Maybe he will arrive tonight. T963314
- No Translation T963314
- Maybe he won't become famous. T448788
- No Translation T448788
- Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself. T460061
- No Translation T460061
- Maybe I should study German. T758693
- No Translation T758693
- Maybe I shouldn't have done that. T954167
- No Translation T954167
- Maybe I'll just give up soon and take a nap instead. T350132
- No Translation T350132
- Maybe it will be exactly the same for him. T1374
- No Translation T1374
- Maybe it will snow. T408313
- No Translation T408313
- Maybe it'll snow. T453672
- No Translation T453672
- Maybe it's about time I started learning to do programming. T522239
- No Translation T522239
- Maybe it's great. T842369
- No Translation T842369
- Maybe it's time to change my hair and do a makeover. T892407
- No Translation T892407
- Maybe it's true. T866728
- No Translation T866728
- Maybe later. T407028
- No Translation T407028
- Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars. T593655
- No Translation T593655
- Maybe one day you could show me how it's done. T870520
- No Translation T870520
- Maybe she knows the answer. T979661
- No Translation T979661
- Maybe she wasn't talking about you. T456385
- No Translation T456385
- Maybe some other time. T710746
- No Translation T710746
- Maybe the red one? It is cheaper. T456387
- No Translation T456387
- Maybe this opinion is correct. T888423
- No Translation T888423
- Maybe tomorrow, I'll find my way T910691
- No Translation T910691
- Maybe tonight I'm going to my younger sister's house. T703026
- No Translation T703026
- Maybe we could get together sometime and have lunch. T869498
- No Translation T869498
- Maybe we should call the whole thing off. T565813
- No Translation T565813
- Maybe what you said is true. T961159
- No Translation T961159
- Maybe you could enlighten me. T869393
- No Translation T869393
- Maybe you could fill me in. T869395
- No Translation T869395
- Maybe you licked it? T776189
- No Translation T776189
- Maybe you'll come back to me? T533075
- No Translation T533075
- Maybe you're right, after all. T958989
- No Translation T958989
- Maybe, maybe not... T410491
- No Translation T410491
- Yes. No. Maybe. I don't know. T841407
- No Translation T841407
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).