Sentences with "material"
Found: 41
- What's the material? T244248
- 材質は何ですか。 T170236
- This material has no give. T59223
- この材質は弾力性に欠ける。 T221897
- Artificial coloring material. T270356
- 人工着色料。 T144209
- This material never wears out. T58049
- この素材は決してすり減ったりしない。 T220727
- This material stretches easily. T58231
- この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 T220910
- Food and drink are material needs. T268779
- 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 T145783
- I'm not interested in material gain. T250176
- 私に物理的な利益には関心はない。 T164333
- 私は物理的な利益には関心がない。 T152929
- I want a suit made of this material. T58236
- この生地で洋服を作ってください。 T220914
- I'm not interested in material gains. T261611
- 私は物質的な利益に関心がない。 T152934
- I am not interested in material gain. T261610
- 私は物質的な利益には関心がない。 T152935
- She is collecting material for a book. T317035
- 彼女は本を書くための資料を集めています。 T86676
- This curtain is made of fine material. T61260
- このカーテンはすばらしい生地で出来ている。 T223925
- Her dress was made of very cheap material. T309723
- 彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。 T93983
- This material is not suitable for a dress. T58228
- この生地は洋服をつくるのには向かない。 T220907
- I'm going to make this material into a skirt. T58237
- この生地でスカートを作ろうと思っています。 T220915
- I haven't enough material to write a book yet. T322046
- 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 T81669
- Material standards of living were never higher. T319973
- 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 T83743
- This swimming suit is made of elastic material. T58285
- この水着は伸縮性のある素材でできている。 T220963
- The rough material hurt the child's tender skin. T63200
- きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。 T225862
- This is a crude material imported from Malaysia. T55831
- これはマレーシアから輸入した原料です。 T218518
- This material will stand up to lots of washings. T57391
- この布地は洗濯に強い。 T220072
- This packaging material provides heat insulation. T326980
- この梱包材が断熱機能を担っている。 T76740
- They gave him both material and spiritual support. T307506
- 彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。 T96197
- I think that this material is of benefit to everyone. T59222
- この材料は誰にとっても役立つと思う。 T221896
- Sound absorbing material is called acoustic material. T328989
- 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 T74730
- This is an argument material to the question in hand. T55488
- これは当面の問題にとって大事な論拠だ。 T218177
- Translating this material calls for a lot of patience. T59022
- この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 T221696
- Will you make me up a dress if I give you the material? T271793
- 生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。 T142776
- It is best to review the material before the presentation. T34099
- プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 T237020
- I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? T58238
- この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 T220916
- He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. T298773
- 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 T104916
- You can study IP related material during work hours when you have time to spare. T327493
- 勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。 T76225
- Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. T31523
- もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 T194350
- Do any online learning resources query this corpus for example material? T448745
- No Translation T448745
- Her clothes were made of very cheap material. T899993
- No Translation T899993
- Leather is raw material to produce shoes. T882876
- No Translation T882876
- Mary will buy satin material for her new drapes. T681433
- No Translation T681433
- Not material, but spiritual things determine our live. T637753
- No Translation T637753
- She's collecting material for a book. T575318
- No Translation T575318
- The chairs are made of a synthetic material. T681434
- No Translation T681434
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).