Sentences with "market"
Found: 155
- The market rallied. T246142
- 市場は盛り返してきた。 T168351
- Money market deposit. T276722
- 短期間金融市場預金勘定。 T127367
- How is it in the market? T246138
- 市場の景気はどうですか。 T168355
- The stock market tumbled. T21200
- 株式市場は暴落した。 T184072
- It's a bearish market now. T241811
- 今は下がり相場だ。 T172664
- Money market mutual funds. T276723
- 短期間金融資産投資信託。 T127366
- The market was quiet today. T246141
- 市場は今日は閑散としていた。 T168352
- He breeds cattle for market. T297166
- 彼は市場に出す牛を育てている。 T106520
- That will fly on the market. T42191
- それは売れ足が早いですよ。 T204949
- She goes to market every day. T317096
- 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 T86615
- Mother has gone to the market. T320723
- 母はマーケットへ買い物に行きました。 T82993
- The land came into the market. T44797
- その土地が売りに出された。 T207544
- There is a market in the town. T45074
- その町には市場がある。 T207820
- Mother goes to market every day. T320862
- 母は毎日市場に買い物に行く。 T82854
- The market is held every Monday. T246123
- 市は月曜ごとに立つ。 T168369
- The stock market is very active. T21204
- 株式市場は活況を呈している。 T184077
- Do you have to go to market, too? T68831
- あなたも買い物に行かなければならないの。 T231464
- I usually go to market on Friday. T261499
- 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 T153046
- There is a big market for coffee. T62261
- コーヒーに対する需要は大きい。 T224926
- We have a 20% share of the market. T262591
- 私達の市場シェアは20%です。 T151962
- Cheap imports will glut the market. T28499
- 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 T191337
- Did you buy it on the black market? T16551
- 君はそれをヤミで買ったのか。 T177699
- How is it going in the fish market? T19340
- 魚市場の景気はどうですか。 T182090
- She went to the market once a week. T314918
- 彼女は週に1回その市場へ行った。 T88789
- The market drop has cleaned me out. T246145
- 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 T168348
- The stock market has dropped today. T21203
- 株式市場は今日、下落した。 T184075
- I lost my shirt on the stock market. T21222
- 株ですってんてんになっちまった。 T184094
- I went to market after he came home. T283446
- 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 T120563
- Rice will find a ready market there. T320205
- 米はそこならすぐさばける。 T83511
- The market was flooded with imports. T246144
- 市場は輸入品であふれた。 T168349
- The free market system is endangered. T264876
- 自由市場システムが危機にひんしている。 T149682
- These dictionaries are on the market. T58602
- この種の辞書は市販されている。 T221279
- He's raking it in on the stock market. T435572
- 彼は株でかなり儲けている。 T435570
- He lost a fortune in the stock market. T294891
- 彼は株式市場で大損をした。 T108798
- The lambs were slaughtered for market. T246103
- 子羊たちは屠殺され市場に出された。 T168389
- These are the best bags on the market. T55026
- これらは市販されている最も上等のかばんだ。 T217716
- Three women and a goose make a market. T267197
- 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 T147363
- That market has been rapidly expanding. T47349
- その市場は急速に拡大している。 T210086
- The stock market is severely depressed. T21205
- 株式市場はひどい状況にある。 T184076
- Those new model cars are on the market. T46098
- その新型車が市場に出ている。 T208839
- The bottom has fallen out of the market. T50850
- そこ知らずの相場だ。 T213563
- Japan's rice market is closed to imports. T281452
- 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 T122551
- The couple put their house on the market. T318731
- 夫妻は家を売りに出した。 T84982
- The market is glutted with cheap imports. T246139
- 市場は安い輸入品であふれている。 T168354
- There is only a poor market for silk now. T242030
- 今絹にはわずかな需要しかない。 T172445
- The stock market is in a prolonged slump. T21201
- 株式市場は長い不振を続けている。 T184073
- This is the best amplifier on the market. T55711
- これは今売っている中で最高のアンプです。 T218400
- Is this new model available on the market? T58362
- この新しい型は市場で手に入りますか。 T221040
- The market was flooded with foreign goods. T246140
- 市場は外国製品であふれた。 T168353
- There is a good market for these articles. T57420
- この品は販路が広い。 T220101
- There is a great market for rice in Japan. T281254
- 日本では米の需要が大きい。 T122748
- The market of luxury goods is growing fast. T326647
- 贅沢品の市場は急速に成長している。 T77072
- Christmas is a good time to market new toys. T62798
- クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。 T225461
- There is no market for these goods in Japan. T57415
- この品物は日本では需要がない。 T220096
- Trade companies aim at a new market in Asia. T267413
- 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 T147148
- I'll focus on the market development for 1999. T252442
- 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 T162073
- The stock market was surprisingly quiet today. T21202
- 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 T184074
- I gave my old clothes for the flea market sale. T258276
- 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 T156258
- She went to the market to buy fresh vegetables. T315160
- 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 T88547
- The market prices have fallen across the board. T246143
- 市場は全面安ですね。 T168350
- The USA is a good market for Japanese products. T67496
- アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 T230131
- Competition in the domestic market is cutthroat. T241437
- 国内市場の競争はすさまじいものです。 T173036
- His wagon drew up at the entrance to the market. T285467
- 彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。 T118197
- Karen bought a lot of things at the flea market. T63475
- カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 T226135
- The new model will be on the market in November. T269281
- 新型車は11月に市販になるだろう。 T145282
- We have to find a new market for these products. T55149
- これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。 T217839
- Is there anywhere I can go to find a flea market? T34129
- フリーマーケットをやっている場所がありますか。 T196949
- The stock market is often called a dangerous one. T21199
- 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 T184071
- We bought some vegetables and fish at the market. T248774
- 私たちは市場で野菜と魚を買った。 T165731
- How dare you turn my father's house into a market! T251612
- 私の父の家を、商売の家としてはならない。 T162901
- Stock prices were mixed on the Tokyo market today. T242623
- 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 T171852
- When are they going to put the book on the market? T66305
- いつその本は売りに出るんだい。 T228947
- He made a killing by investing in the stock market. T294892
- 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 T108797
- London developed into the general market of Europe. T29264
- ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 T192101
- The new model car will be brought to market in May. T46096
- その新型車は五月に発売される。 T208837
- The President's decision caused the market to react. T275876
- 大統領の決定は市場に影響を与えた。 T137360
- He was a stock-market tycoon until the bears got him. T21221
- 株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。 T184093
- We lack an incentive for pursuing the eastern market. T22792
- 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 T185661
- He made his timely escape from the stock market crash. T294890
- 彼は株の大暴落をうまくかわしていました。 T108800
- I gave my old clothes for the church flea market sale. T264769
- 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 T149789
- The telecommunications market is totally up for grabs. T278417
- 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 T125575
- The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. T279829
- 東京市場は空前の損失を記録しました。 T124165
- My father is very much involved in the stock market now. T251678
- 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 T162835
- Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. T281240
- 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 T122762
- Trading was slow today after yesterday's market decline. T244436
- 昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。 T170050
- Scarcely had the market opened before the fire broke out. T32998
- マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 T195823
- This is a great opportunity to increase our market share. T56018
- これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 T218703
- He felt sure that market is not necessarily free and open. T298602
- 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 T105087
- I bought this old clock at an antique stall in the market. T257997
- 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 T156537
- Many efforts have been make to develop market for imports. T324285
- 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 T79432
- My wife goes to the village market to buy foods every day. T244146
- 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 T170337
- The counterfeit bills flooded the market over the weekend. T266430
- 週末に偽札が市場にあふれた。 T148129
- They are trying to drive Japanese goods out of the market. T307286
- 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 T96419
- Foreign products arrived on the market in large quantities. T21871
- 外国製品がどかっと市場に出回った。 T236704
- In his lengthy career he had never seen the market so high. T278136
- 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 T125856
- Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air. T63023
- くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。 T237053
- Falling interest rates have stimulated the automobile market. T18464
- 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 T179606
- Our primary objective is to expand the South American market. T279958
- 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 T124037
- They sell us freshly caught fish in the early morning market. T307523
- 彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。 T96182
- Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. T281398
- 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 T122605
- Our price is considerably higher than the current market price. T279957
- 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 T124038
- The company's immediate priority is to expand the market share. T280330
- 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 T123665
- Japan came under American pressure to open its financial market. T281520
- 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 T122484
- Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. T244437
- 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 T170049
- Many firms are competing for the wealthier segment of the market. T274802
- 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 T138433
- The new model is expected to be put on the market early next year. T269279
- 新型は来年はじめ市販される見込みです。 T145284
- The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation. T241438
- 国内市場の縮小はインフレに依るものです。 T173035
- Zurich is the second largest gold market in the world after London. T40182
- チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 T202947
- The stock market crash forced many retirees back into the job market. T21206
- 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 T184078
- Improving corporate performances are behind the stock market recovery. T20730
- 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 T183608
- Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. T318665
- 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 T85048
- I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. T257996
- 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 T156538
- The firm has recently diversified its products so as to extend its market. T49080
- その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 T211804
- We understand you always do your best to develop a market for our products. T249605
- 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 T164902
- With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. T60206
- この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 T222875
- Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. T246146
- 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 T168347
- The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. T35919
- ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 T198726
- IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. T54532
- コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。 T217224
- In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. T279822
- 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 T124172
- Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. T71661
- あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 T234286
- Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. T268290
- 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 T146272
- Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. T329349
- 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 T74371
- During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. T73292
- 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 T235911
- We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. T30988
- もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 T193820
- There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. T242863
- 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 T171612
- A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. T282499
- 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 T121506
- GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. T72221
- GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 T234844
- "Will Juma go to the market with Hasani?" "No, he will go alone." T879906
- No Translation T879906
- "Will you go to the market with Juma?" "No, I shall go alone." T879902
- No Translation T879902
- At the market such cheese costs only five euro something per kilo. T397477
- No Translation T397477
- At the market, the farmer is selling his farmer's bread. T630159
- No Translation T630159
- China is an emerging market. T813829
- No Translation T813829
- Fear washed across the stock market. T807253
- No Translation T807253
- For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall. T400426
- No Translation T400426
- Fresh produce is sold at an open-air market. T681432
- No Translation T681432
- Go through the market. T434792
- No Translation T434792
- He basically supported the free market system. T803267
- No Translation T803267
- He's making a lot of money in the stock market. T435586
- No Translation T435586
- I found some interesting heirloom tomatoes at the farmer's market. T866501
- No Translation T866501
- It was a very calm day in the stock market. T680464
- No Translation T680464
- Market Square is the historic centre of the city. T405906
- No Translation T405906
- She goes to the market once a week. T749533
- No Translation T749533
- The capital market is not what it was a few years ago. T408346
- No Translation T408346
- The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. T530561
- No Translation T530561
- The girl buys milk at the market. T768006
- No Translation T768006
- The job market is not saturated. T408347
- No Translation T408347
- The market is next to the pharmacy. T462808
- No Translation T462808
- The market opens at 9:00 a.m. T681430
- No Translation T681430
- The people don't buy milk at this market. T768032
- No Translation T768032
- The stock market fell yesterday. T681431
- No Translation T681431
- They tried to take control of the gold market. T802596
- No Translation T802596
- This house was on the market for three years before it sold. T530737
- No Translation T530737
- This new market may improve the entire industry. T814173
- No Translation T814173
- Why did the stock market crash? T807111
- No Translation T807111
- Within one year, the stock market collapsed. T807521
- No Translation T807521
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).