Sentences with "look"
Found: 1207 Shown: 200
- Look back! T240166
- 後ろを見ろ。 T174302
- Look at me. T262412
- 私を見なさい。 T152139
- Look up more. T30430
- もっと上を向きなさい。 T193265
- You look busy. T68945
- あなたは忙しそうに見える。 T231577
- You look down. T239424
- 元気がないわね。 T175043
- You look pale. T16224
- 顔が青いよ。 T183645
- 顔色がよくありません。 T183629
- 顔色がわるいですよ。 T183627
- 君は顔色がすぐれないね。 T177377
- 君は顔色が悪いね? T177374
- You look sick. T317727
- 貴方は顔色が悪い。 T85983
- Look about you. T17349
- 君のまわりを見なさい。 T178497
- 周りを見てごらんなさい。 T148262
- 周りを見渡しなさい。 T148261
- 辺りをよく見なさい。 T83356
- You look bored. T15918
- 君は退屈そうだ。 T177070
- You look green. T20753
- 顔色がよくないよ。 T183628
- You look tired. T63218
- あなたはお疲れのようですね。 T232780
- あなたは疲れているように見える。 T231609
- お疲れのようですね。 T226769
- きみは疲れているようだ。 T225880
- Don't look back. T240167
- 後ろを振り返るな。 T174303
- Look at the cat. T67871
- あの猫を見なさい。 T230503
- You look gloomy. T65641
- うかぬ顔をしているね。 T228286
- "Look." she said. T33123
- ほら見て。と彼女は言いました。 T195948
- How did Amy look? T65381
- エイミーはどのように見えましたか。 T228028
- I look up to you. T252911
- 私はあなたを尊敬している。 T161605
- You look so pale. T69512
- あなたは顔が真っ青です。 T232143
- I wear a sad look. T317754
- 悲しそうな顔をする。 T85956
- Let's take a look. T373278
- 見てみましょう。 T175172
- Look at the girls. T68248
- あの女の子達を見なさい。 T230880
- Look into the box. T282650
- 箱の中をみてごらん。 T121356
- Look out for bees. T32267
- みつばちに注意しなさい。 T195093
- Please look at me. T262407
- 私を見てください。 T152144
- They look healthy. T306451
- 彼らは健康そうだ。 T97251
- We look up to him. T249278
- 私たちは彼を尊敬している。 T165228
- Let me have a look. T425743
- 見せてくれ。 T373277
- Let me take a look. T249709
- 私にちょっと見せて下さい。 T164798
- Look at my new car. T321518
- 僕の新車を見ろよ。 T82197
- Look at that house. T68533
- あの家を見なさい。 T231167
- Look at that smoke. T68563
- あの煙を見なさい。 T231195
- You look contented. T322640
- 満足そうですね。 T81074
- You look very pale. T15912
- 君は大変青白い顔をしている。 T177063
- Look. This is natto. T239286
- 見て、これは納豆です。 T175180
- Look at the picture. T22070
- この絵をごらんなさい。 T222638
- その絵を見なさい。 T211708
- 絵を見なさい。 T184939
- Look straight ahead. T32535
- まっすぐ前方を見なさい。 T195362
- 真っ直ぐ前方を見てごらん。 T145003
- She does look tired. T316558
- 彼女は疲れているみたいだ。 T87150
- What did he look up? T294325
- 彼は何を見物したのか。 T109365
- You look pale today. T16130
- 君は今日顔色が悪い。 T177281
- 君今日は顔色が悪いよ。 T176753
- You look very tired. T16475
- あなたはとても疲れているようにみえます。 T232474
- 君はとても疲れているように見える。 T177623
- Did the car look old? T46831
- その車は古びて見えましたか。 T209569
- He cried, "Look out." T288313
- 彼は「あぶない」と叫んだ。 T115358
- He had a hungry look. T292566
- 彼はひもじそうな顔をしていた。 T111119
- He has a hungry look. T295597
- 彼は空腹そうな顔をしている。 T108090
- He wore a blank look. T292787
- 彼はぼんやりした表情をしていた。 T110899
- Look! She looks easy. T33147
- ほら!あの娘はいけそうだ。 T195973
- Look at that big dog. T68001
- あの大きな犬をごらんなさい。 T230633
- Look at that picture. T68495
- あの絵を見てごらん。 T231129
- Look at the big shot. T68585
- あの偉い坊さんを見ろよ。 T231217
- Look at the boy jump! T267928
- 少年がとぶのを見てごらん。 T146633
- Look at the dog jump. T239118
- 犬が跳ねるのをごらん。 T175348
- Look at this picture. T59966
- この絵を見て下さい。 T222636
- Look at those cattle. T68462
- あの牛を見なさい。 T231095
- Look at those clouds. T68579
- あの雲を見てごらん。 T231212
- Look before you leap. T272230
- 石橋をたたいて渡れ。 T142340
- 飛ぶ前に見よ。 T85749
- Look forward, please. T32537
- まっすぐ前を見てください。 T195363
- Look out for the car. T265483
- 車に注意しなさい。 T149075
- Look up to the skies. T18270
- 空を仰ぎ見る。 T179412
- What's that look for? T48854
- その顔は、どういう意味? T211576
- You look happy today. T16127
- 君は今日明るい顔をしている。 T177278
- 今日あなたは楽しそうですね。 T172043
- 今日はあなたは楽しそうですね。 T171820
- You look much better. T273618
- 前よりもずっと良さそうですね。 T140954
- I look very different. T28357
- 以前とは別人のようになりました。 T191196
- Look at that building. T68431
- あの建物を見て。 T231063
- Look at that mountain. T68358
- あの山を見てごらん。 T230990
- Look at the clear sky. T271545
- 晴れた空を見なさい。 T143023
- Look at the next page. T264229
- 次のページを見なさい。 T150328
- They look alike to me. T249989
- 私には彼らが同じように見えます。 T164519
- They look happy today. T306573
- 彼らは今日幸せそうに見える。 T97131
- Who does he look like? T301406
- 彼は誰に似ていますか。 T102288
- You don't look so hot. T67695
- あまり元気じゃないようだね。 T230329
- I look to him for help. T260669
- 私は彼の助けをあてにしています。 T153874
- I look to you for help. T252852
- 私はあなたの助けをあてにしています。 T161664
- Look at the blackboard. T241500
- 黒板を見なさい。 T172973
- Look down at the floor. T268098
- 床を見下ろしてごらん。 T146463
- Look in the phone book. T279367
- 電話帳をみて。 T124627
- Look out of the window. T274181
- 窓の外をご覧なさい。 T140392
- These pearls look real. T58335
- この真珠は本物そっくりだ。 T221013
- They look pretty close. T305584
- 彼らはかなり親しそうだ。 T98118
- You do look nice today! T242868
- 今日は実にきれいだね。 T171607
- Your o's look like a's. T17812
- 君が書くoはaに見えるね。 T652764
- Don't look into my room. T251795
- 私の部屋を覗かないで。 T162719
- Don't look into the box. T44449
- その箱をのぞいてはいけない。 T207198
- He doesn't look his age. T2309
- 彼は年にみえない。 T101376
- He gave her a fond look. T302735
- 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 T100962
- He gave me a stern look. T303268
- 彼は怖い顔をして私を見た。 T100430
- He won't have a look-in. T284630
- 彼にとても勝ち目はない。 T119033
- I'll look forward to it. T42535
- それは楽しみです。 T205293
- Just look in the mirror. T40022
- ちょっと鏡を見てごらん。 T202787
- Look at that big hammer. T68002
- あの大きなハンマーを見てごらん。 T230634
- Look at the setting sun. T278259
- 沈んでいく太陽を見てごらん。 T125734
- She gave me an icy look. T314464
- 彼女は私を冷たい目で見た。 T89242
- Take a look at this map. T40071
- ちょっとこの地図を見なさい。 T202836
- We look to him for help. T286717
- 彼の助力を当てにしています。 T116950
- Why does he look grumpy? T487778
- なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 T199138
- Won't you look in on us? T247407
- 私たちのところに寄っていきませんか。 T167095
- You look quite run down. T69139
- あなたは相当やつれているようだね。 T231772
- You look very delighted. T37865
- とてもうれしそうだね。 T200663
- You look very dignified. T20907
- 貫禄がついたね。 T183785
- Let me have a look at it. T41823
- それをちょっと見せてください。 T204649
- それを見せてよ。 T204605
- それを私に見せてください。 T204582
- Look above that building. T68632
- あのビルの上を見てごらん。 T231263
- Look at that boy running. T68010
- あの走ってる少年をごらんなさい。 T230641
- Look at that flying bird. T67853
- あの飛んでいる鳥を見なさい。 T230487
- Look out for pickpockets. T33464
- すりに注意しなさい。 T214113
- すりに用心せよ。 T214109
- スリにご用心。 T214112
- スリには気を付けなさい。 T214117
- スリに用心しなさい。 T214110
- Look out for rock slides. T20782
- 岩崩れに気をつけて。 T183659
- We like to look feminine. T263085
- 私達は女性らしく見せたい。 T151471
- You look different today. T242663
- 今日はいつもとちがって見えるね。 T171812
- Close things look blurred. T18730
- 近くの物がかすんで見えます。 T179871
- Did he look like a doctor? T46022
- その人はお医者さんのようでしたか。 T208764
- Does it look cloudy today? T242948
- 今日は曇りのようですか。 T171526
- Don't look at me that way. T49747
- そのように僕を見つめないでくれ。 T212465
- そんなふうに私を見ないでください。 T204202
- そんな風に私を見ないでください。 T204035
- Don't look down on others. T274752
- 他人を軽蔑してはいけない。 T138483
- 他人を軽蔑するな。 T138481
- I look on him as a friend. T260990
- 私は彼を友人と考えていた。 T153553
- I look upon him as a fool. T292374
- 彼はばかだと思っている。 T111308
- I will look the other way. T275992
- 大目に見ておいてやろう。 T137244
- Look! The book is burning. T239296
- 見て本が燃えている。 T175171
- Look at that red building. T68035
- あの赤い建物を見なさい。 T230667
- Look at that swimming boy. T68564
- あの泳いでいる少年を見なさい。 T231198
- Look at the sleeping baby. T43835
- その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 T206586
- 眠っている赤ん坊を見なさい。 T80985
- Look out for the wild dog! T18962
- 狂犬にご注意。 T180102
- You look funny in the hat. T43985
- その帽子じゃ格好が悪いよ。 T206737
- You look good in a kimono. T68850
- あなたは和服の方がよく似合います。 T231483
- Do not look out the window. T274163
- 窓から外を見てはいけません。 T140410
- He began to look for a job. T245450
- 仕事を捜し始めました。 T169037
- Her look expressed her joy. T309131
- 彼女の顔つきが喜びを表した。 T94575
- He won't look at my advice. T297948
- 彼は私の忠告を相手にしない。 T105739
- I'll look after that child. T246428
- 私があのこの世話をしましょう。 T168067
- I look on her as my sister. T261383
- 私は彼女を妹のように思っている。 T153161
- Look! We've missed the bus. T64984
- おっと、バスに乗りそこなっちゃたよ。 T227631
- Look at that high mountain. T68394
- あの高い山をご覧なさい。 T231027
- Look at that shooting star. T67789
- あの流れ星をごらん。 T230418
- Look at that tall building. T68396
- あの高い建物を見てご覧なさい。 T231031
- あの高い建物を見なさい。 T231029
- Look at the map on page 25. T280864
- 二十五ページの地図を見なさい。 T123136
- Look at those black clouds. T68380
- あの黒い雲を見てごらん。 T231014
- あの黒雲を見てごらん。 T231011
- Meg didn't even look at me. T31805
- メグは私を見もしなかった。 T194632
- Men like to look masculine. T276941
- 男性は男らしく見せたがる。 T127148
- She gave me a strange look. T314460
- 彼女は私を変な目で見た。 T89246
- The buildings look so tiny. T239073
- 建物がとっても小さく見えるよ。 T175391
- Will you look after my cat? T251560
- 私の猫の世話をしてくれませんか。 T162953
- You look very good in blue. T34126
- ブルーがよく似合いますね。 T196945
- Your children look healthy. T64244
- お宅のお子さんは丈夫ですね。 T226897
- Are you sick? You look pale. T318399
- 病気ですか。顔が青白いよ。 T85314
- Distant things look blurred. T25817
- 遠くの物がかすんで見えます。 T188671
- Don't look at her enviously. T65444
- うらやましそうに彼女をみるな。 T228090
- Don't look down on the poor. T318524
- 貧しい人々を軽蔑するな。 T85185
- 貧しい人を軽蔑するな。 T85189
- 貧者を見下してはいけない。 T85167
- 貧乏な人たちを見下してはいけない。 T85153
- Do you want to look into it? T40049
- ちょっとのぞいてみないかい。 T202814
- Have a look at that picture. T68497
- あの絵をちょっと見てごらん。 T231131
- I will look into the matter. T48353
- その件については確認します。 T211090
- その件について調べてみましょう。 T211078
- Look! Two boys are fighting. T239291
- 見てごらん。2人の男の子がけんかしている。 T175175
- Look, here comes your train. T33144
- ほら、あなたの乗る電車が来たわ。 T195969
- Look at that brilliant star. T68467
- あの輝く星をご覧なさい。 T231099
- Look at the girl over there. T789865
- あそこにいる女性を見てごらんよ。 T234418
- Look here comes your mother. T33143
- ほら、お母さんが来られたよ。 T195968
- Look up the town on the map. T45032
- その町を地図で探してください。 T207778
- May I look at your passport? T35275
- パスポートを見せていただけますか。 T198086
- Might I have a look at this? T54970
- これを見せてもらってもかまいませんでしょうか。 T217660
- Mike wore an indignant look. T32908
- マイクは怒ったような顔つきをした。 T195734
- Mom didn't look calm enough. T320697
- 母は穏やかではないようだった。 T83019
- 母は心穏やかではないようだった。 T82911
- Now I can look after myself. T31353
- もう私は自分のことは自分でできます。 T194184
- These two leaves look alike. T57558
- この二枚の葉は似ている。 T220240
- You look as healthy as ever. T15933
- 君は相変わらず健康そうに見える。 T177085
- You look nice in that dress. T50150
- そのドレスを着ると素敵よ。 T212865
- You look smart in the shirt. T16620
- 君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。 T177768
- You look young for your age. T69053
- あなたは年の割に若く見える。 T231686
- "Look, Mike!", Hiroshi cries. T73800
- 「ほら、マイク!」と博が声を上げます。 T236434
- All those flowers look alike. T55263
- これらの花はみな同じようにみえます。 T217954
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).