English-Japanese Sentences

Sentences with "literature"
Found: 73

Give a lecture on literature.   T320038
文学の講義をする。   T83678
Do you like French literature?   T519708
あなたはフランス文学が好きですか。   T519707
Is Mr. Sato good at literature?   T519704
里さんって文学が上手ですか。   T519703
He majors in modern literature.   T295436
彼は近代文学を専攻している。   T108250
He majors in English literature.   T294075
彼は英文学を専攻している。   T109615
She majors in French literature.   T312130
彼女はフランス文学を専攻している。   T91583
He studies contemporary literature.   T296086
彼は現代文学を研究しています。   T107599
He learned to appreciate literature.   T303496
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。   T100201
He lectured our class on literature.   T297379
彼は私たちのクラスで文学について講義した。   T106306
He is a master of English literature.   T294073
彼は英文学の大家だ。   T109617
He is at home in American literature.   T303542
彼は米文学に精通している。   T100155
Literature teaches us about humanity.   T320040
文学は我々に人間性について教えてくれる。   T83676
文学は私たちに人間性について教えてくれる。   T83675
He's a student of Japanese literature.   T302255
彼は日本文学の研究者だ。   T101440
He is well read in English literature.   T288981
彼はイギリス文学についての知識が豊富である。   T114690
Mr. Smith gave a lecture on literature.   T51535
スミス氏は文学についての講義をした。   T214243
I am interested in American literature.   T253022
私はアメリカ文学に興味がある。   T161494
Reading of literature nourishes the mind.   T320042
文学を読めば心が養われる。   T83674
She is well versed in Spanish literature.   T505466
彼女はスペイン文学に明るいです。   T505465
She has a bias toward Japanese literature.   T314965
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。   T88742
He is at home in modern English literature.   T296080
彼は現代英文学に精通している。   T107605
He seems to be at home in Greek literature.   T289704
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。   T113968
She studies literature as well as language.   T313505
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。   T90209
I'm very interested in classical literature.   T257306
私は古典文学に非常に興味があります。   T157227
I am not as interested in literature as you.   T257126
私は君ほど文学には興味がない。   T157408
私は君ほど文学に興味はない。   T157405
I majored in American literature at college.   T259321
私は大学ではアメリカ文学を専攻した。   T155217
私は大学でアメリカ文学を専攻した。   T155218
He is well acquainted with French literature.   T292643
彼はフランス文学に精通している。   T111043
He devoted himself to the study of literature.   T303495
彼は文学の研究に専念した。   T100202
I have a large library on American literature.   T261629
私は米文学の蔵書がたくさんある。   T152916
米文学の蔵書がたくさんある。   T83482
We need some formal instruction in literature.   T23484
我々には文学の正式な指導が必要だ。   T186348
He majored in Japanese literature at the university.   T301233
彼は大学で国文学を専攻をした。   T102461
He went to Italy with a view to studying literature.   T303497
彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。   T100200
彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。   T100199
She went to Italy with a view to studying literature.   T316884
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。   T86826
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。   T86825
He devoted himself to the study of English literature.   T294072
彼は英文学の研究に専念した。   T109618
It is worthwhile reading classical works of literature.   T239884
古典の文学書を読むことは価値のあることです。   T174585
The professor is familiar with contemporary literature.   T48673
その教授は現代文学に詳しい。   T211398
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.   T288676
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。   T114995
He went to England for the purpose of studying English literature.   T294074
彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。   T109616
The author lumps all the different European literature's together.   T277707
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。   T126285
He went to America for the purpose of studying American literature.   T288867
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。   T114804
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.   T320053
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。   T83663
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.   T320039
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。   T83677
She went to America for the purpose of studying English literature.   T312704
彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。   T91010
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.   T285162
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。   T118501
The last time I read classical Japanese literature was in high school.   T257430
私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。   T157104
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.   T320044
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。   T83672
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.   T52719
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。   T237012
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.   T290648
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。   T113027
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.   T329528
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。   T74192
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.   T320035
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。   T83681
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.   T241155
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。   T173315
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.   T59885
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。   T222556
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.   T281800
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。   T122204
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.   T241372
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。   T173100
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.   T50811
そしてそれらはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。   T213525
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.   T267475
将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。   T147086
Be well read in literature.   T320037
No Translation   T320037
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.   T480850
No Translation   T480850
He majored in modern French literature.   T460356
No Translation   T460356
He puts a lot of his interest in Japanese literature.   T674366
No Translation   T674366
He read English Literature at Oxford University.   T638859
No Translation   T638859
He went to America to study American literature.   T842964
No Translation   T842964
Is Mr Sato good at literature?   T519704
No Translation   T519704
Mr Smith gave a lecture on literature.   T51535
No Translation   T51535
The ship of fools was a popular allegory in medieval art and literature.   T553580
No Translation   T553580
Tom is a professor of Chinese literature.   T681378
No Translation   T681378
Tom likes reading English literature.   T681379
No Translation   T681379
Tom majored in literature at the university.   T681377
No Translation   T681377

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).