English-Japanese Sentences

Sentences with "letter"
Found: 748     Shown: 200

I wrote a letter.   T258457
私は手紙を書いた。   T156078
Mail this letter.   T56547
この郵便を出してください。   T219231
He wrote a letter.   T415439
彼は手紙を書いた。   T104466
Who wrote a letter?   T276341
誰が手紙を書いたの。   T136895
What is this letter?   T519696
これはなんの文字ですか。   T519694
He wrote me a letter.   T514904
彼は私に手紙を書いた。   T106051
I'm writing a letter.   T258458
私は手紙を書いています。   T156077
It was a long letter.   T42224
それは長い手紙だった。   T204982
She sent me a letter.   T314219
彼女は私に手紙をくれた。   T89494
The letter is for me.   T46758
その手紙は私当てに来た。   T209496
Who wrote the letter?   T46755
その手紙は誰が書いたのですか。   T209493
Bill wrote the letter.   T46762
その手紙はビルが書いた。   T209501
I am writing a letter.   T257508
私は今手紙を書いているところです。   T157026
私は手紙を書いているところです。   T156076
Who wrote this letter?   T276206
誰がこの手紙を書いたのですか。   T137030
誰がこの手紙を書きましたか。   T137028
He dashed off a letter.   T293664
彼は一気に手紙を書いた。   T110023
I received your letter.   T64424
あなたの手紙を受け取りました。   T233209
お手紙を受け取りました。   T227075
She tore up the letter.   T314890
彼女は手紙を引き裂いた。   T88817
The letter was written.   T265983
手紙は書かれた。   T148576
He has written a letter.   T299227
彼は手紙を書いてしまった。   T104464
He mailed a letter home.   T294404
彼は家に手紙を出した。   T109286
I glanced at his letter.   T260655
私は彼の手紙を走り読みした。   T153888
I got a letter from her.   T261023
私は彼女から手紙をもらった。   T153522
I wrote a letter to Jim.   T253902
私はジムに手紙を書いた。   T160618
Only he read the letter.   T284372
彼だけがその手紙を読んだ。   T119291
Send this letter by air.   T58651
この手紙を航空便で出してください。   T221327
The letter made her sad.   T46754
その手紙は彼女を悲しくさせた。   T209491
Type this letter for me.   T58652
この手紙をタイプで打ってください。   T221328
Who is this letter from?   T58655
この手紙は誰からですか。   T221331
You will write a letter.   T69232
あなたは手紙を書くつもりです。   T231865
Are you writing a letter?   T16010
あなたは手紙を書いていますか。   T231867
君は手紙を書いていますか。   T177162
Here is a letter for you.   T18067
あなたに手紙が来ています。   T233677
ここにあなたへの手紙が来ています。   T224506
ここに君宛の手紙がある。   T224431
はい、あなたあての手紙ですよ。   T198396
君あての手紙だよ。   T179210
I have to write a letter.   T267130
書かねばならない手紙があります。   T147430
I must answer her letter.   T261276
私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。   T153268
I read the letter to him.   T285160
彼にその手紙を読んで聞かせた。   T118503
She sent me a long letter   T317006
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。   T86705
What is the letter about?   T46773
その手紙には何と書いてあるの。   T209511
Your letter crossed mine.   T70582
あなたの手紙は私のと行き違いになった。   T233212
Are they writing a letter?   T306822
彼らは手紙を書いているのですか。   T96882
Did you receive my letter?   T265984
手紙は届きましたか。   T148575
He read the letter slowly.   T288021
彼は、その手紙をゆっくりと読みました。   T115649
He wrote me a long letter.   T297685
彼は私に長い手紙をくれた。   T106001
He wrote me a love letter.   T297554
彼は私にラブレターをくれた。   T106132
I am not writing a letter.   T258460
私は手紙を書いているところではない。   T156075
I am writing a letter now.   T257507
私は今手紙を書いています。   T157027
Is Jimmy writing a letter?   T53367
ジミーは手紙を書いていますか。   T216066
Thank you for your letter.   T64429
お手紙ありがとうございます。   T227079
Your letter made me happy.   T17074
君の手紙で私はうれしくなった。   T178222
Did you receive the letter?   T46747
その手紙を受け取りましたか。   T209486
He's writing a long letter.   T301632
彼は長い手紙を書いている。   T102063
His letter makes me uneasy.   T286639
彼の手紙を呼ぶと不安になる。   T117027
I will write Judy a letter.   T29013
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。   T191851
My letter made Susie angry.   T251118
私の手紙はスージーを怒らせてしまった。   T163394
She wrote me a long letter.   T314249
彼女は私に長い手紙をくれた。   T89462
The letter runs as follows.   T265975
手紙の文面は次の通り。   T148584
The letter was in the mail.   T46751
その手紙は郵便物の中にありました。   T236902
Be sure to mail this letter.   T318229
必ずこの手紙を渡して下さい。   T85483
Do I have to write a letter?   T258461
私は手紙を書かなければなりませんか。   T156074
He is busy writing a letter.   T288190
彼は、手紙を書くのに忙しい。   T115480
He may have read the letter.   T290990
彼はその手紙を読んだかもしれない。   T112686
He will be writing a letter.   T299226
彼は手紙を書いているでしょう。   T104465
He writes an English letter.   T293988
彼は英語の手紙を書きます。   T109702
He wrote a letter yesterday.   T257783
私は昨日手紙を書いた。   T156751
彼はきのう手紙を書いた。   T113982
I'll mail this letter today.   T242443
今日この手紙を出すつもりだ。   T172032
I finished writing a letter.   T258462
私は手紙を書き終えた。   T156073
I have to answer his letter.   T286630
彼の手紙に返事をださなきゃ。   T117036
I slipped the letter to him.   T260281
私は彼にこっそり手紙をわたした。   T154262
I wrote a letter in English.   T256196
私は英語で手紙を書きました。   T158334
I wrote a letter last night.   T257850
私は昨夜手紙を書きました。   T156684
Please contact me by letter.   T265969
手紙で連絡してください。   T148590
Please write a letter to me.   T250126
私に手紙を書いて下さい。   T164383
Post that letter right away.   T46750
その手紙をすぐに投函しなさい。   T209489
Remember to mail the letter.   T265994
手紙を出すのを忘れないでね。   T148565
Remember to post the letter.   T265988
手紙をポストに入れるのを忘れないで。   T148571
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。   T82586
忘れずにその手紙を投稿しなさい。   T82585
忘れずにその手紙を投函してください。   T82584
She answered my letter soon.   T314348
彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。   T89363
She is writing a letter now.   T313707
彼女は今手紙を書いているところです。   T90008
She wept reading the letter.   T314895
彼女は手紙を読みながら泣いた。   T88812
This is an important letter.   T55533
これは大切な手紙だ。   T218221
He didn't reply to my letter.   T297892
彼は私の手紙に返事をしなかった。   T105795
He had been writing a letter.   T299229
彼は手紙を書き続けていた。   T104462
He has been writing a letter.   T299231
彼は手紙を書き続ける。   T104460
He put a stamp on the letter.   T299220
彼は手紙に切手を貼った。   T104471
His letter made her be angry.   T286637
彼の手紙は彼女を怒らせた。   T117029
I am going to write a letter.   T258463
私は手紙を書くつもりです。   T156072
I have got a letter from you.   T71514
あなたからの手紙を受け取りました。   T234141
I may write a letter for you.   T257116
私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。   T157417
I read your letter yesterday.   T252849
私はあなたの手紙を昨日読みました。   T161667
I received a letter from her.   T261024
私は彼女から手紙を受け取った。   T153519
彼女から手紙をもらった。   T95543
I saw him tear up the letter.   T259968
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。   T154572
It's an answer to her letter.   T42153
それは彼女の手紙の返事だ。   T204911
I wrote a long letter to her.   T261206
私は彼女に長い手紙を書いた。   T153339
I wrote a long letter to him.   T285134
彼に長い手紙を書いた。   T118529
Mary showed the letter to me.   T31920
メアリーは手紙を私に見せてくれた。   T194746
Remember to mail this letter.   T58629
この手紙を忘れずに投函しなさい。   T221305
Should I reply to his letter?   T286631
彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。   T117035
Will you express this letter?   T58637
この手紙を速達で送っていただけませんか。   T221313
Has he written the letter yet?   T293090
彼はもう手紙を書いてしまいましたか。   T110596
He'll answer your letter soon.   T288751
彼はあなたの手紙にまもなく返事をくれるでしょう。   T114921
He will have written a letter.   T299228
彼は手紙を書いてしまっているだろう。   T104463
His letter enclosed a picture.   T286628
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。   T117038
His letter hurt Jane's vanity.   T286626
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。   T117040
I appreciate your kind letter.   T269769
親切なお手紙をいただきありがとうございます。   T144795
親切なお手紙を有り難うございます。   T144793
I got a letter from her today.   T257599
私は今日彼女から手紙を受け取った。   T156935
I often get a letter from him.   T254975
私はたびたび彼から手紙をもらう。   T159548
I remember mailing the letter.   T265991
私はその手紙を投函したことを覚えている。   T160048
私は手紙を出したことを覚えている。   T148568
I want this letter opened now.   T252153
私は、この手紙を今開けてほしい。   T162361
I want this letter registered.   T58638
この手紙を書留にしてもらいたい。   T221315
この手紙を書類にしてもらいたい。   T221314
I wrote a letter to my mother.   T252366
私は、母に手紙を書いた。   T162149
Jane wrote the letter herself.   T53707
ジェーン自身がこの手紙を書いた。   T216403
Mr. Smith had his letter typed.   T51542
スミス氏は手紙をタイプさせた。   T214251
Quickly she opened the letter.   T51863
すばやく彼女はその手紙を開けた。   T214572
Remember to answer his letter.   T286632
彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。   T117034
She finished writing a letter.   T314889
彼女は手紙を一通書き終えました。   T88818
She forgot to mail the letter.   T314894
彼女は手紙を投函するのを忘れた。   T88813
She tore his letter to pieces.   T316405
彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。   T87304
She tore the letter to pieces.   T311284
彼女はその手紙をずたずたに裂いた。   T92427
The letter was written by her.   T265985
手紙は彼女によって書かれた。   T148574
This is a kind of love letter.   T55811
これは一種のラブレターだよ。   T218499
This is a very strange letter.   T55771
これはとても奇妙な手紙です。   T218566
これは奇妙な手紙です。   T218459
What's the date of the letter?   T46766
その手紙の日付はいつか。   T209504
Who was the letter written to?   T46764
その手紙はだれあてに書かれたものですか。   T209502
You are too much letter-bound.   T16804
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。   T177952
Did you acknowledge his letter?   T285083
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。   T118580
Don't fail to mail this letter.   T58631
この手紙を必ず投函して下さい。   T221307
Emi has never written a letter.   T65289
エミは今までに手紙を書いたことがない。   T227935
Have you got a letter from him?   T283341
彼から手紙がきましたか。   T120667
He failed to answer the letter.   T290978
彼はその手紙に返事を出し損なった。   T112698
Her mother is writing a letter.   T309748
彼女のお母さんは手紙を書いています。   T93958
He was employed writing letter.   T291821
彼はてがみを何通もかいていた。   T111856
I am in receipt of your letter.   T64420
お手紙落手いたしました。   T227071
I have a letter written by him.   T260087
私は彼が書いた手紙を持っています。   T154454
I remember posting this letter.   T253519
私はこのてがみを投函したことを覚えている。   T160999
I want you to read this letter.   T257066
私は君にこの手紙を読んでもらいたい。   T157466
Jim wrote the letter for Betty.   T53335
ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。   T216033
Nancy, here's a letter for you.   T36214
ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。   T199017
Please mail this letter for me.   T58643
この手紙を出して下さい。   T221319
She sent the letter by airmail.   T314891
彼女は手紙を航空便で送った。   T88816
Thank you for your kind letter.   T269770
親切なお手紙をくださってありがとう。   T144794
The letter was written by Bill.   T46763
その手紙はビルが書きました。   T209500
This letter bears no signature.   T58668
この手紙には署名がない。   T221344
Was this letter written by Ken?   T58665
この手紙はケンによって書かれましたか。   T221341
What does he say in his letter?   T286627
彼の手紙にはなんて書いてあるの。   T117039
You need not answer the letter.   T46770
その手紙に返事を出す必要はない。   T209508
Does he write an English letter?   T293989
彼は英語の手紙を書きますか。   T109701
Don't forget to post the letter.   T46743
その手紙を出すのを忘れるな。   T209485
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。   T209482
手紙を投函するのを忘れないように。   T148550
忘れずに手紙を投稿しなさい。   T82570
He delayed answering the letter.   T290979
彼はその手紙の返事を引き延ばした。   T112697
彼はその手紙の返事を書くのをのばした。   T112696
He noticed a letter on the desk.   T20543
机の上の手紙が彼の目に触れた。   T183420
His letter alludes to the event.   T286635
彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。   T117031
I've got no answer to my letter.   T251117
私の手紙に返事は来なかった。   T163395
手紙の返事をもらっていない。   T148582
I had the letter written by him.   T260425
私は彼に手紙を書いてもらった。   T154118
I have already written a letter.   T255776
私はもう手紙を書いてしまいました。   T158752
I read your letter to my family.   T256516
私は家族にあなたの手紙を読んであげた。   T158014
I received her letter yesterday.   T257802
私は昨日彼女の手紙を受け取った。   T156732
I was writing her a love letter.   T308828
彼女にラブレターを書いていたんだよ。   T94879
She finished reading the letter.   T314896
彼女は手紙を読み終えた。   T88811
She gave no answer to my letter.   T314349
彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。   T89362
She tore the letter into pieces.   T314888
彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。   T88819
She was displeased at my letter.   T314350
彼女は私の手紙を見て腹を立てた。   T89361
The letter will arrive tomorrow.   T265987
手紙は明日着くでしょう。   T148572
The treaty is now a dead letter.   T46175
その条件は空文化している。   T208916
This is his answer to my letter.   T56204
これが私の手紙に対する彼の返事だ。   T218889
This letter is addressed to you.   T55973
この手紙はあなた宛だ。   T221342
この手紙は君宛てです。   T221334
これはあなた宛ての手紙です。   T218659
Was this letter written by Mary?   T58661
この手紙はメアリーが書いたものですか。   T221337
What shall I do with her letter?   T309387
彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。   T94319
Didn't you write a letter to him?   T15834
君は彼に手紙を書かなかったのですか。   T176986
Don't forget to mail this letter.   T321128
忘れずにこの手紙を出してください。   T82588
忘れずにこの手紙を投函して下さい。   T82587
Don't forget to post this letter.   T321165
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。   T82551
He had his secretary type letter.   T302954
彼は秘書に手紙タイプさせた。   T100743
He hasn't answered my letter yet.   T292878
彼はまだ返事をくれない。   T110808
彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。   T105796
He hasn't written the letter yet.   T292862
彼はまだ手紙を書いていない。   T110824
Her affectionate letter moved me.   T309061
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。   T94646
He read the letter over and over.   T290982
彼はその手紙を何度も何度も読んだ。   T112694
He sent the letter back unopened.   T290983
彼はその手紙を開封しないで送り返した。   T112693
I've finished writing the letter.   T266001
手紙を書き終えました。   T148558
I am expecting a letter from her.   T308154
彼女からの手紙を待っている。   T95551

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).