Sentences with "let"
Found: 1919 Shown: 200
- Let me go! T250112
- 私に行かせてください。 T164396
- 私を行かせて。 T152134
- Let me in. T277466
- 中に入れ。 T126559
- 中に入れてよ。 T126556
- Let's play. T324520
- 遊びましょう。 T79198
- Let me out! T266779
- 出してくれ。 T147781
- Let me say. T27805
- 一言言いたい。 T190645
- Let me see. T65316
- えっと。 T227963
- Let it hang. T42072
- それは未決定のままにしておけ。 T204831
- Don't let go. T265947
- 手を離すなよ。 T148613
- I let him go. T252345
- 私は、彼を行かせた。 T162170
- Let go of me! T246588
- 私から手を離せ! T167910
- Let me alone. T250318
- 私のことはほっといて。 T164192
- Let me do it. T249700
- 私にそれをさせてください。 T164807
- Let's ask him. T68131
- あの人に頼んでみよう。 T230764
- 彼にたずねよう。 T119061
- Let's ease up. T274456
- 息抜きをしようよ。 T139893
- Let him at it. T284960
- 彼にやらせておけ。 T118703
- Let him do it. T284591
- 彼にそれをさせなさい。 T119072
- Let me finish. T243934
- 最後まで言わせてください。 T170548
- 最後まで話をつづけさせてください。 T170543
- Let me see it. T40019
- それ、ちょっと見せて。 T205967
- ちょっと見せて下さい。 T202785
- Let me try it. T43212
- それ、ちょっと僕にやらせてみて。 T205966
- Let's do lunch! T402049
- 昼メシにしよう。 T126413
- Let's hurry up. T19660
- 急ぎましょう。 T182499
- Let's split it. T21242
- 割り勘で行こうよ。 T184114
- Let's watch TV. T39186
- テレビみようよ。 T201975
- Let it all out. T241528
- 込み上げる感情をさらけ出せ。 T172945
- Let me do this. T266064
- 手伝ってやる。 T148495
- Let me hear it. T41754
- それを聞かせてくれ。 T204514
- Let us go home. T24136
- 家へ帰りましょう。 T187001
- Let's eat lunch. T277613
- 昼食を食べよう。 T126378
- Let's fly kites. T276074
- 凧上げをしよう。 T137161
- Let's get going. T54239
- さあ、始めましょう。 T216932
- Let's go by car. T265462
- 車で行こう。 T149096
- Let's go to eat. T268702
- 食事に行きましょう。 T145860
- Let's have sake. T64382
- お酒を飲もうよ。 T227035
- Let's rest here. T61882
- ここで、休もう。 T224675
- ここで少し休もう。 T224547
- Let's stop here. T242688
- 今日はこれでおしまいにしよう。 T171787
- Let's try again. T31484
- もう一度やってみましょう。 T194311
- Let's turn back. T27144
- 引き返そう。 T189988
- Let dinner wait. T268731
- 食事は後回しにしよう。 T145831
- Let me go alone. T27652
- 一人で行かせてくれ。 T190493
- Let me help you. T64396
- お手伝いしましょう。 T227048
- 私に手伝わせてください。 T164377
- Let me see that. T41848
- それを見せて。 T204607
- Never let me go. T238537
- 決して放さないで。 T175928
- I let in the cat. T259437
- 私は中へ猫を入れた。 T155102
- Let's be off now. T54179
- さあ出かけましょう。 T216872
- Let's cross here. T61576
- ここを渡りましょう。 T224241
- Let's have a try. T414905
- やってみましょう。 T344899
- Let's have lunch. T64175
- お昼にしよう。 T226826
- 昼食にしましょう。 T126402
- Let's have sushi. T64378
- お寿司を食べましょう。 T227030
- Let's keep quiet. T272044
- 静かにしていましょう。 T142526
- Let's live it up! T280441
- 道楽しよう。 T123556
- Let's play cards. T36914
- トランプをしましょう。 T199712
- Let's play catch. T63182
- キャッチボールをしよう。 T225844
- Let's take a bus. T35385
- バスで行こう。 T198193
- Let go of my arm! T326609
- 腕を離して。 T77111
- Let go of my arm. T326606
- 腕を放してくれ。 T77113
- Let me repair it. T250134
- 私に修理させて下さい。 T164375
- Let them come in. T307719
- 彼らを入らせなさい。 T95986
- Please let me in. T38828
- どうか中に入れて下さい。 T201619
- Don't let me down. T262382
- 私をがっかりさせないでくれ。 T152169
- 私を落胆させないでくれ。 T152100
- Let's do the work. T47597
- その仕事をやろう。 T210331
- Let's have dinner. T324604
- 夕食しましょう。 T79112
- Let's hit the hay. T53198
- じゃあ寝ようよ。 T215898
- Let's play soccer. T54105
- サッカーをやろう。 T216799
- Let's shake on it. T42882
- それに決めましょう。 T205637
- Let's sing a song. T54191
- さあ歌を歌いましょう。 T216886
- Let's take a look. T373278
- 見てみましょう。 T175172
- Let's take a rest. T27830
- ちょっと一休みしよう。 T202804
- 一休みしょう。 T190670
- Let's take a taxi. T40958
- タクシーに乗ろうよ。 T203719
- Let's take a trip. T325547
- 旅行に行こう。 T78170
- Let's take a walk. T245138
- 散歩しましょう。 T169348
- 散歩をしましょう。 T169327
- Let's talk it out. T326570
- 話をつけようじゃないか。 T77149
- Let's talk turkey. T928195
- 腹を割って話し合おう。 T83864
- Let me have a try. T250031
- 私にやらせてみてくれ。 T164477
- Let me in, please. T262444
- 私を中に入れてください。 T152107
- Let me put him on. T285122
- 彼に代わってもらいます。 T118541
- Let me see a menu. T31786
- メニューをお願いします。 T194613
- Let them all come. T324141
- 矢でも鉄砲でも持ってこい。 T79577
- Let us go, please. T249523
- 私たちを行かせてください。 T164983
- Live and let live. T239913
- 己も生き他も生かせ。 T174556
- 自分も生き、他人も生かせ。 T149745
- 世の中は持ちつ持たれつだ。 T143470
- Then let us begin. T39348
- では始めましょう。 T202136
- Anyhow let's begin. T37650
- とにかく始めよう。 T200449
- Let's be going now. T41705
- そろそろ行こうか。 T204463
- Let's call up Bill. T34566
- ビルに電話をかけてみよう。 T197380
- Let's catch a bite. T238414
- 軽く食べましょう。 T176051
- Let's get off here. T61894
- ここで降りましょう。 T224559
- Let's not watch TV. T39157
- テレビを見るのやめましょう。 T201946
- Let's take a break. T27533
- さぁ、休憩をとろう。 T216946
- 一息いれようよ。 T190375
- Let's take a train. T279178
- 電車で行こう。 T124815
- Let's take it easy. T20346
- 気楽にしなさい。 T183224
- Let her replace it. T308930
- 彼女に弁償させたら? T94776
- Let him pay for it. T284555
- 彼にお金を払わせれば? T119108
- Let me go with you. T236900
- 一緒に行かせて下さい。 T190533
- Let me handle this. T25537
- 俺に任せろ。 T188395
- Let me have a look. T425743
- 見せてくれ。 T373277
- Let me rephrase it. T277910
- 聴き方をかえます。 T126082
- Let me step inside. T262429
- 私を受け入れて。 T152121
- Let me take a look. T249709
- 私にちょっと見せて下さい。 T164798
- Let us do the work. T23492
- 我々にその仕事をやらせて下さい。 T186355
- Let us sing a song. T23921
- 歌を歌いましょう。 T186784
- Please let me know. T250098
- 私に教えてください。 T164410
- 知らせてください。 T127098
- Please let us know. T64230
- お知らせください。 T226882
- I let down the rope. T29433
- ロープを下ろした。 T192271
- Let's call it a day. T503842
- さぁ、一日を終わりとしましょう。 T216951
- 今日の仕事は終わりにしましょう。 T171907
- 今日は、ここまでにしておこう。 T171833
- 今日は終わりにしましょう。 T171599
- Let's do the dishes. T268678
- 食器を洗おう。 T145884
- Let's have some fun. T21283
- 楽しくやりましょう。 T184155
- Let's keep in touch. T56278
- これからも連絡を取り合いましょうね。 T218962
- 交際を続けましょう。 T174187
- Let's make it brief. T41797
- それを簡潔にしましょう。 T204614
- Let's make it three. T72698
- 3時にしようよ。 T235320
- Let's play baseball! T54226
- さぁ、野球をしよう! T216918
- Let's play baseball. T324084
- 野球をしましょう。 T79634
- Let's read Lesson 3. T276019
- 第3課を読もう。 T137217
- Let's shake the rug. T318804
- 敷物のほこりを払って落とそう。 T84909
- Let's speak English. T26197
- 英語を話しましょう。 T189050
- Let's study English. T26201
- 英語を勉強しましょう。 T189054
- Let's try this cake. T61162
- このケーキを試食してみよう。 T223826
- Let's try this plan. T59519
- この計画をやってみよう。 T222193
- Let's watch TV here. T61986
- ここでテレビを見ましょう。 T224651
- Let go off the rope. T29430
- ロープを離しなさい。 T192266
- Let him do it alone. T284595
- 彼にそれを独りでさせなさい。 T119069
- Let it all hang out. T629019
- 気楽にしよう。 T183223
- Let me go just once. T241960
- 今回だけ大目に見てください。 T172515
- Let me know by wire. T279234
- 電報でお知らせ下さい。 T124760
- Let me know the way. T38825
- どうか道を教えておくれ。 T201616
- Let me pass, please. T38463
- どうぞ通してください。 T201255
- Let me pay my share. T264793
- 自分の分は払います。 T149765
- Let my things alone. T251004
- 私の持ち物には触らないで。 T163508
- Let the matter drop. T43289
- その話はもうやめにしよう。 T206044
- Oh, let me show you. T239277
- 見せてあげる。 T175189
- The house is to let. T49344
- その家は貸家です。 T212066
- We let the bird fly. T248140
- 私たちはその鳥を飛ばした。 T166363
- We will let him try. T284961
- 彼にやらせてみよう。 T118702
- Could you let it out? T266778
- 出していただけますか。 T147782
- I let go of the rope. T261966
- 私は網を手から放した。 T152583
- Let's check it later. T71687
- あとでチェックしよう。 T234315
- Let's clean our room. T247678
- 私たちの部屋をそうじしましょう。 T166824
- Let's do some boxing. T54235
- さあ、少しボクシングをしよう。 T216928
- Let's face the facts! T239605
- 現実を直視しようじゃないか。 T174862
- Let's get on the bus. T35367
- バスに乗りましょう。 T198175
- Let's go at our work. T54183
- さあ仕事をはじめましょう。 T216875
- Let's go Dutch today. T242762
- 今日はわりかんにしよう。 T171713
- Let's meet on Sunday. T281815
- 日曜に会おう。 T122187
- 日曜日に会おう。 T122156
- Let's not waste time. T264019
- 時間を無駄にしないようにしよう。 T150539
- Let's play something. T25240
- 何かして遊ぼうよ。 T188101
- Let's sing and dance. T23925
- 歌ったり踊ったりしましょう。 T186788
- Let's split the bill. T502357
- 支払いは分け合いましょう。 T502343
- 払いは割り勘にしよう。 T83849
- Let's take a picture. T265313
- 写真を撮ろう。 T149245
- Let's toss up for it? T62416
- コインで決めよう。 T225081
- Let's try once again. T31520
- もう一回やってみよう。 T194346
- Let's write in turns. T825029
- 順番に書きましょう。 T147577
- Let him have his say. T285060
- 彼に言い分を言わせよう。 T118603
- 彼に自分の意見を述べさせよ。 T118583
- Let me go my own way. T249908
- 私には私の道を行かせて下さい。 T164599
- Let me hear from you. T265990
- 手紙を下さい。 T148569
- Let me take you home. T64245
- お宅にお送りしましょう。 T226896
- Now let's talk it up. T54234
- さあ、宣伝だ。 T216927
- This house is to let. T61335
- このいえは貸し家である。 T224000
- Could you let him out? T22023
- 外に出してやってくれませんか。 T184892
- 出してやってくれませんか。 T147779
- He let go of the rope. T293364
- 彼はロープを放した。 T110323
- I can't let him alone. T307929
- 彼を放って置くことはできない。 T95776
- Let's ask the teacher. T272832
- 先生に頼もう。 T141738
- Let's call him Snoopy. T307749
- 彼をスヌーピーと呼ぼう。 T95956
- Let's dance, shall we? T324921
- 踊りましょうか。 T78795
- Let's eat out tonight. T243193
- 今晩、外食しましょう。 T171283
- 今夜は外で食べましょう。 T171120
- 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 T171115
- Let's get off the bus. T35431
- バスから降りましょう。 T198239
- Let's get out of here. T40176
- ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 T202941
- Let's go to the beach. T34867
- ビーチに行きましょう。 T197681
- Let's hash it all out. T38146
- とことん話し合ってわかりあおうよ。 T200942
- Let's have a go at it. T263410
- 試しにやってみよう。 T151146
- Let's help each other. T240202
- お互いに助け合いましょう。 T174267
- Let's keep this level. T60329
- このレベルを守りましょう。 T222998
- Let's leave her alone. T317568
- 彼女をそっとしておこう。 T86143
- Let's meet again soon. T435196
- また近いうちにお目にかかりましょう。 T195452
- Let's not do the work. T47599
- その仕事をやらないでおこう。 T237328
- Let's not play tennis. T39378
- テニスをするのはよしましょう。 T202166
- Let's not talk to her. T308942
- 彼女に話し掛けるのはよそう。 T94764
- Let's open the window. T274227
- 窓を開けましょう。 T140346
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).