Sentences with "leaving"
Found: 213 Shown: 200
- I'm leaving now. T242131
- 今出かける所なんですよ。 T172344
- He was leaving then. T46966
- その時彼はちょうど帰ろうとしていた。 T209704
- I am leaving at four. T72584
- 4時に帰らせてもらいます。 T235206
- I'm leaving it to you. T17495
- 君にまかせるよ。 T178643
- I'm leaving on Sunday. T259860
- 私は日曜日に発つ。 T154680
- I must be leaving now. T486444
- もう行かなくちゃ。 T194211
- He is leaving home now. T296555
- 彼は今出かけるところだ。 T107131
- I am leaving next week. T262147
- 私は来週出発します。 T152402
- I'm leaving you tomorrow. T17618
- 君とは明日お別れだ。 T178764
- We are leaving here soon. T262748
- 私達はすぐに当地を発つ。 T151807
- Then, I'll be leaving you. T43064
- それじゃお先に失礼します。 T205818
- What time are you leaving? T24574
- 何時に出かけますか。 T187437
- I saw her leaving the room. T308487
- 彼女が部屋から出て行くのを見た。 T95219
- Ah, you're leaving tomorrow! T72073
- ああ明日発つんだってね。 T234696
- He is leaving in three days. T296987
- 彼は三日したら出発する。 T106699
- I'm sorry you're leaving us. T71611
- あなたがここを去るとは残念だ。 T234236
- Oh, you're leaving tomorrow! T65318
- えっ、明日発つの。 T227965
- I was just leaving home then. T254160
- 私はそのとき家を出るところだった。 T160361
- He came just as I was leaving. T297252
- 彼は私がちょうど出かけようとしているときに来た。 T106434
- He is leaving Chicago tomorrow. T288703
- 彼はあすシカゴをたちます。 T114968
- I'm leaving for Canada tomorrow. T261916
- 私は明日カナダに出発します。 T152633
- I'm sleepy, so I am leaving now. T322708
- 眠いから帰ります。 T81006
- I am leaving for Tokyo tomorrow. T323451
- 明日東京へ立つつもりだ。 T80266
- She was on the point of leaving. T312210
- 彼女はまさに出発するところである。 T91503
- 彼女は出かけようとしていた。 T88753
- They are leaving Japan tomorrow. T307600
- 彼らは明日日本を発とうとしています。 T96105
- We are leaving Japan next month. T249470
- 私たちは来月日本を離れます。 T165036
- I've got to shave before leaving. T266768
- 出かける前にヒゲを剃らなくては。 T147792
- I am leaving town for a few days. T271061
- 数日留守にします。 T143506
- It is about time we were leaving. T31576
- もうそろそろ帰る時間だ。 T194403
- Leaving the room, he bowed to me. T319595
- 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 T84120
- I'm leaving for Chicago next week. T262138
- 私は来週シカゴに行きます。 T152412
- She arrived just as I was leaving. T40134
- ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 T202899
- There still is time until leaving. T266862
- 出発までまだ時間があります。 T147698
- We are leaving for Hawaii tonight. T248716
- 私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。 T165788
- We are leaving Narita next Monday. T325063
- 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 T78653
- I don't know where I'm leaving for. T38140
- どこに向かっているのか自分でもわからなかった。 T200936
- She is leaving for America tonight. T313739
- 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。 T89974
- I am leaving Japan tomorrow morning. T259818
- 私は日本を明日の朝発つことにしている。 T154722
- I don't mind leaving at six o'clock. T72427
- 6時に出発するのは気にならないよ。 T235050
- She came back just as I was leaving. T40136
- ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。 T202901
- The storm prevented me from leaving. T325279
- 嵐のため出発できなかった。 T78437
- They are leaving for Tokyo tomorrow. T307599
- 彼らは明日東京に発ちます。 T96107
- He is leaving for New York next week. T304577
- 彼は来週ニューヨークへ出発することになっています。 T99122
- Let me know the time you are leaving. T54439
- ご出発の時刻をお知らせ下さい。 T217132
- Now they're frightened of leaving it. T276612
- 誰もみんな恐れてる。 T136351
- On leaving school, he went to Africa. T21478
- 学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。 T184350
- They were leaving Japan the next day. T306769
- 彼らは次の日、日本を去る事になっていた。 T96935
- Tom is leaving Kobe tomorrow morning. T37005
- トムは明朝神戸をたちます。 T199803
- We're leaving the day after tomorrow. T249408
- 私たちは明後日に出発する。 T165098
- We are leaving this country for good. T247718
- 私たちは、この国を永遠に去ります。 T166784
- Father consented to my leaving school. T319230
- 父は私の退学に同意した。 T84485
- He arrived just as I was leaving home. T288149
- 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 T115521
- Just like rats leaving a sinking ship. T328808
- まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 T74912
- My leaving early made them feel sorry. T246897
- 私が早く去るので彼らは残念がった。 T167603
- We are leaving early tomorrow morning. T249420
- 私たちは明日の朝早くに出発します。 T165086
- 私達は明日の朝早く出発します。 T151263
- We are leaving Japan tomorrow morning. T323201
- 明日の朝私たちは日本をたちます。 T80516
- She was getting ready for leaving home. T312854
- 彼女は家を出る準備をしていました。 T90860
- We should lose no time in leaving here. T27773
- 一刻も早くここを出なければならない。 T190613
- A storm kept the ship from leaving Kobe. T45660
- その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 T208404
- Begin to write, leaving one space blank. T73202
- 1ます空けて書き出しなさい。 T235821
- I arrived at the moment she was leaving. T261037
- 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。 T153507
- I will be leaving for Morocco next week. T325085
- 来週モロッコへ出発します。 T78631
- On leaving high school, I went to Tokyo. T241261
- 高校を出るとすぐ、私は上京した。 T173210
- The ambassador is leaving Japan tonight. T275705
- 大使は今夜日本をたつ予定です。 T137531
- They lost no time in leaving their home. T305670
- 彼らはすぐに家をでた。 T98032
- Do you mind our leaving a little earlier? T248365
- 私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。 T166139
- He had no notion of leaving his hometown. T284799
- 彼には故郷を離れる考えは全くなかった。 T118864
- He is on the point of leaving for Canada. T289552
- 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 T114120
- I was leaving for Paris the next morning. T262123
- 私は翌朝パリに向かう予定だった。 T152427
- On leaving school, he went into business. T21480
- 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 T184352
- We had no notion of leaving our hometown. T248644
- 私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。 T165860
- He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? T304095
- 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 T99602
- I was leaving home when Tom telephoned me. T24122
- 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 T186985
- 私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。 T167863
- 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 T167853
- Leaving the room, he turned off the light. T319594
- 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 T84121
- May I sneak in? My flight is leaving soon. T278324
- 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 T125668
- The bad weather prevented us from leaving. T28547
- 悪天候のために我々は出発できなかった。 T191385
- The thief fled without leaving any traces. T278636
- 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 T125357
- He says he is leaving the country for good. T293920
- 彼は永久に国を離れるそうだ。 T109770
- I will be leaving for Australia next month. T325024
- 来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。 T78692
- You aren't leaving Japan for good, are you? T69670
- あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 T232301
- He died leaving his beloved children behind. T293458
- 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 T110230
- He ran across the street, leaving her alone. T302872
- 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 T100825
- 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 T100802
- I am leaving for the United States tomorrow. T252660
- 私はあすアメリカへ出発するつもりです。 T161856
- 私は明日アメリカへ出発する予定です。 T152634
- I was leaving home, when it started to rain. T246646
- 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 T167852
- They were prohibited from leaving the hotel. T306020
- 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 T97684
- He is leaving Narita for Hawaii this evening. T296643
- 彼は今夜ハワイへ向けて成田を立ちます。 T107043
- I am always leaving my umbrella on the train. T321633
- 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 T82082
- It is nine. I'm afraid I must be leaving now. T72289
- 9時ですからもう失礼します。 T234913
- Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. T71678
- 藤さんがあとに4人の子を残して死にました。 T234304
- The typhoon prevented our plane from leaving. T45526
- その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 T208269
- I'm leaving for Chicago next Saturday morning. T242330
- 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 T172145
- It's said that they will soon be leaving Tokyo. T306042
- 彼らはまもなく東京を去るということだ。 T97662
- She was leaving and was walking slowly from me. T314041
- 彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。 T89674
- Who is responsible for leaving the window open? T276357
- 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 T136879
- Please check in at least an hour before leaving. T277344
- 遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。 T126746
- She went to New York, leaving her family behind. T312869
- 彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。 T90845
- We are doubtful about the train leaving on time. T279174
- 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 T124819
- Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. T324485
- 由美はあさって大阪に旅立つ。 T79232
- He used a headache as an excuse for leaving early. T280182
- 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 T123813
- I went on the trip, leaving the house in her care. T393818
- 彼女に留守を頼んで外出しました。 T393817
- Our exchange students are leaving Japan next week. T247517
- 私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。 T166985
- Please turn out the light before leaving the room. T319602
- 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 T84113
- Bob was on the point of leaving when I rang him up. T246952
- 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 T167548
- He postponed leaving for Hokkaido until next month. T303726
- 彼は北海道行きを来月まで延期した。 T99971
- It's already eleven o'clock. I must be leaving now. T31730
- もう11時です。おいとましなくてはいけません。 T194557
- I think I must be leaving since it is getting late. T277349
- 遅くなってきたのでもう帰ります。 T126741
- We arrived at the station as the train was leaving. T326156
- 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 T77563
- It is a pity that the teacher is leaving our school. T68028
- あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 T230660
- Never in my life have I thought of leaving the town. T55338
- これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。 T218029
- On leaving school, she got married to her classmate. T21481
- 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 T184353
- I considered leaving school, but thought better of it. T259306
- 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 T155233
- She went shopping, leaving her little child all alone. T246007
- 子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。 T168485
- We have decided on leaving this town tomorrow morning. T249417
- 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 T165089
- Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time. T54082
- さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。 T216776
- Mary blamed Jack for leaving their children unattended. T31936
- メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 T194762
- His wife died leaving behind their two beloved children. T286369
- 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 T117295
- He is leaving for China on an inspection tour next month. T304574
- 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 T99125
- My father is leaving for the United States next Thursday. T319136
- 父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。 T84578
- The storm prevented many planes from leaving the airport. T325266
- 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 T78450
- They are leaving in three days, that is to say June 10th. T305431
- 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 T98271
- This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow. T304121
- 彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。 T99576
- What was the idea of leaving the cup upside down last time? T58076
- この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。 T220754
- My sister says that she wants to study abroad after leaving. T245582
- 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 T168908
- The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. T47930
- その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 T210660
- When I was on the point of leaving London, it began to snow. T32830
- まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 T195656
- Without a passport, leaving a country is out of the question. T35286
- パスポートがなければ、出国など論外だ。 T198097
- He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America. T303539
- 彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。 T100158
- Instead of leaving it to others, take responsibility yourself. T327974
- 彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。 T75744
- The train was on the point of leaving when I got to the station. T246615
- 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 T167883
- I was busy packing, because I was leaving for France in two days. T256551
- 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 T157979
- He was nervous because he was leaving for America the next morning. T324966
- 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 T78750
- The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. T266617
- 銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。 T147943
- A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. T39278
- デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 T202066
- Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. T319152
- 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 T84562
- "Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?" T328366
- 「お先に失礼しま〜す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」 T75353
- I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. T242224
- 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 T172251
- I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. T255015
- 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 T159508
- There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." T278057
- 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 T125935
- The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up. T43444
- その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。 T206197
- When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th. T283522
- 彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。 T120487
- His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. T284331
- 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 T119332
- Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. T329247
- おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 T74472
- That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home. T327990
- 舞が家出を敢行する、直前のことだろう。 T75728
- Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language? T328867
- 内容はさておき、なにこの物々しい話し方は? T74852
- I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. T30019
- ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 T192853
- On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. T274534
- 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 T139666
- Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. T329099
- 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 T74620
- He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. T327785
- 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 T75933
- Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. T329098
- 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 T74621
- A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. T22165
- 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 T185034
- I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. T327120
- それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 T76600
- But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... T326945
- けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 T76775
- Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web. T264165
- 次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。 T150392
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. T497158
- No Translation T497158
- All right. I'm leaving. T452733
- No Translation T452733
- As he was leaving the hotel, he was shot. T803184
- No Translation T803184
- Before leaving, his men set fire to the city. T807523
- No Translation T807523
- David tells me that you're leaving. T716488
- No Translation T716488
- Don't forget to turn off the gas before leaving the house. T414971
- No Translation T414971
- Folks, it's time I was leaving. T473957
- No Translation T473957
- He always forgets to say goodbye to people when leaving. T638591
- No Translation T638591
- He criticized the war after leaving the military. T803301
- No Translation T803301
- He disappeared without leaving a trace. T410187
- No Translation T410187
- He's leaving for China tomorrow. T599127
- No Translation T599127
- He's leaving for Tokyo tomorrow. T579603
- No Translation T579603
- Hurry up, we are leaving! T776672
- No Translation T776672
- I am leaving at ten o'clock. T436383
- No Translation T436383
- I am leaving the books here. T860088
- No Translation T860088
- I am not leaving you. T852220
- No Translation T852220
- I hate leaving messages on answerphones. T586863
- No Translation T586863
- I know no freer country than my own, for never do I bother leaving home. T878266
- No Translation T878266
- I saw Andrea leaving home. T411935
- No Translation T411935
- I would like to see you before leaving for Europe. T734063
- No Translation T734063
- I'll be leaving in March. T371573
- No Translation T371573
- I'm leaving first. T690480
- No Translation T690480
- I'm leaving tonight for Australia. T953831
- No Translation T953831
- I'm leaving, please excuse me. T690485
- No Translation T690485
- I'm leaving. T350133
- No Translation T350133
- I'm sorry that you are leaving here. T403289
- No Translation T403289
- If you're leaving, please close the door. T664045
- No Translation T664045
- It started raining just as I was leaving home. T954060
- No Translation T954060
- It's too bad that you are leaving here. T403290
- No Translation T403290
- Leaving the restroom we must wash our hands! T453796
- No Translation T453796
- Leaving the train station I saw a man. T460067
- No Translation T460067
- Let's wash our hands when leaving the toilet! T426623
- No Translation T426623
- Look! They are leaving the house. T881313
- No Translation T881313
- My father died, leaving a large sum of money. T251605
- No Translation T251605
- Only after leaving school I realized how important it is to study. T642132
- No Translation T642132
- She is leaving for her hometown tomorrow morning. T881315
- No Translation T881315
- She might be leaving. T622267
- No Translation T622267
- She told him that she was leaving. T887456
- No Translation T887456
- She's leaving for Tokyo tomorrow. T579604
- No Translation T579604
- She's leaving the country in six months. T885804
- No Translation T885804
- The group is still performing. Why are you leaving? T885401
- No Translation T885401
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).