English-Japanese Sentences

Sentences with "leaves"
Found: 31

The leaves fell.   T324880
葉が落ちた。
The train leaves at six.   T1286887
列車は6時に出る。
Politics leaves him cold.   T509205
彼は政治に関心が無い。
Two from ten leaves eight.   T73473
10から2を引くと、8残る。
The leaves are turning red.   T323600
木の葉が赤く色づいてきている。
The train leaves at 2:30 p.m.   T326222
列車は午後2時半に出る。
Leaves begin to fall in October.   T323614
木の葉は十月に落ち始める。
Leaves were whirling in the air.   T324877
葉が空中でぐるぐる回っていた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.   T73429
10時に東京に向けて大阪を出発する。
In autumn the leaves turn yellow.   T266344
秋には葉っぱが黄色く色づく。
Please get rid of the dead leaves.   T325205
落葉を取り除いて下さい。
The dew is on the leaves of grass.   T326327
露が草の葉におりている。
The tree's leaves have all fallen.   T2241378
木の葉が散ってしまった。
She leaves for New York next Sunday.   T313717
彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
My brother leaves his room in a mess.   T278573
弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
He always leaves for work at 8:00 a.m.   T2138150
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
The leaves have begun to change color.   T1362063
葉が色付き始めた。
The leaves have begun to change colors.   T1362065
葉が色付き始めた。
The leaves began to turn red and yellow.   T323603
紅葉が始まった。
Many trees lose their leaves in the winter.   T898994
多くの木は冬になると葉がなくなる。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.   T72425
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The train leaves at one-thirty this afternoon.   T326226
列車は今日の午後1時半に発車します。
My father usually leaves home while I am in bed.   T319331
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
You had better hurry. The train leaves at three.   T19745
急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Can you please tell me what time the train leaves?   T24588
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
その電車の出発時間を教えてください。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.   T238390
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.   T326163
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.   T64215
お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?   T1042534
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).