Sentences with "leads"
Found: 50
- Who leads the chorus? T276187
- 誰がコーラスを指揮しますか。 T137049
- Idleness leads to ruin. T275333
- 怠惰は破滅の原因となる。 T137903
- It always leads me here. T61603
- ここへとぼくを導いてくれる。 T224268
- Idleness leads to failure. T275331
- 怠惰は失敗を招く。 T137905
- This road leads you there. T57608
- この道を行くとそこへ出ます。 T220288
- Tom leads the soccer team. T37422
- トムがサッカーのチームを引率する。 T200221
- This door leads to the study. T60815
- このドアは書斎に通じている。 T223480
- This road leads to Hong Kong. T57622
- この道は香港に通じている。 T220302
- His wife leads him by the nose. T25699
- 奥さんの尻にしかれている。 T188554
- This road leads to the airport. T57625
- この道は空港に通じている。 T220305
- This road leads to the station. T44682
- この道をいけば駅に着く。 T220297
- この道を行くと駅に出ます。 T220286
- その道は駅に通じている。 T207429
- Katsuko leads her class in English. T267378
- 勝子は英語でクラス一番だ。 T147183
- This road leads to the public hall. T57623
- この道は公会堂に続いている。 T220304
- This road leads you to the station. T57596
- この道を行けば駅へ行けます。 T220276
- That kind of talk leads to arguments. T51192
- そういった話をしていると議論になってしまう。 T213904
- He leads a happy life in his hometown. T296162
- 彼は故郷で幸せな生活を送っている。 T107524
- Hurrying leads to mistakes being made. T399471
- 急いては事をし損ずる。 T399470
- He leads you by the nose if you let him. T300123
- 彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。 T103570
- She leads a life of ease in the country. T315930
- 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 T87777
- Why are '0.3' pencil leads so expensive? T329680
- 0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか? T74040
- A cold often leads to all kinds of disease. T319749
- 風邪は万病の元。 T83968
- Either of these roads leads to the station. T55122
- これらの道のどちらも駅に通じている。 T217812
- Excessive supply leads to a drop in prices. T23610
- 過度の供給は値崩れにつながる。 T186474
- The civil rights movement leads to a dream. T240504
- 公民権運動はある夢に至る。 T173966
- The road which leads to the hotel is narrow. T33383
- ホテルに続く道は狭い。 T196208
- Which highway leads to the football stadium? T37936
- どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 T200734
- Either of the two roads leads to the station. T280842
- 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 T123158
- Could you lend me a few mechanical pencil leads? T53204
- シャーペンの芯2・3本もらえるかな。 T215903
- The long and winding road that leads to your door. T63249
- きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 T225911
- This country road leads to a small town ten miles away. T57713
- この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。 T220391
- A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. T40065
- ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。 T202830
- Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. T282358
- 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 T121647
- For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. T323494
- 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 T80223
- The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. T276776
- 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 T127313
- What if you make yourself sick? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. T327813
- 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 T75905
- The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. T58797
- この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 T221473
- A businesswoman by day, Natasja leads a nightlife unfit for print. T788282
- No Translation T788282
- Did it come with leads? T727364
- No Translation T727364
- Do you know which road leads to my house? T681954
- No Translation T681954
- Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" T896041
- No Translation T896041
- He leads a hectic life. T890849
- No Translation T890849
- Often the fear of one evil leads us into a worse. T608094
- No Translation T608094
- The answer leads us to a vicious circle. T2154
- No Translation T2154
- The police still have no leads. T954363
- No Translation T954363
- The road of excess leads to the palace of wisdom. T413843
- No Translation T413843
- To where leads this difficult path? T573881
- No Translation T573881
- Trade leads to national progress. T483917
- No Translation T483917
- Where do you think the path leads? T681702
- No Translation T681702
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).