English-Japanese Sentences

Sentences with "late"
Found: 229

Too late.   T1875
遅すぎる。
It's late.   T31195
もう遅いわよ。
Tom is late.   T2236752
トムが遅刻している。
I'll be late.   T2247674
遅れます。
遅刻します。
遅くなります。
You are late.   T277403
遅刻したね。
Don't be late.   T277394
遅れるなよ。
It's too late.   T1894557
遅すぎる。
She got up late.   T313150
彼女は起きるのが遅れた。
彼女は遅く起きた。
He stayed up late.   T2805909
彼は夜更かしした。
It's not too late.   T3365407
まだ手遅れではない。
It's too late now.   T65909
もう手遅れだ。
I'm late, aren't I?   T259431
遅れたかな?
私は遅刻ですね。
I'm sorry I'm late.   T277376
遅れてごめん。
遅くなって申し訳ありません。
Tom is rarely late.   T1024888
トムはめったに遅刻しない。
Tom is seldom late.   T1024875
トムはめったに遅刻しない。
He often comes late.   T301849
彼は度々遅れてきます。
He's a late bloomer.   T301269
彼は大器晩成だ。
Tom is working late.   T1868135
トムは遅くまで仕事をしている。
He is apt to be late.   T301509
彼は遅刻しがちだ。
She tends to be late.   T2249254
彼女は遅刻癖がある。
彼女は遅刻魔だ。
We arrived home late.   T247909
私たちは遅くに帰宅した。
He came late as usual.   T289065
彼はいつもの通り遅れてきた。
彼はいつものように遅刻してきた。
How late are you open?   T64237
何時まで開いてますか。
I ate late last night.   T2425767
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I was late for school.   T2768601
学校に遅刻した。
I'm sorry I'm so late.   T277350
遅れて申し訳ありません。
遅くなってごめんなさい。
Some people were late.   T442005
何人か遅刻した。
That's why I was late.   T51230
そういうわけで遅くなったのです。
As usual, Tom was late.   T2951548
例によって、トムは遅刻した。
Better late than never.   T2344
遅くともやらないよりはまし。
遅くても来ないよりまし。
Come on! We'll be late.   T54251
さあ、急いで、遅れるよ。
Don't be late for work.   T245342
仕事に遅れるなよ!
He came home very late.   T291589
彼はとても遅くに帰宅した。
I usually stay up late.   T2610199
私には夜更かしの習慣がある。
She is habitually late.   T2249256
彼女は遅刻魔だ。
She was late to school.   T313000
彼女は学校に遅刻した。
Are we going to be late?   T2951504
私達遅れそうなの?
He sat up late at night.   T304229
彼は夜更かしした。
Hurry up! We'll be late.   T433479
さあ、急いで、遅れるよ。
She came home very late.   T528259
彼女はとても遅く帰宅した。
Tom was late for dinner.   T36996
トムは夕食に遅れた。
Why are you always late?   T1326784
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He's often late for work.   T293270
彼はよく会社に遅れる。
I'm sorry for being late.   T277388
遅くなって申し訳ありません。
Never be this late again.   T31181
二度とこんなに遅刻しないこと。
She was late for the bus.   T311977
彼女はバスに遅れた。
Tom is almost never late.   T1025103
トムはほとんど遅刻しない。
He sat up late last night.   T296949
彼は昨夜遅くまで起きていた。
I go to bed late at night.   T255903
私は夜遅くに寝ます。
I suppose he will be late.   T301513
彼は遅刻すると思う。
Sorry. The train was late.   T56385
ごめん。電車が遅れちゃって。
What keeps you up so late?   T1473
何でこんなに遅くまで起きてるの?
He's always late for class.   T289156
彼はいつも授業に遅れる。
The train seems to be late.   T578789
電車が遅れているようだ。
Tom is often late for work.   T1024931
トムはよく仕事に遅刻する。
You were late, weren't you?   T433974
遅刻したね。
Don't be late for the train.   T326168
列車に乗り遅れるな。
Don't stay up late at night.   T1437119
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He doesn't always come late.   T289187
彼はいつも遅れてくるというわけではない。
Hurry up, or you'll be late.   T19687
早くしなさい! 遅刻するよ!
急がないと遅れるよ。
I stayed up late last night.   T257711
私は昨夜、遅くまで起きていた。
I'm used to staying up late.   T1058983
夜更かしになれている。
Sorry I'm late. I overslept.   T462464
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
They stayed up late talking.   T305330
彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
He came home late last night.   T296950
彼は昨夜遅く帰宅した。
彼は昨日の夜遅く家に帰った。
He is always late for school.   T289100
彼はいつも学校に遅れる。
He stayed up late last night.   T1318598
彼は昨夜遅くまで起きていた。
He turned up 30 minutes late.   T288527
彼は30分遅れて現れた。
He was late for the 7:30 bus.   T288646
彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
He's always late to meetings.   T2249257
彼はいつも会議に遅れてくる。
I found out why Tom was late.   T1887318
どうしてトムが遅れたかわかった。
If I'm late, I'll be scolded.   T1422293
遅くなったら叱られちゃう。
It's never too late to learn.   T913631
学ぶのに遅すぎることはない。
学ぶに遅すぎることなし。
Mary is in her late twenties.   T1548082
メアリーは20代後半です。
The train is 30 minutes late.   T701813
列車は30分遅れている。
Tom arrived three hours late.   T1027094
トムは三時間遅れて到着した。
Why do you have to work late?   T36379
なぜ残業しないといけないのですか。
He is likely to be late again.   T288063
彼はまた遅刻しそうだ。
I might be a few minutes late.   T1045149
数分遅れるかもしれません。
I'm going to be late for work.   T1890985
仕事に遅れそうだ。
仕事に遅刻しそうだ。
It is never too late to learn.   T2061
六十の手習い。
学ぶのに遅すぎることはない。
学ぶに遅すぎることなし。
Linda came home late at night.   T29591
リンダは夜遅く帰ってきた。
Not a single student was late.   T2720184
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
She accused him of being late.   T316225
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
She was often late for school.   T419283
彼女はよく学校に遅刻した。
Tom showed up 15 minutes late.   T2609411
トムは15分遅れて姿を現した。
Tom was often late for school.   T1023959
トムはよく学校に遅刻していた。
Why did you come home so late?   T38694
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
You got here late, didn't you?   T1205589
君は遅れて来たよね?
I apologize for the late reply.   T1039945
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
It's too late to apologize now.   T892470
今さら謝っても遅いよ。
Mary stayed up late last night.   T31937
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
メアリーは昨日夜更かしをした。
She is used to staying up late.   T317224
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Tom worked until late at night.   T2734262
トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Fred often comes late for class.   T34080
フレッドはよく授業に遅刻する。
He always sits up late at night.   T289224
彼はいつも夜更かしする。
He is also returning late today.   T296614
彼は今日も帰りが遅い。
He often stays up late at night.   T293312
彼はよく夜更かしをする。
He was late because of the snow.   T300606
彼は雪のため遅れた。
彼は雪のせいで遅刻した。
I got up very late this morning.   T257532
私は今朝とても遅く起きた。
I'm sorry I'm late. I overslept.   T3232727
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
She tends to be late for school.   T309948
彼女は遅刻癖がある。
Tom arrived late at the station.   T37181
トムは駅に遅く着いた。
You must not be late for school.   T21583
学校に遅刻してはいけない。
He came home late in the evening.   T304493
彼は夕方遅く帰宅した。
He tends to be late for meetings.   T294610
彼はいつも会議に遅れてくる。
He was late for school yesterday.   T296872
彼は昨日学校に遅刻しました。
My mother was up late last night.   T320684
母はゆうべ遅くまで起きていた。
Please pardon me for coming late.   T277364
遅れて申し訳ありません。
The bus arrived ten minutes late.   T351267
バスは定刻より10分遅れて着いた。
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The train is thirty minutes late.   T2068076
列車は30分遅れている。
Dick is sometimes late for school.   T39694
ディックは時々学校に遅刻してくる。
He's afraid that he might be late.   T301506
彼は遅れはしないかと心配している。
I was late because of the traffic.   T374814
道路混雑のせいで私は遅れました。
I'm awfully sorry that I was late.   T277392
遅れまして、誠に申し訳ありません。
Why is it that you're always late?   T1326173
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He stayed late and worked overtime.   T301497
彼は遅くまで残って残業した。
He's worried that he might be late.   T1226157
彼は遅れはしないかと心配している。
I am accustomed to staying up late.   T259426
私は遅くまで起きているのに慣れている。
If you don't hurry, you'll be late.   T1859951
急がないと遅れるよ。
My father got home late last night.   T319150
父は昨夜遅く帰宅した。
She got to the hotel late at night.   T312178
彼女はホテルに夜遅く着いた。
She was frequently late for school.   T312404
彼女はよく学校に遅刻した。
The train is 10 minutes late today.   T469189
今日、電車が10分遅れている。
They criticized me for coming late.   T1361943
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
Tom showed up fifteen minutes late.   T2401197
トムは15分遅れて姿を現した。
Why are you always late for school?   T1339459
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Why is it that you are always late?   T18058
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I am used to going to bed very late.   T1058858
夜更かしになれている。
Tom promised never to be late again.   T1024327
トムは二度と遅刻しないと誓った。
He invented an excuse for being late.   T301515
彼は遅刻の口実をこしらえた。
I overslept because I stayed up late.   T684697
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.   T1771928
ごめん。10分ほど遅れるわ。
I'm used to staying up late at night.   T261995
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
It was typical of him to arrive late.   T277382
遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
彼が遅れてくるのはよくあることだった。
This is a portrait of my late father.   T55402
これは亡くなった父の肖像画です。
Tom promised he'd never be late again.   T2321242
トムは二度と遅刻しないと誓った。
He acquired education late in his life.   T302483
彼は年をとってから教育を受けた。
I'm sorry to call you so late at night.   T3052451
こんな夜遅くに電話してごめんね。
It's not good to stay up late at night.   T1437120
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
They arrived late because of the storm.   T1412116
嵐のため彼らは遅れて着いた。
You shouldn't blame him for being late.   T277365
遅れたことで彼を責めるべきではない。
I don't like your coming late every day.   T252708
私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Needless to say, Judy came late as usual.   T239687
言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
I am proud of never being late for school.   T256671
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I arrived at the station ten minutes late.   T73383
10分おくれて私は駅に着いた。
It's getting late so I'd better get going.   T1661961
遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
The meeting continued late into the night.   T2841060
会議は深夜まで続いた。
The train was late because of an accident.   T1428377
列車は事故のため遅れた。
I should not have stayed up late yesterday.   T3179689
昨日夜更かししなきゃよかった。
My father used to drink till late at night.   T251619
私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
Robert has not yet been late for a meeting.   T29343
ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
She has the bad habit of always being late.   T2249258
彼女は遅刻癖がある。
I wonder why John is always late for school.   T52674
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
The bus was late because of the traffic jam.   T35303
バスは交通渋滞のために遅れた。
He was robbed when coming home late at night.   T304246
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Why is it that you're always late for school?   T1339461
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
I shouldn't have stayed up so late last night.   T2537913
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
I was afraid that I might be late for the bus.   T1397683
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Starting next week, I'll be on the late shift.   T1429277
来週から遅番勤務になったよ。
Tom didn't say anything about why he was late.   T1868380
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
I didn't feel like scolding her for being late.   T277401
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
It was late at night when Tom finally got home.   T1027399
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
As usual, the physics teacher was late for class.   T44130
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
It's strange that she came home so late at night.   T388842
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You shouldn't drink so much coffee late at night.   T2443313
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The boy who lives next door often comes home late.   T325937
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We demanded that he explain to us why he was late.   T22758
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Even though the train was late, we made it in time.   T326151
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
I shouldn't have gone home late at night by myself.   T2280773
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Starting next week, I'll be working the late shift.   T1429279
来週から遅番勤務になったよ。
Staying up late at night is very bad for your skin.   T888680
夜更かしはお肌の大敵だよ。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.   T288419
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He practices playing the guitar until late at night.   T1316771
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I was late for the meeting because of a traffic jam.   T964617
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.   T1168562
渋滞だったので、会議に遅れた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.   T991386
渋滞だったため、会議に遅れた。
渋滞で会議に遅れた。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.   T240355
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Mary went over to the United States in her late teens.   T32009
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.   T1029697
トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Tom listened to music in his room until late at night.   T1024561
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.   T1040582
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.   T1028096
トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.   T277404
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.   T476174
いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
We have to get him to the hospital before it's too late.   T650183
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
You'd better not drink too much coffee so late at night.   T291551
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I thought it was unusual that he was up so late at night.   T1427919
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.   T1010428
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.   T31701
もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.   T2004546
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.   T277352
遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.   T2004547
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It's strange that she should have come home so late at night.   T307983
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...   T327582
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
They had to change their schedule because the train arrived late.   T326152
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.   T2443319
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.   T33359
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.   T308720
例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.   T650174
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Good morning. You're a bit late today aren't you? "Yes, I ran into a bit of trouble."   T328178
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.   T21587
学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.   T2853106
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Oh? Where's Keiko? "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."   T404134
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.   T73298
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).