English-Japanese Sentences

Sentences with "languages"
Found: 27

I study many languages.   T2456789
たくさんの言語を勉強しています。
He speaks ten languages.   T993960
彼は10ヶ国語しゃべれる。
He can speak 10 languages.   T1173695
彼は10の言語が話せる。
What languages does Tom speak?   T2559765
トムは何語ができるの?
What languages do you speak, Tom?   T2559763
トムは何語ができるの?
He is able to speak ten languages.   T288348
彼は10の言語が話せる。
彼は10ヶ国語しゃべれる。
彼は10ヶ国語を話すことができる。
He is able to speak five languages.   T288582
彼は5ヶ国語を話すことができる。
She is able to speak ten languages.   T307967
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
I am learning two foreign languages.   T256624
私は2ヶ国語を学んでいる。
My mother could speak five languages.   T1489476
私の母は5ヶ国語を話すことができます。
What languages are spoken in America?   T1396379
アメリカでは何語が話されていますか。
Speaking foreign languages is not easy.   T21893
外国語を話す事は容易ではない。
外国語を話すのは簡単じゃない。
I did not study either of the languages.   T48186
そのどちらの言語も勉強しなかった。
I find foreign languages very interesting.   T1801
外国語がとっても楽しいと分った。
Can I help translate the website into other languages?   T769542
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.   T1029714
トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.   T2583900
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.   T21902
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.   T2583991
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.   T1056816
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.   T1230620
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.   T2457542
彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.   T1230647
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.   T2009243
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).