English-Japanese Sentences

Sentences with "lack"
Found: 137

We lack nothing.   T248471
私たちは何ひとつ不自由していない。   T166033
She died for lack of air.   T313882
彼女は酸欠で死んだ。   T89833
You lack sincerity for her.   T68989
あなたは彼女に対する誠意が足りない。   T231622
He died from lack of oxygen.   T297009
彼は酸素不足で死んだ。   T106677
Lack of sleep is telling me.   T268930
寝不足がこたえてきた。   T145632
I'm tired from lack of sleep.   T268933
寝不足で疲れた。   T145629
Ann does not lack for friends.   T66831
アンは友人に事欠かない。   T229472
Nancy seems to lack sincerity.   T36208
ナンシーには誠実さが欠けているようだ。   T199011
He failed, due to lack of money.   T295442
彼は金がなかったので失敗した。   T108244
He failed due to lack of effort.   T301840
彼は努力が足りないので失敗した。   T101853
Children sometimes lack patience.   T245956
子供は時々我慢が出来ない。   T168537
I can't buy it for lack for money.   T64636
お金がないのでそれが買えない。   T227285
I didn't give up for lack of hope.   T20609
希望がなくなったから諦めたのではなかった。   T183486
Lack of sleep began to tell on me.   T268934
寝不足の影響がではじめた。   T145628
睡眠不足が響いてきた。   T143605
The flower died for lack of water.   T49207
その花は水がないために枯れた。   T211929
The plants died for lack of water.   T46165
その植物は水不足で枯れた。   T208905
Lack of food made them very hungry.   T268815
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。   T145747
The flowers died for lack of water.   T23748
花は水がなくて枯れた。   T186612
We blamed parents for lack of love.   T249490
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。   T165016
私達は両親を愛情がないと責めた。   T151236
Maybe I lack the talent for marrying.   T249898
私には結婚する才能がないのだろう。   T164609
Lack of exercise may harm your health.   T26541
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。   T189390
She had a headache from lack of sleep.   T315275
彼女は睡眠不足で頭痛がした。   T88432
Lack of sleep whittled away her energy.   T268932
寝不足で彼女は元気がなかった。   T145630
We failed due to a lack of preparation.   T22915
我々は準備不足で失敗した。   T185783
I'm sick and tired of his lack of taste.   T31745
もう、あいつのセンスの悪さにはウンザリするよ。   T194572
Lack of oxygen is fatal to most animals.   T245184
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。   T169302
They blamed me for my lack of foresight.   T306461
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。   T97241
His undertaking failed for lack of funds.   T285953
彼の計画は資金不足のため失敗した。   T117711
Lack of sleep was undermining her health.   T270963
睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。   T143604
There was a great lack of rice that year.   T44537
その年は大変な米不足だった。   T207286
His lack of cooperation defeated our plan.   T285894
彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。   T117770
Our basic problem is the lack of know-how.   T262575
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。   T151978
The firm went under due to lack of capital.   T22382
会社は資金不足のため倒産した。   T185250
We sometimes lack patience with old people.   T262818
私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。   T151737
A lot of wild animals died for lack of food.   T268778
食物が無くて多くの動物が死んだ。   T145784
He could not go on a trip for lack of money.   T295441
彼は金がないため旅行に行けなかった。   T108245
He has little appetite for lack of exercise.   T293905
彼は運動不足であまり食欲がない。   T109785
He was incensed by their lack of incentives.   T302550
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。   T101146
His poor grades may come from lack of study.   T285474
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。   T118190
She couldn't study abroad for lack of money.   T314503
彼女は資金不足で留学できなかった。   T89203
Clara's lack of responsibility drives me mad.   T62875
クララの責任感の無さには頭に来る。   T225539
He failed in business for lack of experience.   T295703
彼は経験不足のために事業に失敗した。   T107982
He had to give up the trip for lack of money.   T295440
彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。   T108246
It's not the time but the will that you lack.   T17583
君ないのは暇ではなく意志だ。   T178730
Lack of food had left him weak and exhausted.   T268648
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。   T145914
The picnic was canceled for lack of interest.   T64847
おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。   T227494
An acute lack of funds is holding up the plan.   T239485
厳しい資金不足で計画はストップしている。   T174982
Due to a lack of balance the ship turned over.   T272266
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。   T142304
Her lack of money kept her from going with me.   T313296
彼女は金が無かったので私と行けなかった。   T90417
I was furious with myself for lack of courage.   T279489
度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。   T124505
Her genius makes up for her lack of experience.   T309651
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。   T94055
I have little appetite due to lack of exercise.   T26539
運動不足で食欲が余りない。   T189388
The main thing that dreams lack is consistency.   T322754
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。   T80961
Diligence may compensate for lack of experience.   T18852
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。   T179992
It is clear that he failed for lack of prudence.   T269046
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。   T145517
Lack of money brought my travel plans to an end.   T64628
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。   T227277
Many people are suffering from the lack of food.   T274892
多くの人が食糧不足に苦しんでいる。   T138343
The museum had to close due to lack of finances.   T282556
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。   T121450
When you lack sleep, you are apt to be careless.   T268931
寝不足だと注意が散漫になりがちです。   T145631
I'll make allowances for your lack of experience.   T17877
君が経験不足である点を考えてあげます。   T179022
They must have failed through lack of enthusiasm.   T307294
彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。   T96411
I had to leave out this problem for lack of space.   T263362
紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。   T151194
People living in a big city tend to lack exercise.   T275853
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。   T137383
Your lack of sleep will catch up with you someday.   T270964
睡眠不足は後でこたえますよ。   T143603
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.   T241220
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。   T173251
His failure was in reality due to his lack of care.   T265260
実際彼の失敗は不注意のためであった。   T149298
We had a poor harvest because of the lack of water.   T936146
水不足のため不作だった。   T143641
You must make allowance for his lack of experience.   T15820
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。   T176972
We abandoned the project because of a lack of funds.   T22944
我々は資金不足のため企画を断念した。   T185812
We could not continue our journey for lack of money.   T64637
お金がないので、我々は旅を続けられなかった。   T227286
All the flowers in the garden died for lack of water.   T278493
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。   T125499
He failed the examination for lack of preparation.   T299413
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。   T104278
He worked hard to make up for his lack of experience.   T295705
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。   T107980
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.   T266565
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。   T147994
The immediate cause of his failure was lack of study.   T286550
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。   T117116
We lack an incentive for pursuing the eastern market.   T22792
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。   T185661
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.   T63730
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。   T226386
In most cares car accidents result from lack of sleep.   T41211
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。   T203968
I think that is based on a lack of mutual understanding.   T42257
それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。   T205015
My muscular strength has weakened from lack of exercise.   T26540
運動不足で筋肉が弱くなった。   T189389
This problem can not be discussed here for lack of time.   T56689
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。   T219372
You must not lack decorum dealing with your benefactors.   T327404
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。   T76316
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.   T301558
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。   T102136
It sounds as if genius compensates for lack of experience.   T42618
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。   T205374
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.   T308798
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。   T94910
The explanation of the event was omitted for lack of space.   T47230
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。   T209968
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.   T24045
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。   T186908
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.   T287017
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。   T116651
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.   T248789
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。   T165716
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.   T23601
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。   T186465
There is a lack of communication between the young and the old.   T265800
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。   T148759
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen sick at last.   T23600
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。   T186464
What with overwork and lack of nourishment, he became very sick.   T23599
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。   T186466
過労や栄養不足で彼は重病になった。   T186463
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.   T317926
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。   T85787
I can only put this poor checking down to lack of people at work.   T326977
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。   T76744
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.   T263559
資金難で我々は前途多難だ。   T150998
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.   T49492
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。   T212213
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.   T21749
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。   T184621
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.   T285431
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。   T118233
People living in this area are dying because of the lack of water.   T936111
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。   T220609
In judging his work we must take account of his lack of experience.   T286399
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。   T117265
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.   T18655
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。   T179794
By and large his experiment was successful despite his lack of money.   T263561
資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。   T150996
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.   T276922
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。   T127167
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.   T63423
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。   T226083
The root of the problem is a lack of communication between departments.   T323856
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。   T79861
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.   T280807
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。   T123193
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.   T285935
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。   T117729
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.   T263655
事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。   T150901
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.   T286442
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。   T117223
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.   T269037
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。   T145526
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.   T329056
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。   T74663
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.   T269079
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。   T145484
By lack of attention, she hit the post with her car.   T471396
No Translation   T471396
Europeans never colonized Ethiopia, but not for lack of trying.   T799761
No Translation   T799761
For example, we lack the option "only with this group of words".   T452797
No Translation   T452797
He failed in the examination for lack of preparation.   T299413
No Translation   T299413
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.   T476173
No Translation   T476173
In my opinion, lack of a mission makes one's life vane.   T622659
No Translation   T622659
Lack of sleep is bad for the body.   T393271
No Translation   T393271
Lack of sleep is bad for your health.   T503830
No Translation   T503830
Optimism is merely a lack of information.   T576202
No Translation   T576202
Some of the photographs lack definition.   T715656
No Translation   T715656
The explorers began to suffer from a severe lack of food.   T805410
No Translation   T805410
The lack of money is the root of all evil.   T864505
No Translation   T864505
The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.   T789431
No Translation   T789431
The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.   T592357
No Translation   T592357
There have been a lot of complaints about the lack of police protection.   T954379
No Translation   T954379
They lack an ideal, a reason to get up in the morning.   T840927
No Translation   T840927
This lack of responsibility is driving me crazy.   T567951
No Translation   T567951
We now have politicians who lack a child's knowledge of government.   T419743
No Translation   T419743
We've had a poor crop due to lack of water.   T270926
No Translation   T270926
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.   T23600
No Translation   T23600
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.   T23599
No Translation   T23599

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).