English-Japanese Sentences

Sentences with "known"
Found: 349     Shown: 200

She is widely known.   T313593
彼女は広く知られている。   T90121
If only he had known!   T284004
彼が知っていてさえすればよかったのだがなあ。   T119658
彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。   T119657
Her name was not known.   T309799
彼女の名前は知られていませんでした。   T93908
He is known to everyone.   T301400
彼は誰にも知られている。   T102294
I've known it all along.   T266995
初めから知っていました。   T147565
先刻承知。   T141867
He is known to everybody.   T294698
彼は皆に知られている。   T108992
She is known to everyone.   T312292
彼女はみんなに知られている。   T91421
He is known to the public.   T300288
彼は世間に顔を知られている。   T103405
She has known better days.   T312622
彼女は羽振りのよいときもあった。   T91092
I would not have known him.   T262335
私もこの方を知りませんでした。   T152215
He became known as a doctor.   T293621
彼は医者として知られるようになった。   T110068
He is known as a great poet.   T293555
彼は偉大な詩人として知られている。   T91206
He made himself known to me.   T297723
彼は私に名を名乗った。   T105963
How long have you known her?   T308626
彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。   T95080
How long have you known him?   T284486
彼と知り合ってどのくらいになりますか。   T119177
We have known her for years.   T249311
私たちは彼女を何年も知っている。   T165195
A tree is known by its fruit.   T245644
子を見れば親がわかる。   T168846
木の価値はその実でわかる。   T80127
木はその実で分かる。   T80099
木はその実によってわかる。   T80098
木は果実を見ればわかる。   T80093
He is known as a rock singer.   T293376
彼はロック歌手として知られている。   T110312
His name is well known to us.   T287616
彼の名は我々によく知られている。   T116053
彼の名前は我々によく知られている。   T116031
How long have you known Jack?   T53158
ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。   T215857
How long have you known Judy?   T70044
あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。   T232673
I have known him a long time.   T260221
私は彼と知り合って長い。   T154322
I have known John since 1976.   T52734
ジョンは1976年以来の知り合いです。   T215432
You should have known better.   T16353
君はもっと分別を持つべきだったのに。   T177503
A man is known by his friends.   T270135
人は友達でわかる。   T144430
Have you known her since 1990?   T70267
あなたは1990年から彼女をしっていますか。   T232897
Her name is known to everyone.   T309796
彼女の名前はみんなに知られています。   T93911
He seems not to have known it.   T291514
彼はそれを知らなかったらしい。   T112163
His name is known to everyone.   T287635
彼の名前はみんなに知られています。   T116034
Mt. Fuji is known to everyone.   T318774
富士山はみんなに知られている。   T84939
She can't have known about it.   T311462
彼女はそれについて知っていたはずがいない。   T92249
She may have known the answer.   T315989
彼女は答を知っていたのかもしれない。   T87718
He is known as a great painter.   T293552
彼は偉大な画家として知られている。   T110135
He is known as a great pianist.   T293544
彼は偉大なピアニストとして知られている。   T110144
I've known her for a long time.   T261096
私は彼女とは長い付き合いだ。   T153448
I have known her for two years.   T261328
私は彼女を2年間知っている。   T153216
私は彼女を2年前からずっと知っています。   T153215
I have known him for ten years.   T284417
彼とは10年来の知り合いだ。   T119246
I have known him for two years.   T284485
彼と知り合ってから二年になります。   T119178
The fact is known to everybody.   T47065
その事実はすべての人に知られている。   T209807
その事実はだれにも知られている。   T209805
その事実はみんなに知られている。   T209802
The matter made his name known.   T47244
その事件が彼を有名にした。   T209981
The son is known by his father.   T269731
親の顔が見たい。   T144833
The writer is well known to us.   T47780
その作家は私たちによく知られています。   T210512
This song is known to everyone.   T60111
この歌はみんなに知られている。   T222780
He is known for his scholarship.   T290647
彼はその学識で知られている。   T113028
He is well known in our country.   T293406
彼はわが国では有名です。   T110282
I have known her for five years.   T261113
私は彼女と五年来の知り合いである。   T153431
I have known Taro for ten years.   T259283
私は太郎を10年前から知っています。   T155256
I wish I had known how to do it.   T41895
それをする方法がわかっていたらよかったのに。   T204654
The cause of the fire was known.   T23827
火事の原因が明らかになった。   T186691
The singer is known to everyone.   T49252
その歌手は皆に知られている。   T211974
He seems to have known the truth.   T299986
彼は真実を知っていたらしい。   T103707
His face is known to many people.   T285829
彼の顔は多くの人に知られている。   T117835
I wish I had known his name then.   T68659
あのとき彼の名前を知っていたらなあ。   T231292
Nothing whatever is known of him.   T328070
杳として行方が知れない。   T75648
This is all that is known so far.   T56239
これが今までに知られているすべてです。   T218924
We haven't known each other long.   T22817
我々は知り合ってからまだ日が浅い。   T185685
He is known to the entire country.   T296434
彼は国全体に知られています。   T107252
He may not have known the formula.   T290789
彼はその公式を知らなかったのかもしれない。   T112887
Mr. Hashimoto is known to everyone.   T18969
橋本さんは皆に知られています。   T180109
They must have known it all along.   T305885
彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。   T97819
Have you known him for a long time?   T284487
彼と知り合ってもう長いのですか。   T119176
Her skill in dancing is well known.   T309019
彼女のダンスの腕前は有名だ。   T94687
How long have you known Miss Smith?   T51602
スミスさんとはいつからおしりあいですか。   T214309
I've known Mr. Smith for many years.   T51600
スミスさんとは長年の知り合いです。   T214308
I haven't known the fact up to now.   T254421
私はその事実を今まで知らなかった。   T160100
She seems to have known the secret.   T311398
彼女はその秘密を知っていたようだ。   T92313
The cause of the fire is not known.   T23824
火事の原因は不明である。   T186688
The facts became known to everyone.   T47061
その事実は皆に知れ渡った。   T209798
The fact still remains to be known.   T47066
その事実はまだ知られていない。   T209803
We have known each other for years.   T249085
私たちは長年の知り合いです。   T165420
You must have known what she meant.   T68988
あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。   T231621
He is known to everyone in the town.   T301604
彼は町の皆に知られている。   T102090
He is known to us all as a novelist.   T299562
彼は小説家として私たちみんなに知られている。   T104130
That pianist is known for his skill.   T68640
あのピアニストは巧妙でよく知られている。   T231272
The facts will be known in due time.   T50667
そのうちに事実がわかるだろう。   T213381
The song is well known to everybody.   T49286
その歌は皆によく知られている。   T212007
Her name is known all over the world.   T309792
彼女の名は世界的に有名です。   T93915
His name is known all over the world.   T287619
彼の名は世界中で知られている。   T116050
彼の名前は世界中で知られています。   T116024
How long have you known Jim Robinson?   T53359
ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。   T216058
I have known him since he was a baby.   T260117
私は彼が赤ちゃんの時から知っている。   T154424
Man is known by the company he keeps.   T270127
人は付き合っている人間でわかる。   T144438
She is known as auntie at the office.   T312934
彼女は会社ではおじさんで通っている。   T90778
The singer was known to young people.   T49249
その歌手は若者たちには有名だった。   T211971
At last, the truth became known to us.   T30229
やっと真相がわかった。   T193064
Had I known it, I would have told you.   T276986
知っていれば教えてあげたんだけど。   T127104
I have known her since she was a baby.   T261056
私は彼女が赤ん坊のころから知っています。   T153488
Little is known of this curious plant.   T59868
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。   T222539
She made herself known to the company.   T311067
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。   T92642
The time when he did it was not known.   T283145
彼がそれをした時間は不明である。   T120863
We will report the results when known.   T238586
結果が分かったらこちらから報告します。   T175879
A man is known by the company he keeps.   T270051
人は関わる友によってその人柄が分かる。   T144514
人は善悪の友による。   T144468
付き合う仲間を見れば、その人がわかる。   T85024
He is known for his eccentric conducts.   T295052
彼は奇行で知られている。   T108636
He is known to everyone in the village.   T301046
彼は村中の人に知られている。   T102648
His death was made known to the public.   T286474
彼の死が公表された。   T117191
His name is known all over the country.   T287642
彼の名前は国中で知られている。   T116027
How many of them survived is not known.   T305113
彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。   T98587
I have known her since she was a child.   T261044
私は彼女が子供のころから知っています。   T153500
I have known Miss Smith for nine years.   T254044
私はスミスさんを9年前から知っています。   T160477
That he grew up in China is well-known.   T284012
彼が中国で成長したというのは有名だ。   T119651
Franklin was known for his common sense.   T34190
フランクリンは常識があるので有名だった。   T197010
He came to be known as a great novelist.   T293558
彼は偉大な小説家として知られるようになった。   T110130
I made the fact known to all my friends.   T258103
私は事実を友達全員に知らせた。   T156431
Scientists seem to have known the truth.   T23970
科学者達は真実を知っているようだ。   T186833
That pianist is known for his technique.   T68641
あのピアニストは技巧でよく知られている。   T231274
He was known to everybody in the village.   T291112
彼はその村の全ての人に知られている。   T112564
I've known him ever since he was a child.   T283693
彼が子供の時からずっと彼を知っている。   T120316
If only I had known the answer yesterday!   T244398
昨日その答えを知ってさえいたらなあ。   T170086
I have known him for more than ten years.   T252412
私は10年以上も前から彼を知っています。   T162103
I made known my intentions to my parents.   T258258
私は自分の意図を両親に知らせた。   T156276
That he grew up in America is well-known.   T282895
彼がアメリカで成長したというのは有名だ。   T121112
The English are known for their courtesy.   T66568
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。   T229210
The event has become known to the public.   T47212
その事件は明るみに出た。   T209949
The inventor is known all over the world.   T44433
この発明家は世界中に知られている。   T220165
その発明家は世界中に知られている。   T207182
We have known each other since childhood.   T245843
子供のころからの知り合いです。   T168648
僕たちは子供のころからの知り合いです。   T82333
He is known to all the people in the town.   T301612
彼は町中の人に知られている。   T102082
His name is known to everyone in our town.   T287617
彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。   T116052
彼の名は私たち町ですべての人に知られている。   T116051
His name is known to everyone in the town.   T289943
彼はこの町のみんなに知られている。   T113730
I have known Tom since I was a little boy.   T257974
私は子供のころからトムを知っている。   T156560
It is not known when he came up to London.   T282930
彼がいつロンドンに出て来たかは知られていない。   T121078
She is well known in both India and China.   T310528
彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。   T93181
She must have known that she had a cancer.   T310706
彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。   T93003
That she grew up in America is well-known.   T307978
彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。   T95727
The fact is known to everyone in the town.   T277903
町中の人がその事実を知っている。   T126089
The result of the poll will be known soon.   T279688
投票結果はもうすぐわかるだろう。   T124306
You will be known by the company you keep.   T270126
人は付き合っている人によって変わる。   T144439
A man may be known by the company he keeps.   T270068
人は交わる友によってその人物がわかる。   T144497
A man may by known by the company he keeps.   T46028
その人の人柄は友を見ればわかる。   T208768
He is known to everyone as a great scholar.   T304334
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。   T99364
Her song is well known to the young people.   T309116
彼女の歌は若い人々によく知られている。   T94590
His name is known to everybody in our town.   T287615
彼の名はみんなに知られている。   T116054
彼の名は町のみんなに知られている。   T116048
His name is known to everyone in this town.   T287613
彼の名はこの町のみんなに知られている。   T116056
I've known Jim ever since we were children.   T245855
子供のときからジムとは知り合いだ。   T168636
If I had known it, I would have gone there.   T31003
もしそれを知っていたなら、私はそこへ行っただろうに。   T193835
I have known him ever since he was a child.   T257981
私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。   T156553
My name is known to everybody in my school.   T251969
私の名は全校に知れ渡っている。   T162545
The man is well-known all over the village.   T46010
その人は村中に名を知られている。   T208751
The motive for the murder is not yet known.   T244934
殺害の動機は明らかではない。   T169551
Had I known about it, I would have told you.   T30820
もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。   T193652
His name is known to everybody in this area.   T287631
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。   T116038
If he had known, he might have come earlier.   T276977
知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。   T127113
I should have known better than to call him.   T285149
彼に電話なんかしなければよかった。   T118514
We have known each other for many years now.   T29089
わたしたちはもう長年の知り合いです。   T191926
Had I known it, I'd have told you about that.   T31002
もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。   T193834
If he had known about it, he would have come.   T301441
彼は知っていたら来ただろう。   T102253
I have known her since she was a little girl.   T308300
彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。   T95405
彼女が子供の頃から良く知っている。   T95403
彼女を子供の頃から知っている。   T86108
That Italian author is little known in Japan.   T68736
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。   T231369
The building has not been known to us at all.   T49970
そのビルは私たちには全然知られていない。   T212687
The cause of the accident is not known to us.   T263705
事故の原因は我々には不明である。   T150851
The known must be separated from the unknown.   T20522
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。   T183399
Tom and Sue have known each other since 1985.   T37384
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。   T200183
Until yesterday I had known nothing about it.   T63301
きのうまで、私はそのことを何もしらなかった。   T225962
We had known him for five years when he died.   T284172
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。   T119491
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.   T52030
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。   T214736
Had he known the truth, he would have told me.   T30694
もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。   T193528
He is man who I think has never known poverty.   T303204
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。   T100494
He made it known where the president had gone.   T299008
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。   T104682
The name of the pianist is known to everybody.   T49990
そのピアニストは皆に知られている。   T212707
There was danger lest the secret become known.   T44374
その秘密が知られる危険があった。   T207123
He is known to everybody as a great ballplayer.   T293564
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。   T110124
He is known to the villagers for his diligence.   T301039
彼は村に人々に勤勉で知られている。   T102655
His name is known to everybody in this country.   T287612
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。   T116057
彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。   T116039
If I had known it, I would have told it to you.   T30818
もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。   T193650
If I had known the news, I would have told you.   T31018
もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。   T193850
I should have known better than to believe him.   T286069
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。   T117595
It isn't known where the treasures were hidden.   T44026
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。   T206778
John and Mary have known each other since 1976.   T52779
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。   T215477
She is well known both in Japan and in America.   T316074
彼女は日本でもアメリカでも有名である。   T87634
The doctor is known to everyone in the village.   T49626
その医者は村のみんなに知られている。   T212344
The precise time of their arrival is not known.   T305023
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。   T98677
The singer is known to everybody at our school.   T49250
その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。   T211972
The word that is known to anyone is a greeting.   T276446
誰でも知ってる言葉は挨拶です。   T136790
Whether he wrote the novel or not is not known.   T283116
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。   T120892
You should have known better than to trust him.   T307853
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。   T95852
He is known as a proficient artist in his field.   T291263
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。   T112414
She ought to have known better than to say that.   T310352
彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。   T93356
She seems to have known the truth of the matter.   T314507
彼女は事の真相を知っていたようである。   T89199
The firm is known for its high-quality products.   T49082
その会社は高品質の製品で知られている。   T211805
We have known each other since we were children.   T248769
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。   T165736
You ought to have known that he was sick in bed.   T284137
彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。   T119526
He's a good man and is known as such to everyone.   T304754
彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。   T98946

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).