English-Japanese Sentences

Sentences with "known"
Found: 47

I wish I'd known.   T2549365
知ってたらよかったんだけど。
He is known to everyone.   T301400
彼は誰にも知られている。
He is known to everybody.   T294698
彼は皆に知られている。
She has known better days.   T312622
彼女は羽振りのよいときもあった。
She is a well-known singer.   T389143
彼女は有名な歌手だ。
How long have you known Tom?   T1096236
トムと知り合ってどれくらいになりますか?
I have known him a long time.   T260221
私は彼と知り合って長い。
She's well known as a singer.   T1286918
彼女は歌手として有名だ。
As a singer, she's well known.   T1286917
彼女は歌手として有名だ。
Have you known her since 1990?   T70267
あなたは1990年から彼女を知っているのですか?
He seems not to have known it.   T291514
彼はそれを知らなかったらしい。
I've known her for a long time.   T261096
私は彼女とは長い付き合いだ。
He seems to have known the truth.   T299986
彼は真実を知っていたらしい。
His face is known to many people.   T285829
彼の顔は多くの人に知られている。
I wish I had known his name then.   T68659
あのとき彼の名前を知っていたらなあ。
We haven't known each other long.   T22817
我々は知り合ってからまだ日が浅い。
I've known Jim since my childhood.   T525016
子供のときからジムとは知り合いだ。
They must have known it all along.   T305885
彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
I've known Jim since I was a child.   T525019
子供のときからジムとは知り合いだ。
The cause of the fire is not known.   T23824
火事の原因は不明である。
You must have known what she meant.   T68988
あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
Her name is known all over the world.   T309792
彼女の名は世界中で知られています。
I have known him since he was a baby.   T260117
私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
I'd have let you know if I had known.   T1890843
わかっていたらあなたに知らせたのに。
I've known Jim since we were children.   T525025
子供のときからジムとは知り合いだ。
That pianist is known for his technique.   T68641
あのピアニストは技巧でよく知られている。
I have known Tom since I was a little boy.   T257974
私は子供のころからトムを知っている。
It's said that she's a well-known actress.   T388309
彼女は有名な女優だそうだ。
Mount Everest is also known as Qomolangma.   T1632313
エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
She must have known that she had a cancer.   T310706
彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
The fact is known to everyone in the town.   T277903
町の人なら誰もがその事実を知っている。
I've known Jim ever since we were children.   T245855
子供のときからジムとは知り合いだ。
It's well-known that spiders are not insects.   T979456
クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
This area is known for its beautiful scenery.   T2349010
この地方は美しい風景で知られている。
Tom and Sue have known each other since 1985.   T37384
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
John and Mary have known each other since 1976.   T52779
ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
I had known her for ten years when I married her.   T308613
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
This district is known for its beautiful scenery.   T57898
この地方は美しい風景で知られている。
It's a well-known fact that spiders aren't insects.   T982621
クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
Your uncle and I have known each other for many years.   T63263
君のおじさんとは長年の知り合いだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.   T30665
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
If he had known her phone number, he could have called her up.   T30676
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Have you known Tom for a long time? "No, I've only just met him."   T3119155
「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
Had I known more about his character, I would not have trusted him.   T286904
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.   T70413
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.   T997525
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).