English-Japanese Sentences

Sentences with "knowledge"
Found: 198

Knowledge is power.   T277046
知識はちからなり。   T127049
知識は力なり。   T127044
He has various knowledge.   T289279
彼はいろんな知識を持っている。   T114393
All knowledge is not good.   T273721
全ての知識がよい物とは言えない。   T140851
He has a well of knowledge.   T301451
彼は知識の宝庫だ。   T102243
Your knowledge surprises me.   T63250
きみの博識は私を驚かせる。   T225912
His knowledge of art is poor.   T287369
彼の美術の知識は貧弱だ。   T116299
He has a knowledge of biology.   T284860
彼には生物学の知識が多少ある。   T118803
He has a knowledge of English.   T299615
彼は少々英語を知っている。   T104077
He has much economic knowledge.   T295709
彼は経済の知識をたくさん持っている。   T107976
He is acquisitive of knowledge.   T301450
彼は知識に貪欲である。   T102244
My knowledge of German is poor.   T250363
私のドイツ語の知識は貧弱です。   T164147
He has a knowledge of economics.   T284874
彼には多少経済学の知識がある。   T118789
His knowledge of French is poor.   T285407
彼のフランス語の知識は未熟だ。   T118257
He has given us useful knowledge.   T297334
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。   T106352
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。   T106311
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。   T105499
He has some knowledge of editing.   T301129
彼は多少編集の知識がある。   T102566
He tried to parade his knowledge.   T301455
彼は知識をひけらかそうとした。   T102239
His knowledge of English is poor.   T285556
彼の英語の知識は貧弱である。   T118108
I get knowledge by reading books.   T261746
私は本を読むことによって知識を得る。   T152802
Knowledge is power without doubt.   T277043
知識は疑いもなく力である。   T127047
He has a good knowledge of French.   T292621
彼はフランス語をよく知っている。   T111065
He is a man of profound knowledge.   T299960
彼は深い学識のある人だ。   T103733
Knowledge is not an end in itself.   T277035
知識そのものは目的ではない。   T127055
His knowledge of geography is poor.   T287136
彼の地理学の知識は乏しい。   T116533
I am no match for her in knowledge.   T277039
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。   T127051
She acquired a knowledge of French.   T312119
彼女はフランス語を習得した。   T91594
She has little knowledge of physics.   T308804
彼女には物理の知識がほとんどない。   T94903
She has little knowledge of science.   T315021
彼女は少ししか科学の知識がない。   T88686
The man was a fountain of knowledge.   T45281
その男は知識の泉ともいうべき人だった。   T208023
He acquired some knowledge about Ben.   T292685
彼はベンについて少々知識を得た。   T111001
He has both experience and knowledge.   T295700
彼は経験もあるし知識もある。   T107985
He was apt to boast of his knowledge.   T294834
彼は学識を自慢しがちであった。   T108855
His extensive knowledge surprises me.   T287307
彼の博識には驚く。   T116362
I have no knowledge of that question.   T33520
ぼくはその問題については全然知らない。   T196342
He has character as well as knowledge.   T301453
彼は知識はもちろん人格も備えている。   T102241
She acquired the knowledge of English.   T312674
彼女は英語の知識を習得した。   T91040
To my knowledge, she has not left yet.   T251469
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。   T163044
He has experience as well as knowledge.   T301449
彼は知識だけでなく経験も豊かである。   T102245
彼は知識ばかりでなく経験もある。   T102242
He has said so himself to my knowledge.   T29059
わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。   T191897
I don't have much knowledge of physics.   T251799
私の物理の知識は貧弱です。   T162715
It's my belief that knowledge is power.   T277047
知識は力なりというのは私の信念だ。   T127043
Knowledge is scarce, wisdom is scarcer.   T277044
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。   T127046
A little knowledge is a dangerous thing.   T271877
生兵法は大怪我のもと。   T142693
He has knowledge and experience as well.   T284639
彼には、知識とその上経験もある。   T119024
彼には知識があり、また経験もある。   T118786
彼は知識も経験も持っている。   T102240
I have little knowledge of biochemistry.   T28955
わたしは生化学についてほとんど知らない。   T191794
Knowledge can only be obtained by study.   T277042
知識は学習によってのみ習得することができる。   T127048
My uncle has a good knowledge of French.   T250251
私のおじはフランス語をよく知っている。   T164257
Television helps us widen our knowledge.   T39231
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。   T202019
The child has advanced in his knowledge.   T47544
その子の知識は進歩した。   T210279
A baby has no knowledge of good and evil.   T272365
赤ん坊には善悪が認識出来ない。   T142205
He has knowledge, and experience as well.   T68135
あの人には知識も経験もある。   T230767
I always place a high value on knowledge.   T258736
私は常に知識には高い価値を置いている。   T155801
He extended the knowledge of biochemistry.   T300474
彼は生化学の知識を深めた。   T103219
He has a good reading knowledge of French.   T292604
彼はフランス語がすらすら読める。   T111082
You have knowledge and experience as well.   T17503
君には知識があり、また経験もある。   T178651
Zeal without knowledge is a runaway horse.   T277038
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。   T127052
He always parades his knowledge of English.   T289089
彼はいつも英語の知識をひけらかす。   T114582
John's father has some knowledge of French.   T52754
ジョンの父はフランス語を多少知っている。   T215452
She married without her parents' knowledge.   T317429
彼女は両親に知らせないで結婚した。   T86282
He has gleaned knowledge from various books.   T289276
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。   T114396
To the best of my knowledge, he is innocent.   T251434
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。   T163078
He has a good knowledge of Japanese religion.   T302226
彼は日本の宗教に精通している。   T101469
He has a superficial knowledge of navigation.   T296344
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。   T107342
Her knowledge of French is greater than mine.   T309042
彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。   T94664
I put great value on your knowledge about it.   T42943
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。   T205698
It is beyond the boundary of human knowledge.   T42291
それは人知の範囲を超えている。   T205049
She has an encyclopedic knowledge of cooking.   T317450
彼女は料理のことならなんでも知っている。   T86261
He that increases knowledge increases sorrows.   T277049
知識を増す者は悲哀を増す。   T127041
I must read many books to add to my knowledge.   T277050
知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。   T127040
Some consider language as a form of knowledge.   T239745
言語を知識の一形態と考える人もいる。   T174723
言語を知識の形態と考える人もいる。   T174722
To the best of my knowledge, he will not come.   T251466
私の知る限りでは、彼は来ないだろう。   T163047
Each new generation makes use of the knowledge.   T269197
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。   T145366
He has no knowledge, not to mention experience.   T288117
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。   T115553
He prides himself on his knowledge of politics.   T288212
彼は、政治の知識を自慢している。   T115457
Our knowledge on the problem is rather limited.   T56751
この問題についての知識はかなりかぎられている。   T219431
He has only a superficial knowledge of Japanese.   T302242
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。   T101453
He has transferred all his knowledge to his son.   T300949
彼は息子にすべての知識を与えた。   T102745
He has transmitted all his knowledge to his son.   T300948
彼は息子にすべての知識を伝えた。   T102746
He has very little, if any, knowledge about art.   T295760
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。   T107926
Knowledge of computers is basic to all sciences.   T54569
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。   T217261
Mary made a cake without her mother's knowledge.   T31759
メリーは母に無断でケーキを作った。   T194586
He has a great knowledge of the linguistic field.   T296106
彼は言語学の分野にはよく通じている。   T107579
Knowledge without common sense counts for little.   T268496
常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。   T146066
No one can approach him in wideness of knowledge.   T282542
博識の点で彼に及ぶものはいない。   T121464
Anna married without the knowledge of her parents.   T66921
あんなは、親が知らないうちに結婚した。   T229561
He has only a superficial knowledge of the matter.   T290930
彼はその事柄について表面的な知識しかない。   T112746
Knowledge without common sense counts for nothing.   T268497
常識を知識は何の役にも立たない。   T146065
常識を伴わない知識は何の役にも立たない。   T146064
The great end of life is not knowledge but action.   T270556
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。   T144011
To the best of my knowledge, she's hard to please.   T251478
私の知る限りでは彼女は気難しい。   T163035
He has only a superficial knowledge of the subject.   T290474
彼はそのことについては表面的な知識しかない。   T113200
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。   T112365
Little by little our knowledge of English increases.   T267698
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。   T146863
Man prides himself on the increase in his knowledge.   T270234
人間は、知識が増えることを誇りとする。   T144331
The journey greatly added to his store of knowledge.   T43484
その旅行で彼の知識は大いに増えた。   T206237
Our century has seen a notable increase of knowledge.   T242143
今世紀には注目すべき知識の増加があった。   T172332
To the best of my knowledge, he is a reliable person.   T251442
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。   T163070
He is superior to me in his good knowledge of English.   T294019
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。   T109671
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.   T51216
そういう事は人知の及ばない事だ。   T213927
They are equally matched in their knowledge of French.   T306010
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。   T97694
To the best of my knowledge he is honest and reliable.   T251465
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。   T163048
He doesn't have any knowledge about American democracy.   T288845
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。   T114825
It's common knowledge that the earth turns on its axis.   T277100
地球が自転しているのは常識だ。   T126990
They are equally matched in their knowledge of English.   T306190
彼らは英語の知識の点では互角だ。   T97512
To my knowledge, there are no good books on the theory.   T246926
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。   T167574
To the best of my knowledge, he is as good as his word.   T251453
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。   T163060
His extensive knowledge of music was a revelation to us.   T283406
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。   T120603
Knowledge has been passed down to subsequent generation.   T277040
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。   T127050
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.   T302229
彼は日本の内部の事情をよく知っている。   T101466
He is an industrious student to the best of my knowledge.   T251438
私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。   T163074
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.   T273058
先生は彼の知識の広さに驚いた。   T141512
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.   T294070
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。   T109620
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.   T286753
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。   T116914
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。   T116913
It is an advantage today to have a knowledge of computers.   T242466
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。   T172009
University education is designed to expand your knowledge.   T275619
大学教育は知識を広げるためのものだ。   T137617
He ran away from home without the knowledge of his parents.   T304734
彼は両親の知らない内に家出をした。   T98966
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.   T67743
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。   T230376
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.   T327654
自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。   T76064
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。   T76056
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.   T271818
生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。   T142752
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.   T287017
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。   T116651
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.   T251446
私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。   T163066
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.   T259839
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。   T154701
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.   T251451
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。   T236870
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.   T35865
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。   T198672
I think that knowledge without common sense counts for nothing.   T268494
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。   T146067
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.   T251447
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。   T163065
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.   T644323
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。   T644322
My mother acquired her knowledge of English in the United States.   T320851
母は米国で英語の知識を習得した。   T82865
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.   T23963
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。   T186826
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.   T288240
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。   T115430
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.   T284013
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。   T119649
Dr. Smith stands before all others in the knowledge of that subject.   T51520
スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。   T214228
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.   T281357
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。   T122645
To the best of my knowledge, this is the only translation available.   T251457
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。   T163056
When going out to the society, what is the most necessary knowledge?   T265337
社会に出た時、一番必要な知識は何だろうか。   T149221
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.   T290274
彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。   T113399
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。   T100707
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.   T277052
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。   T127038
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.   T277045
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。   T127045
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.   T58599
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。   T221276
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.   T251448
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。   T163064
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.   T21924
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。   T184794
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.   T65776
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。   T228420
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.   T263568
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。   T150988
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.   T317872
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。   T85841
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.   T277036
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。   T127054
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.   T319986
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。   T83730
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.   T49304
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。   T212026
A dumb person in the society is not height of intelligence but no amount of knowledge either.   T265335
社会における頭の悪い人というのは知能の高さではなく知識量でもない。   T149223
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.   T51803
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。   T214511
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu   T326773
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。   T76947
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.   T269192
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。   T145371
The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets!   T33874
ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。   T196695
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.   T274657
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。   T138578
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.   T278957
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。   T125036
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.   T242043
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。   T172432
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.   T328063
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。   T75655
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.   T324288
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。   T79429
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.   T302233
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。   T101462
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.   T277051
知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。   T127039
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.   T33657
ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。   T196478
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.   T267913
少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。   T146648
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.   T293174
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。   T110512
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".   T328253
キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。   T75465
And say, "My Lord, increase me in knowledge."   T875667
No Translation   T875667
Bilal is a person of knowledge.   T370757
No Translation   T370757
But say, "O my Lord! advance me in knowledge."   T875668
No Translation   T875668
Do you have any knowledge of French?   T616097
No Translation   T616097
Faith is never perfect but knowledge is.   T631166
No Translation   T631166
He has a very large knowledge of the world.   T934984
No Translation   T934984
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.   T476173
No Translation   T476173
I gained comprehensive knowledge of God after reading the bible.   T619134
No Translation   T619134
I have no knowledge about their plans.   T681313
No Translation   T681313
Is it necessary to expand human knowledge with space exploration?   T330617
No Translation   T330617
Knowledge is like manure, it's only good when spread.   T892278
No Translation   T892278
Professor Johnson has a lot of knowledge about mathematics.   T681315
No Translation   T681315
The good life is one inspired by love and guided by knowledge.   T411788
No Translation   T411788
There is nothing wrong with knowledge obtained by asking.   T892623
No Translation   T892623
There's a lot of gaps in my knowledge of math.   T453158
No Translation   T453158
They don't have the slightest knowledge of geography.   T457540
No Translation   T457540
To my knowledge, she hasn't married yet.   T477224
No Translation   T477224
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.   T471354
No Translation   T471354
To the best of my knowledge, he's an honest man.   T471438
No Translation   T471438
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.   T471325
No Translation   T471325
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.   T471278
No Translation   T471278
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.   T471288
No Translation   T471288
To the best of my knowledge, the rumor is not true.   T471347
No Translation   T471347
Tom needs to gain more knowledge.   T681314
No Translation   T681314
We now have politicians who lack a child's knowledge of government.   T419743
No Translation   T419743
You need technical knowledge to understand how this system works.   T682142
No Translation   T682142

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).