English-Japanese Sentences

Sentences with "kept"
Found: 385     Shown: 200

We kept quiet.   T248957
私たちは静かにしていた。   T165548
She kept quiet.   T311007
彼女はずっと静かにしていた。   T92702
He kept singing.   T294484
彼は歌いつづけた。   T109205
He kept talking.   T304847
彼は話しつづけた。   T98853
He kept it secret.   T291517
彼はそれを秘密にしておいた。   T112161
He kept on crying.   T289038
彼はいつまでも泣き続けた。   T114633
They kept silence.   T307179
彼らは沈黙を破った。   T96526
He kept his hat on.   T303671
彼は帽子をかぶったままだった。   T100026
He kept me waiting.   T298151
彼は私を待たせたままにしておいた。   T105538
He kept quite calm.   T298210
彼は至極冷静だった。   T105478
She kept on crying.   T313206
彼女は泣き続けた。   T90507
We kept them quiet.   T249254
私たちは彼らを静かにさせておいた。   T165252
He kept early hours.   T300844
彼は早寝早起きをした。   T102850
She kept on talking.   T310917
彼女はしゃべりつづけた。   T92792
The baby kept quiet.   T272319
赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。   T142251
The boys kept quiet.   T503523
男の子達は静かにしていた。   T127227
They kept on walking.   T305960
彼らはどんどん歩きつづけた。   T97744
He kept a seat for me.   T297668
彼は私に席を取っておいてくれた。   T106018
She kept her eyes off.   T317197
彼女は目をそらした。   T86514
The assistant kept $2.   T71850
アシスタントが2ドル取りました。   T234474
He kept an eye on them.   T302569
彼は彼らを見張った。   T101127
He kept reading a book.   T303794
彼は本を読み続けた。   T99903
He kept silent all day.   T293810
彼は一日中黙っていた。   T109879
The phone kept ringing.   T279290
電話のベルが鳴りつづけた。   T124704
Brian kept Kate waiting.   T34296
ブライアンはケイトをずっと待たせた。   T197115
Have I kept you waiting?   T64255
お待たせしました。   T226907
He kept on telling lies.   T293885
彼は嘘をつき続けた。   T109805
It kept snowing all day.   T272592
雪は1日中降り続いた。   T141978
John kept the door open.   T52676
ジョンはドアを開けたままにしておいた。   T215375
She kept silent all day.   T312598
彼女は一日中黙っていた。   T91116
Brian kept the door open.   T34294
ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。   T197113
He kept the window close.   T300881
彼は窓を閉めておいた。   T102813
He still kept on smoking.   T300858
彼は相変わらずたばこをすっていた。   T102837
She kept her eyes closed.   T312311
彼女はめをとじたままであった。   T91402
彼女は目を閉じたままであった。   T86504
They kept guard by turns.   T306507
彼らは交代で見張りをした。   T97196
We kept our books closed.   T249376
私たちは本を閉じていた。   T165130
We kept the fire burning.   T248486
私たちは火をずっとたいておいた。   T166018
He kept on laughing at me.   T298146
彼は私を笑い続けた。   T105543
She kept crying all night.   T312602
彼女は一晩中泣き続けた。   T91112
We kept quiet in the room.   T249339
私たちは部屋の中で静かにしていた。   T165167
He kept at the job all day.   T268017
少年は終日その仕事を根気よくやった。   T146545
He kept silent for a while.   T290116
彼はしばらくの間黙っていた。   T113557
彼はしばらく黙っていた。   T113553
I have always kept my word.   T253165
私はいつも約束を守った。   T161352
It kept raining for a week.   T27722
一週間雨が降り続いた。   T190562
Tom kept talking all night.   T37000
トムは夜通ししゃべりつづけた。   T199798
We kept the children quiet.   T248767
私たちは子供たちを静かにさせておいた。   T165738
He kept silent all day long.   T288453
彼は1日中黙っていた。   T115218
He kept walking all the day.   T288004
彼は、ずっと歩き続けた。   T115666
I kept as quiet as possible.   T258569
私は出来るだけ静かにしていた。   T155967
It has kept raining all day.   T73068
1日中雨が降り続いた。   T235688
Our classroom was kept tidy.   T247499
私たちの教室は整頓されていた。   T167003
The old man kept to himself.   T43360
その老人は人と交際しなかった。   T206114
Have I kept you waiting long?   T277985
長いことお待たせいたしました。   T126007
長いことお待たせしましたか。   T126005
長いこと待たせましたか。   T125999
He kept all the windows open.   T300880
彼は窓を全部開けておいた。   T102814
He kept standing all the way.   T301827
彼は途中ずっと立ち続けだった。   T101866
She kept crying all the time.   T311003
彼女はずっと泣いていた。   T92706
Bill kept on crying for hours.   T34522
ビルは何時間も泣き続けた。   T197338
He kept me waiting on purpose.   T293415
彼はわざと私を待たせた。   T110273
He kept smoking all the while.   T290655
彼はその間たばこをずっとすっていた。   T113020
He kept the secret to himself.   T291241
彼はその秘密を人にもらさなかった。   T112436
His room is kept clean by her.   T316440
彼女は彼の部屋を清潔にしている。   T87268
I kept an eye on her suitcase.   T261230
私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。   T153314
It kept on raining for a week.   T73135
1週間も雨が降り続きました。   T235755
Ken kept on singing that song.   T62501
ケンはその歌を歌い続けた。   T225166
She kept smiling all the time.   T311001
彼女はずっとにこにこ笑っていました。   T92708
She need not have kept silent.   T315877
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。   T87830
Do you like to be kept waiting?   T15919
君は待たされるのが好きですか。   T177071
He kept me waiting all morning.   T296200
彼は午前中ずっと待たされた。   T107486
彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。   T105559
He kept me waiting for an hour.   T284533
彼に1時間待たされた。   T119130
He kept silent during the meal.   T268706
食事の間中彼は一言も言わなかった。   T145856
It kept raining for three days.   T244999
三日間雨が降り続いた。   T169487
John kept his head above water.   T52627
ジョンは何とかやっていた。   T215335
ジョンは顔を水の上に出していた。   T215327
She kept crying all night long.   T312603
彼女は一晩中泣き通した。   T91111
She kept the secret to herself.   T311397
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。   T92314
She kept various kinds of pets.   T310511
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。   T93198
Sorry to have kept you waiting.   T275291
待たせてごめん。   T137945
That kid kept crying for hours.   T47540
その子は、何時間も泣き続けた。   T210275
The baby kept crying all night.   T45839
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。   T208580
The dog kept barking all night.   T48282
その犬は、一晩中ほえつづけた。   T211010
They kept on feeling their way.   T306824
彼らは手探りで進み続けた。   T96880
They kept talking all the time.   T305731
彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。   T97972
Your parents kept an eye on us.   T70327
あなたの両親が私たちを見守ってくれました。   T232956
You should have kept it secret.   T69916
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。   T232547
He kept a diary during the trip.   T304697
彼は旅行の間日記をつけた。   T99003
He kept on smoking all the time.   T290456
彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。   T113218
He kept standing against a tree.   T304159
彼は木にもたれて立っていた。   T99538
She kept walking about the room.   T316836
彼女は部屋の中を歩きまわっていた。   T86874
The rain kept us from going out.   T26737
雨のため我々は外出できなかった。   T189584
The snow kept us from going out.   T272557
雪で私たちは外出できなかった。   T142013
雪のため、外に出られなかった。   T142003
The tyrant kept the people down.   T273151
専制君主は人民を弾圧した。   T141420
He kept on working all the while.   T290653
彼はその間ずっと働き続けた。   T113022
Illness kept me from going there.   T318426
病気のために私はそこへ行けなかった。   T85287
Jane kept silent for a long time.   T53729
ジェーンは長い間黙ったままだった。   T216425
My illness kept me from starting.   T318439
病気のため私は出発できなかった。   T85274
She has kept a diary for 3 years.   T310173
彼女は3年間ずっと日記をつけている。   T93534
She kept her sorrow in her bosom.   T316547
彼女は悲しみを胸に秘めていた。   T87161
She kept on talking while eating.   T315094
彼女は食べながら話を続けた。   T88613
She kept the secret in her bosom.   T311396
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。   T92315
The cold weather kept us indoors.   T21148
寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。   T184020
The heat kept me awake all night.   T267112
暑さで一晩中眠れなかったのさ。   T147448
The little girl just kept crying.   T267845
少女はただ、泣き続けた。   T146716
The man kept talking for an hour.   T45339
その男は一時間喋りつづけた。   T208082
These gloves kept her hands warm.   T58624
この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。   T221301
この手袋が彼女の手を暖める。   T221300
They kept me waiting for an hour.   T306710
彼らは私を1時間待たせた。   T96994
This is the diary which she kept.   T55430
これは彼女がつけた日記です。   T218119
He had kept the secret to himself.   T302960
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。   T100736
He kept his tongue under a bridle.   T296269
彼は口を謹んでなにも語らなかった。   T107417
He kept silent during the meeting.   T294612
彼は会議中ずっと黙ったままだった。   T97422
She kept him waiting half an hour.   T316480
彼女は彼を30分待たせた。   T87226
She kept silent about the problem.   T311426
彼女はその問題について黙っていた。   T92285
That secret can't be kept forever.   T66143
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。   T228785
The boy kept standing for a while.   T46396
その少年はしばらくの間立ちつくしていた。   T209135
The noise kept me awake all night.   T45593
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。   T208336
The trees kept me out of the rain.   T323584
木のおかげで雨にぬれずにすんだ。   T80133
Bad weather kept us from going out.   T278831
天気が悪くて出かけられなかった。   T125162
He kept his eyes fixed on her face.   T302769
彼は彼女の顔から目を離さなかった。   T100928
He kept me waiting for a long time.   T301619
彼は長いこと私を待たせておいた。   T102076
He kept us waiting for a long time.   T298204
彼は私達を長い間待たせた。   T105484
I was kept waiting for an eternity.   T278055
長い長い間私は待たされた。   T125937
She was annoyed to be kept waiting.   T315865
彼女は長く待たされていらいらしていた。   T87842
The levee kept the floodwater back.   T278446
堤防が洪水を防いだ。   T125546
This lesson should be kept in mind.   T59670
この教訓は記憶に留めておくべきだ。   T222344
Although tired, she kept on working.   T317800
疲れていたが彼女は働き続けた。   T85911
A visitor has kept me busy till now.   T241917
今まで来客で忙しかったのです。   T172558
He kept back the part about himself.   T298893
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。   T104797
He kept waiting for hours and hours.   T294352
彼は何時間も待ち続けた。   T109338
He was kept waiting for a long time.   T301620
彼は長いこと待たされました。   T102074
I am sorry to have kept you waiting.   T275292
待たせてすまなかったな。   T137944
I have kept a diary for three years.   T252565
私は3年間日記をつけている。   T161950
私は三年間日記をつけつづけた。   T156664
私は三年間日記をつけている。   T156663
I regret not having kept my promise.   T262025
私は約束を守らなかった事を後悔した。   T152525
She just kept her distance from him.   T317324
彼女は余り親しくなかった。   T86387
She kept me waiting for a long time.   T314455
彼女は私を長い間待たせた。   T89251
The audience kept time to the music.   T277935
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。   T126057
They kept the plan among themselves.   T305743
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。   T97960
Two soldiers kept guard at the gate.   T72820
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。   T235442
Your room must always be kept clean.   T16916
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。   T178064
He kept walking up and down the room.   T303406
彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。   T100291
I get annoyed when I am kept waiting.   T275289
待たされている時はいつもいらいらする。   T137947
She kept him waiting for a long time.   T316517
彼女は彼を長い間待たせた。   T87191
She kept me waiting for half an hour.   T388054
彼女は私を30分待たせた。   T89293
The country kept faith with her ally.   T47846
その国は同盟国に対する忠誠を守った。   T210576
Urgent business kept him from coming.   T295235
彼は急用のために来られなかった。   T108451
Although she kept protesting, he went.   T309272
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。   T94434
I'm sorry for having kept you waiting.   T64256
お待たせして申し訳ございません。   T226908
None of their promises have been kept.   T305311
彼らの約束のうち守られたものはない。   T98391
Promises are things that must be kept.   T324185
約束は守るものだ。   T79533
The heavy rain kept us from going out.   T275551
大雨で外出できなかった。   T137685
大雨のため私たちは出かけられなかった。   T137667
The heavy snow kept us from going out.   T34733
ひどい雪のため外出できなかった。   T197547
The rain kept the fire from spreading.   T26802
雨で火の手は広がらずにすんだ。   T189649
The room was kept warm for the guests.   T319582
部屋は来客のために暖かくしておかれた。   T84133
The shy girl kept her idea to herself.   T280764
内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。   T123235
We kept standing all the way to Osaka.   T263146
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。   T151410
He kept calm in the face of the danger.   T51180
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。   T213892
I was kept waiting nearly half an hour.   T422354
30分近く待たされた。   T235365
Not knowing what to say, I kept silent.   T36018
どう言っていいのかわからないので黙っていた。   T201107
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。   T198822
Sorry to have kept you waiting so long.   T278012
長い間お待たせしてすいません。   T125980
Strong coffee kept her awake all night.   T282250
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。   T121755
The enemy kept up the attack all night.   T278687
敵は夜通し攻撃を続けた。   T125305
The enemy kept up their attack all day.   T278662
敵の攻撃は一日中続けた。   T125330
While we were speaking, he kept silent.   T247139
私が話している間、彼は黙っていた。   T167361
A storm kept the ship from leaving Kobe.   T45660
その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。   T208404
His mind kept running on his dead child.   T286799
彼の心は死んだ子から離れなかった。   T116869
I'm sorry I've kept you waiting so long.   T68822
あなたをこんなに待たせて、すみません。   T231455
長い間待たして申し訳ありません。   T125968
I was kept awake all night by the noise.   T274330
騒音のために私は一晩中目をさましていた。   T140243
She kept conversation on a formal plane.   T311009
彼女はずっと他人行儀だった。   T92700
She kept dancing at the disco all night.   T311617
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。   T92094
She kept the dining room warm in the winter.   T315977
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。   T87730
Though he was tired, he kept on working.   T317824
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。   T85887
A heavy snowstorm kept us from going out.   T34735
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。   T197549
He kept me waiting for more than an hour.   T298069
彼は私を1時間以上も待たせた。   T105619
He kept on writing stories about animals.   T302039
彼は動物の話を書き続けた。   T101654
He kept us waiting for more than an hour.   T297412
彼は私たちを1時間以上も待たせた。   T106273
She kept all medicine away from children.   T317244
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。   T86467
She kept from talking during the meeting.   T312932
彼女は会議中話さないようにした。   T90780
The dog next door kept barking all night.   T325944
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。   T77774
Urgent business kept me from coming soon.   T19598
急用のために私は早く来れなかった。   T182425
We kept discussing the problem all night.   T262895
私達は一晩中その問題について話し合った。   T151661
A heavy snow kept us from going to school.   T275804
大雪で私たちは学校へ行けなかった。   T137432
I'm sorry I have kept you waiting so long.   T278025
長い間待たせてすみませんでした。   T125967
Not knowing what to answer, I kept silent.   T36008
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。   T198812
She kept on dancing all through the party.   T311934
彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。   T91778
She kept on writing stories about animals.   T316012
彼女は動物の話を書き続けた。   T87696
Sickness kept me from attending the party.   T261466
私は病気のためパーティーには出席できなかった。   T153078
The shop is kept under police supervision.   T44884
その店は警察の監督のもとにある。   T207631
Though she was tired, she kept on working.   T317802
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。   T85909
Children should be kept away from the pond.   T245916
子供はその池に近づかないようにすべきだ。   T168576
子供は池に近づかないように。   T168519

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).