English-Japanese Sentences

Sentences with "keep"
Found: 134

Keep out.   T325435
立ち入りを禁ず。
I keep a dog.   T257248
私は犬を一匹飼ってます。
Keep in touch!   T326314
連絡を取り合おう。
連絡ちょうだい!
Keep in touch.   T320383
連絡を取り合おう。
連絡ちょうだい!
連絡してね。
便りをください。
Keep on smiling.   T318128
いつも笑顔でね。
笑顔を続けて。
Keep the change.   T357219
おつりは取っておいてください。
Keep the dog out.   T239245
犬を中に入れるな。
Keep to the right.   T456283
右側通行をしなさい。
Let's keep moving.   T2007816
動き続けましょう。
Please keep quiet.   T38471
静かにして下さい。
We must keep calm.   T325191
落ち着きが肝心です。
Keep off the grass.   T265288
芝生立ち入り禁止。
Do you keep a diary?   T15872
日記をつけていますか。
Keep your eyes open.   T323770
用心しなさい。
目を開けておくのよ。
Keep your mouth shut.   T1860650
黙ってて。
Keep your voice down.   T1860649
小さい声で話してください。
Please keep in touch.   T32682
連絡して下さい。
連絡してくださいね。
You keep out of this.   T240558
口を出すな。
干渉しないで。
Can you keep a secret?   T9594
秘密を守れますか。
誰にも言いませんか。
Keep in touch with me.   T38259
連絡して下さい。
Keep in touch, please.   T326309
連絡してくださいね。
Tom can keep a secret.   T2698665
トムは口が堅い。
Keep away from the dog.   T68427
あの犬には近づくな。
Keep it secret, please.   T38826
どうか内緒にして下さい。
Please keep it a secret.   T1827551
内緒にしておいてください。
Please keep me informed.   T25305
何かあったらそのつど知らせてください。
Please keep this secret.   T544583
どうか内緒にして下さい。
このことは内々にしてください。
内緒にして下さい。
この事は内密にお願いします。
I keep a diary in French.   T2451610
フランス語で日記を書いる。
I keep a diary in English.   T256201
私は英語で日記をつけている。
I keep thinking about Tom.   T1887462
トムのことが頭から離れない。
トムのことが気になって仕方ない。
Please keep this a secret.   T61099
どうか内緒にして下さい。
このことは内々にしてください。
He didn't keep his promise.   T2869993
彼は約束を破った。
Always keep your office tidy.   T66079
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Keep your hands off my stuff.   T1860652
私のものに触れないで。
Keep your room neat and tidy.   T264784
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Please keep the windows open.   T274205
窓を開けたままにしておいて下さい。
They will keep their promise.   T307625
彼らは約束を守るでしょう。
You must keep your room tidy.   T68962
部屋をきちんとしておかなくてはならない。
How long can I keep this book?   T57008
この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
どれくらいの期間この本を借りられますか。
Keep quiet in bed for a while.   T53405
しばらく安静にしておきなさい。
Please keep it under your hat.   T1734719
内緒にしておいてください。
誰にも言わないでください。
She couldn't keep from crying.   T1304611
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
You should keep yourself warm.   T276789
暖かくしてください。
I can not afford to keep a car.   T321427
僕には車を持つ余裕がない。
Keep on working while I'm away.   T1304535
私がいない間も作業を続けなさい。
We must keep a diary every day.   T322443
毎日日記をつけなければならない。
You must keep your hands clean.   T265917
手はきれいにしておかなければなりませんよ。
手は清潔にしておきなさい。
I couldn't keep from snickering.   T63028
くすくす笑わずにいられなかった。
I keep my hammer in the toolbox.   T255446
私はハンマーを工具箱に入れています。
I promised him to keep it secret.   T260311
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Just keep your mind on your work.   T1860685
仕事に集中しなさい。
Tom often fails to keep his word.   T36997
トムは約束を守らないことが多い。
Keep your room as neat as you can.   T264786
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Tom couldn't keep a straight face.   T1960915
トムは笑いをこらえることができなかった。
トムは真顔のままでいることができなかった。
You must keep an eye on the child.   T47559
その子から目を離さないようにしなければいけない。
Don't keep me in the dark about it.   T47260
その事を僕に隠さないでください。
Please keep from breaking the eggs.   T325238
卵を割らないようにしてください。
She managed to keep up appearances.   T311887
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
彼女はなんとか体裁を繕った。
You will keep your word, won't you?   T324194
約束を守って下さるわね。
She wants to keep him at a distance.   T316492
彼女は彼を遠ざけたいと思っている。
Tom often doesn't keep his promises.   T2806569
トムは約束を守らないことが多い。
Always keep your workplace organized.   T1293143
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Bill often doesn't keep his promises.   T395423
ビルは約束を守らないことが多い。
I tried everything to keep him alive.   T24917
何とか生きてほしいと全力を尽くした。
彼の命を救おうと手段を尽くした。
I want to keep a cat instead of a dog.   T239149
犬の代わりに猫を飼いたい。
Mike could not keep up with his class.   T32954
マイクは授業についていけなかった。
Tom can't seem to keep out of trouble.   T1954863
トムはどうやら厄介なことから遠ざかることはできないようだ。
It was all I could do to keep standing.   T325439
立っているのが精一杯だった。
You shouldn't keep them waiting so long.   T69909
あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
I always keep a dictionary close at hand.   T253139
私はいつも手近に辞書を置いている。
I don't have the strength to keep trying.   T2125
私にはやり続けるだけの強さがない。
Always keep a handkerchief in your pocket.   T66096
いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
I believed that he would keep his promise.   T260153
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I keep the master copy under lock and key.   T934178
私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
Tom wants to keep things the way they are.   T1884427
トムは現状維持を望んでいる。
I had to grab her to keep her from falling.   T308545
彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
I want to keep my room as neat as possible.   T264785
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.   T272489
切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Anyone who has made a promise should keep it.   T324189
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I thought I told you to keep the door closed.   T1961280
ドアを閉めておくように言ったはずですが。
As far as I know, they always keep their word.   T251467
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He made up his mind to keep a diary every day.   T303887
彼は毎日、日記をつける決心をした。
I keep a daily record of my business dealings.   T327698
商売の取引を日を追って記録している。
I thought you were going to keep Tom occupied.   T1961749
あなたはトムを挑発するつもりなのだと思っていました。
Please keep on working even when I'm not here.   T1304534
私がいない間も作業を続けなさい。
There was a sign saying, "Keep off the grass."   T73642
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I found it difficult to keep a diary every day.   T322393
毎日、日記をつけるのは、むずかしいと分かった。
You had better keep your money for a rainy day.   T322534
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
I used to keep a diary every day when I was young.   T272191
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.   T1300365
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Keep in mind that smoking is not good for your health.   T40655
タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
Tom found it difficult to keep the conversation going.   T1025717
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.   T1092681
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
You may borrow this book as long as you keep it clean.   T43894
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
You should keep the medicine box away from your child.   T324254
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
His trip will keep him away from the office for a week.   T325552
旅行のため、彼は一週間休みます。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.   T1067136
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
You must keep in mind that she's much younger than you.   T70276
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.   T1961195
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.   T30599
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.   T252068
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.   T290224
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.   T1961748
あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!   T328729
このままいくと120歳まで生きそうだよ。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.   T1427148
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.   T1577078
彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.   T2776915
日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.   T326138
列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.   T264135
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.   T388712
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.   T242112
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.   T1300149
パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.   T2488892
最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).