English-Japanese Sentences

Sentences with "keep"
Found: 1030     Shown: 200

Keep it up!   T45024
その調子で続けて。   T207770
Keep it up.   T45026
その調子でがんばって。   T207771
Keep quiet!   T272075
静粛にしていなさい。   T142495
Keep quiet.   T272043
静かにしていなさい。   T142527
I keep a dog.   T257248
私は犬を一匹飼ってます。   T157285
Keep in touch!   T326314
連絡ちょうだい!   T77404
連絡を取り合おう。   T77402
Keep in touch.   T320383
便りをください。   T83333
連絡してね。   T77408
連絡をとりつづけて。   T77401
Keep it quiet.   T42143
それは秘密にしておけ。   T204901
Keep off grass.   T265291
芝生に立ち入るな。   T149267
Can I keep this?   T55331
これももらっておいても、良いですか。   T218022
Keep it in mind.   T50398
そのことを頭に入れておきなさい。   T213113
Keep on smiling.   T318128
微笑みつづけなさい。   T85585
Keep the change!   T39748
つりは要らんよ。   T202519
Keep the change.   T357219
おつりは取っておいてください。   T227624
お釣りは取っておいて。   T226815
Keep the secret.   T317868
秘密を守りなさい。   T85844
Danger. Keep out!   T20709
危険、立入り禁止!   T183586
Keep early hours.   T274087
早寝早起きをする。   T140486
Keep straight on!   T49864
そのまま、まっすぐ行きなさい。   T212582
Keep the dog out.   T239245
犬を中に入れるな。   T175221
Keep to the left.   T243568
左側通行をしなさい。   T170912
左側通行を守れ。   T170910
Let's keep quiet.   T272044
静かにしていましょう。   T142526
May God keep you!   T269636
神の御加護がありますように。   T144927
Keep away from me.   T25539
俺に近づくな。   T188396
Keep in the shade.   T281103
日陰にいなさい。   T122899
Keep this in mind.   T61094
このことをよく覚えておきなさい。   T223758
Keep to the right.   T456283
ここでは右側通行です。   T224618
右側通行をしなさい。   T189899
Keep watch on him.   T307820
彼を見張れ。   T95885
Please keep quiet.   T38471
どうぞ静かにしていてください。   T201264
静かにして下さい。   T142518
We keep two goats.   T247822
私たちは2匹のヤギを飼っています。   T166680
We must keep calm.   T325191
落ち着きが肝心です。   T78525
Do keep practicing!   T51288
ぜひ練習を続けなさい。   T214001
Keep off the flies.   T282538
蝿をたからせるな。   T121468
Keep off the grass!   T265289
芝生に入るな。   T149269
芝生に入るべからず。   T149268
Keep off the grass.   T265288
芝生に入らないでください。   T149270
芝生立ち入り禁止。   T149263
Keep the door open.   T39010
ドアを開けておきなさい。   T201798
Keep up with times.   T264146
時代に遅れないように。   T150411
時代に遅れないようにしよう。   T150410
We keep late hours.   T324029
夜更かしをする。   T79689
Do you keep a diary?   T15872
君は日記を付けていますか。   T177024
日記をつけていますか。   T122896
I keep a female cat.   T258086
私は雌猫を飼っている。   T156448
Keep away from that.   T42883
それに近づくな!   T205638
Keep the fire alive.   T23857
火を燃やし続けなさい。   T186721
Keep your eyes open.   T323770
目を開けておくのよ。   T79947
Keep your head down.   T280160
頭を上げるな。   T123835
Let's keep in touch.   T56278
これからも連絡を取り合いましょうね。   T218962
交際を続けましょう。   T174187
You must keep quiet.   T272042
静かにしていなければいけません。   T142528
Don't keep the TV on!   T39181
テレビをつけっぱなしにするな!   T201971
I keep thirteen cats.   T259881
私は猫を十三匹飼っている。   T154659
Just keep on walking.   T40845
ただ歩き続けてね。   T203607
Keep the door closed.   T38990
ドアは閉めておきなさい。   T201831
ドアを閉めておきなさい。   T201779
Keep the door locked.   T39089
ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。   T201880
ドアに鍵をかけたままにしておけ。   T201879
Keep up your courage.   T264974
失望するな。   T149585
勇気を持ち続けなさい。   T79411
Keep your hand still.   T265944
手を動かさないで。   T148614
Keep your room clean.   T319606
部屋を清潔にしておきなさい。   T84109
Please keep in touch.   T32682
またお便りください。   T195508
We must keep the law.   T249365
私たちは法の定めに従わなければならない。   T165141
You keep out of this.   T240558
口を出すな。   T173912
Can you keep a secret?   T9594
君は秘密を守れるか。   T176916
秘密を守れるか。   T85843
I always keep my word.   T66049
いつも約束を守っているだろ。   T228691
Keep in touch, please.   T326309
連絡してくださいね。   T77410
Keep in touch by mail.   T31842
メールで連絡を取りましょう。   T194669
Keep in touch with me.   T38259
ときどき連絡してくれたまえ。   T201052
連絡して下さい。   T77409
Keep my words in mind.   T250206
私のいうことを覚えときなさい。   T164303
Keep next Sunday free.   T264314
次の日曜は空けておいてね。   T150242
Keep the ball rolling.   T243622
座がしらけないように頼む。   T170858
Keep to your own line.   T264424
自己の方針をあくまで守れ。   T150133
Keep up an old custom.   T272126
昔からの習慣を守る。   T142444
Keep your hands clean.   T66074
いつも手を綺麗にしておきなさい。   T228716
Let's keep this level.   T60329
このレベルを守りましょう。   T222998
Please keep it secret.   T38457
どうか秘密を守って下さい。   T201612
どうぞ秘密を守って下さい。   T201250
The police keep order.   T238310
警察は秩序を保ちます。   T176155
You may keep the book.   T16573
君はその本を持っていていいよ。   T177721
Don't keep bad company.   T28612
悪い友達とつきあうな。   T191450
I gotta keep on movin'.   T25497
俺は動き続ける。   T188355
I used to keep a diary.   T252215
私は、以前日記をつけていた。   T162299
私は以前は日記をつけていた。   T158541
Keep away from the dog.   T68427
あの犬には近づくな。   T231058
犬に近寄るな。   T175323
Keep it secret, please.   T38826
どうか内緒にして下さい。   T201615
Keep out of harm's way.   T237712
君子危うきに近寄らず。   T176750
Keep sight of the flag.   T20531
旗を見失わないようにしろ。   T183407
Keep the window closed.   T274238
窓を閉めておきなさい。   T140335
Keep this insect alive.   T57878
この虫を殺さないでおきなさい。   T220555
Keep this money for me.   T59616
この金を預かってください。   T222289
Keep watch on that man.   T67955
あの男を見張っていて下さい。   T230587
Prices keep on soaring.   T319914
物価が天井知らずに上がる。   T83802
I always keep a promise.   T253166
私はいつも約束を守る。   T161351
I keep nothing from you.   T71098
あなたに隠し事は何もない。   T233725
I keep the book at hand.   T254659
私はその本を座右に置いている。   T159863
Keep a close eye on him.   T307775
彼をよく見張れよ。   T95930
Keep an eye on the bags.   T35156
バッグを見張っていてね。   T197968
Keep away from the fire.   T23887
火に近づくな。   T186751
Keep it in a cool place.   T42035
それは涼しい所に保存しなさい。   T204793
Keep the change, driver.   T64978
おつりはいらないよ、運転士さん。   T227626
Keep the change, please.   T278438
釣り銭は取っておいてください。   T125554
Please keep me informed.   T25305
何かあったらそのつど知らせてください。   T188165
She wants to keep a cat.   T316113
彼女は猫を飼いたがっていた。   T87595
This will keep bugs off.   T55504
これは虫除けになります。   T218193
Try to keep from crying.   T19566
泣かないようにしなさい。   T182390
Try to keep up with him.   T285126
彼に遅れずについていきなさい。   T118537
彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。   T118536
We let him keep the dog.   T249187
私たちは彼にその犬を飼わせてやった。   T165318
Can you keep it a secret?   T317857
秘密にしておいてくれないかね。   T85855
He told us to keep quiet.   T300543
彼は静かにするように私たちにいった。   T103150
How long may I keep this?   T56348
これ、いつまで借りていられますか。   T219032
I can't keep up with you.   T17545
君についていけない。   T178693
私はあなたにはついていけません。   T161772
I keep a diary every day.   T322442
毎日日記をつけている。   T81273
Keep an eye on the girls.   T267209
女の子たちから目を離さないように。   T147350
Keep as many as you need.   T318258
必要なだけおもち帰りください。   T85455
Keep mum about this plan.   T59545
この計画については黙っていてください。   T222219
Keep this lesson in mind.   T59671
この教訓を忘れるな。   T222343
Keep to the left, please.   T243569
左側通行を守ってください。   T170911
Keep your cigarettes dry.   T25882
煙草を湿らないようにしておきなさい。   T188737
Let's keep this a secret.   T55421
これは秘密にしておこう。   T218110
You should keep it close.   T61097
このことは伏せておいたほうがいい。   T223761
Children don't keep still.   T245626
子どもはじっとしていないものだ。   T168864
子供たちはじっとはしていられない。   T168762
I always keep my promises.   T256142
私は嘘をついたことがない。   T158388
I can't keep my eyes open.   T323769
目を開けていられません。   T79948
I keep a diary in English.   T256201
私は英語で日記をつけている。   T158329
I keep my diary every day.   T261854
私は毎日日記をつけます。   T152695
Keep the news to yourself.   T45208
その知らせは内密にしておきなさい。   T207951
Keep your classroom clean.   T19026
教室をきれいにしておきなさい。   T180165
Let's keep an eye on this.   T58996
この事を注意して見守ろう。   T221670
Never keep a lady waiting.   T267325
女性を待たせてはいけない。   T147236
Please keep this a secret.   T61099
このことは内々にしてください。   T223763
She must keep early hours.   T315520
彼女は早寝早起きしなければならない。   T88187
We keep a collie as a pet.   T23581
我が家でコリーをペットとして飼っている。   T186445
Won't it keep until later?   T42461
それは後にしてくれないか。   T205219
You keep a dog, don't you?   T239241
犬を飼っているんだね。   T175225
Could you keep this for me?   T54922
これを預かっていただけませんか。   T217612
Everyone must keep the law.   T40403
だれでも皆法律に従わねばならない。   T203167
I always keep my deadlines.   T66065
私はいつも締め切りを守っている。   T228707
I can't keep pace with you.   T274518
速すぎてついていけないよ。   T139698
I keep old books with care.   T257303
私は古い本を大切に保存している。   T157230
I will keep it in my bosom.   T41772
それを秘密にしておきましょう。   T204531
I will keep the fish alive.   T48709
その魚は生かしておこう。   T211433
John can't keep his family.   T52574
ジョンは自分の家族を養うことができません。   T215276
Keep away from bad company.   T28518
悪友に近づいていけない。   T191359
悪友仲間とつきあうな。   T191355
Keep money in a safe place.   T516031
金は安全な場所にしまっておきなさい。   T179734
Keep quite and behave well!   T272054
静かにして行儀よくしなさい。   T142516
Keep the dictionary by you.   T46939
その辞書を手元において置きなさい。   T209677
Keep the rest for yourself.   T245201
残りはとっておけ。   T169285
They keep numbers of sheep.   T317685
彼等はたくさんの羊を飼っている。   T86026
We must keep down expenses.   T22692
我々は費用を切り下げなければならない。   T185560
We must keep law and order.   T249364
私たちは法と秩序を維持しなければならない。   T165142
We should keep our promise.   T28751
われわれは約束を守るべきである。   T191588
We will keep the room warm.   T249340
私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。   T165166
You must keep to the rules.   T48783
あなたはその規則を守らなければならない。   T211506
You must keep your promise.   T324199
約束を守りなさい。   T79520
Can you keep the noise down?   T25452
音を下げてくれないか。   T188309
騒音を下げてくれないか。   T140239
Don't keep company with him.   T284500
彼と付き合うのはやめなさい。   T119163
John cannot keep his family.   T53677
ジェンは家族を養えない。   T216373
Keep abreast with the times.   T264133
時勢に遅れずに付いて行きなさい。   T150424
Keep calm, whatever happens.   T25150
何が起こっても冷静にしていなさい。   T188011
Keep oil away from the fire.   T324267
油を火からはなしておきなさい。   T79450
Keep out of the way, please.   T280426
道を開けておいて下さい。   T123571
Keep the room in good order.   T319604
部屋を整頓しときなさい。   T84112
Keep the secret to yourself.   T44372
その秘密は人に話さないようにしなさい。   T207121
Please keep yourselves calm.   T32249
みなさん、落ち着いてください。   T195075
She can never keep a secret.   T313408
彼女は決して秘密を守れないから。   T90306
She decided to keep a diary.   T316069
彼女は日記をつけることに決めた。   T87639
Stand still and keep silent.   T53458
じっと立っていて、だまっていなさい。   T216155
What does she keep as a pet?   T312148
彼女はペットに何を飼っているのですか。   T91565
You should keep early hours.   T274085
早寝早起きをしなさい。   T140488
早寝早起きをすべきだ。   T140487
Always keep your office tidy.   T66079
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。   T228721
Don't make noise, keep quiet.   T274309
騒いではいけない、静かにしていなさい。   T140264
I'll keep the matter in mind.   T254710
私はその問題を覚えておこう。   T159812
Keep an eye on this suitcase.   T61006
このスーツケースから目を離さないでいなさい。   T223670
Keep a tally of what you owe.   T66516
いくら借りているか記録をつけておきなさい。   T229158
Keep down, or you'll be shot.   T319811
伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。   T83905
Keep your room neat and tidy.   T264784
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。   T149774
One must keep one's promises.   T270133
人は約束を守らなければならない。   T144432
約束は守らなければならない。   T79536
Please keep the fire burning.   T38499
どうぞ火を燃やし続けて下さい。   T201291
Please keep the windows open.   T274205
窓を開けたままにしておいて下さい。   T140368
Sports keep us in good shape.   T51630
スポーツはからだの調子をよくする。   T214338
They will keep their promise.   T307625
彼らは約束を守るでしょう。   T96080
We have to keep our dog tied.   T239169
犬はつないで飼わなければなりません。   T175296

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).