Sentences with "jobs"
Found: 71
- She was interviewed for jobs. T314912
- 彼女は就職の面接を受けた。 T88795
- She is willing to do odd jobs. T313863
- 彼女は雑用をするのをいとわない。 T89852
- Tourism generated many new jobs. T20931
- 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 T183807
- Jobs are hard come by these days. T59230
- この頃は仕事にありつくのが難しい。 T221904
- He is trying to maintain two jobs. T302152
- 彼は二つの仕事を両立させようとしている。 T101543
- Nowadays jobs are hard to come by. T18691
- 近頃は就職難だ。 T179831
- A lot of jobs are done by computers. T274846
- 多くの仕事がコンピューターによってなされている。 T138389
- A lot of students do part-time jobs. T41040
- たくさんの学生がアルバイトをする。 T203799
- You must share your jobs with others. T16041
- 君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。 T177192
- This is because their jobs are secure. T55436
- これは彼らの仕事がしっかりしているからです。 T218125
- Can S. Jobs bring back the magic to Disney? T329085
- S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。 T74634
- His salary is so small he must do odd jobs. T295248
- 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 T108438
- Many student are looking for part time jobs. T274807
- 多くの学生がアルバイトを探しています。 T138428
- A lot of their time is spent on part-time jobs. T305217
- 彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。 T98485
- This is one of the jobs I have to do every day. T55607
- これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。 T218295
- Factory jobs are drying up in the local economy. T57944
- この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。 T220622
- Persons with special skills can easily get jobs. T280540
- 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 T123457
- I made five applications for jobs but got nothing. T252586
- 私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。 T161930
- The government's investment will create many jobs. T271422
- 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 T143146
- I am going to do odd jobs during the spring vacation. T258574
- 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 T155962
- There are many jobs available in the computer industry. T54534
- コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。 T217226
- Jobs are hard to come by with so many people out of work. T54736
- こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。 T217425
- 仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。 T169090
- 非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。 T85774
- Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long. T35813
- ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。 T198620
- Each person has different views with regard to changing jobs. T279039
- 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 T124954
- Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. T65894
- いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。 T228536
- 今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。 T172397
- People that want to do well in their jobs will dress for success. T245407
- 仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。 T169080
- When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs. T312439
- 彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。 T91275
- It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale. T58359
- この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。 T221037
- Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry. T264531
- 自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。 T150026
- My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. T252018
- 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。 T162496
- 私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。 T162495
- Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. T39732
- ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 T202508
- It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. T54573
- コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 T217265
- He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. T295955
- 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 T107730
- Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. T328332
- 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 T75387
- Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. T264156
- 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 T150401
- That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. T265747
- 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし ― かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 T148812
- Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. T242456
- 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 T172019
- All of Steve's jobs were boring or not well-paid or both. T821954
- No Translation T821954
- As businesses failed, workers lost their jobs. T807542
- No Translation T807542
- Do you have a desire to change jobs? T680676
- No Translation T680676
- His salary is low so he has to do odd jobs. T389223
- No Translation T389223
- I think it's time for me to change jobs. T903819
- No Translation T903819
- Jobs are hard to come by these days. T482809
- No Translation T482809
- Jobs are less secure and people must work harder to keep them. T608886
- No Translation T608886
- Let them keep their jobs. T806892
- No Translation T806892
- Many Americans did not have jobs. T805248
- No Translation T805248
- Millions of men lost their jobs. T807121
- No Translation T807121
- Millions of people lost their jobs. T807225
- No Translation T807225
- Millions of workers lost their jobs. T807261
- No Translation T807261
- Most of the policemen lost their jobs. T807326
- No Translation T807326
- Please list your previous jobs on the application. T681374
- No Translation T681374
- Recently, a lot of people are losing their jobs. T954253
- No Translation T954253
- Soldiers began to come home and find peacetime jobs. T805366
- No Translation T805366
- Ten million workers still did not have jobs. T807509
- No Translation T807509
- The lumberjack had a variety of axes for different jobs. T718074
- No Translation T718074
- The public is clamoring for more jobs and lower taxes. T729889
- No Translation T729889
- Their company created forty new jobs. T680597
- No Translation T680597
- There were lots of jobs. T806871
- No Translation T806871
- They needed jobs and training. T802215
- No Translation T802215
- They wanted jobs with the government. T802390
- No Translation T802390
- Those people now had no jobs. T807041
- No Translation T807041
- Thousands of people lost their jobs. T807277
- No Translation T807277
- Today, many people worry about losing their jobs. T682483
- No Translation T682483
- Tom changed jobs to earn more money. T680766
- No Translation T680766
- Tom has had eight jobs in ten years. T681247
- No Translation T681247
- Workers lost their jobs. T806875
- No Translation T806875
- Would you like to swap jobs? T954710
- No Translation T954710
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).