Sentences with "isn"
Found: 600 Shown: 200
- It isn't new. T42303
- それは新しくない。 T205061
- It isn't mine. T42378
- それは私のではありません。 T205136
- Isn't it black? T442968
- 黒くないのですか。 T172987
- She isn't poor. T310683
- 彼女はかなり裕福だ。 T93026
- Jack isn't here. T53170
- ジャックがきていません。 T215869
- This isn't fair. T42458
- それは公平ではない。 T205216
- This isn't mine. T55625
- これは私のではありません。 T218314
- Isn't that theirs? T41939
- それらは彼らのではありません。 T204698
- She isn't married. T313424
- 彼女は結婚していません。 T90290
- She isn't running. T313710
- 彼女は今走っていません。 T90005
- This isn't my bag. T55621
- これは私の鞄ではない。 T218311
- He isn't my cousin. T297738
- 彼は私のいとこでない。 T105948
- 彼は私の従兄弟ではありません。 T105790
- Isn't she a doctor? T312528
- 彼女は医者ではないのですか。 T91186
- It isn't expensive. T42451
- それは高くない。 T205209
- It isn't hard to do. T42199
- それは難しいことじゃない。 T204957
- This isn't for sale. T55418
- これは非売品です。 T218107
- He is cool, isn't he? T304786
- 彼は冷静ですね。 T98914
- He isn't here, is he? T289837
- 彼はここにはいないんでしょう? T113836
- She isn't lonely now. T313662
- 彼女は今さびしくありません。 T90052
- The rumor isn't true. T49581
- その噂は本当ではない。 T212300
- A nice room, isn't it? T273952
- 素敵な部屋ですね。 T140621
- He isn't happy at all. T290399
- 彼はぜんぜん幸福ではない。 T113275
- Isn't it a lovely day! T66692
- いい天気だなあ。 T229334
- 素晴らしい天気ではないか。 T140638
- Isn't the answer easy? T44714
- その答えはやさしいのではないですか。 T207461
- She isn't a good cook. T317445
- 彼女は料理が上手ではない。 T86266
- She isn't to my taste. T314325
- 彼女は私の好みではない。 T89386
- That joke isn't funny. T46229
- その冗談はおかしくない。 T208969
- Isn't Yukimasa so cute? T240810
- 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 T173660
- It isn't always summer. T66087
- いつも夏というわけではないのだよ。 T228730
- It isn't much of a car. T41228
- たいした車ではない。 T203986
- My shirt isn't dry yet. T250335
- 私のシャツはまだ乾いていない。 T164175
- Staying home isn't fun. T24259
- 家にいるのは楽しくない。 T187122
- That's right, isn't it? T328849
- ねえ、そうでしょう。 T74870
- That bridge isn't long. T68448
- あの橋は長くはありません。 T231081
- This town isn't lively. T57834
- この町は活気がない。 T220510
- Beautiful day, isn't it? T51844
- すばらしい天気ですね。 T214552
- He isn't at home, is he? T294391
- 彼は家にいないでしょうね。 T109299
- He isn't coming, either. T304918
- 彼も来ない。 T98782
- Her hope isn't realized. T309167
- 彼女の願いは届かなかった。 T94538
- It's very hot, isn't it? T37876
- とてもあついですね。 T200674
- Lovely sunset, isn't it? T63076
- きれいな夕日だね。 T225737
- So, it isn't hot at all. T41079
- だから、全然暑くなんかないんだよ。 T203838
- This table isn't steady. T60870
- このテーブルはぐらつく。 T223535
- Fishing isn't in my line. T19337
- 魚釣りは苦手だ。 T182067
- Golf isn't my cup of tea. T56355
- ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 T219039
- He isn't a history major. T297098
- 彼は史学専攻ではない。 T106588
- It's hot today, isn't it? T242884
- 今日は暑いですね。 T171591
- Keiko is kind, isn't she? T62749
- ケイコは親切ですね。 T225411
- Keiko isn't as tall as I. T329450
- 恵子は私ほど背が高くない。 T74270
- She's at work, isn't she? T313891
- 彼女は仕事に行っていますね。 T89824
- She isn't much of a poet. T315672
- 彼女は大した詩人ではありません。 T88035
- The reception isn't good. T266193
- 受信状態がよくない。 T148366
- There isn't anybody else. T319503
- 部屋には誰もいない。 T84211
- This clock isn't working. T58914
- この時計は動いてません。 T221590
- This question isn't easy. T56704
- この問題は簡単ではない。 T219384
- Yumi is happy, isn't she? T324486
- 由美はしあわせですね。 T79231
- He isn't cruel to animals. T280215
- 動物にはひどいことはしない。 T123781
- Isn't it a lovely morning? T20319
- 気持ちのいい朝ではありませんか。 T183198
- It's a nice day, isn't it? T51842
- いい日ですね。 T229326
- すばらしい日ですね。 T214550
- 今日はすがすがしいお天気ですね。 T171778
- It's warm today, isn't it? T242928
- 今日は暖かいですね。 T171546
- It isn't a real apartment. T627713
- 本当のマンションではありません。 T81497
- Ken is busy now, isn't he? T62438
- ケンは忙しいですね。 T225103
- There isn't any milk left. T32217
- ミルクは一つものこっていません。 T195043
- This isn't what I ordered. T55508
- これは私が注文した物ではありません。 T218339
- これは私の注文したものと違います。 T218300
- これは注文したものと違っています。 T218195
- Tom isn't watching TV now. T37142
- トムは今テレビを見ていません。 T199941
- He isn't much of a teacher. T291568
- 彼はたいした教師ではない。 T112110
- He isn't quite a gentleman. T288933
- 彼はあんまり紳士とはいえない。 T114738
- Isn't that an English book? T42570
- それは英語の本ではありませんか。 T205327
- It is a nice day, isn't it? T66690
- いい天気ですね。 T229331
- She isn't afraid of snakes. T314824
- 彼女は蛇を怖がりません。 T88883
- That boy is Tony, isn't he? T68210
- あの少年はトニーですね。 T230843
- This isn't finished at all. T55541
- これは全然終わってない。 T218229
- This is your hat, isn't it? T55979
- これはあなたの帽子ですね。 T218664
- Cold this morning, isn't it? T242199
- 今朝は寒いですね。 T172276
- Dorothy isn't in the office. T36828
- ドローシーは職場にいない。 T199626
- He isn't a diligent student. T295411
- 彼は勤勉な生徒ではない。 T108275
- It isn't as if we were rich. T262966
- 私達は金持ちではあるまいし。 T151590
- It is windy today, isn't it? T242971
- 今日は風が強いですね。 T171502
- The hot water isn't running. T64148
- お湯が出ません。 T226801
- There isn't much wind today. T242968
- 今日は風があまりない。 T171507
- Warm this morning, isn't it? T242219
- 今朝は暖かいですね。 T172256
- English isn't easy to master. T26236
- 英語をマスターするのは容易でない。 T189090
- 英語をマスターする事は簡単でない。 T189089
- He isn't good enough for her. T302647
- 彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。 T101050
- I'm sorry, but he isn't home. T19167
- 恐れ入りますが、家におりません。 T180417
- I am a student, but he isn't. T256687
- 私は学生だが彼はちがう。 T157844
- In a word, she isn't any use. T27809
- 一言で言えば彼女は役立たずなのだ。 T190649
- My sister isn't studying now. T251898
- 私の妹はいま勉強してません。 T162616
- My watch isn't running right. T251035
- 私の時計は正確に動いていない。 T163477
- That isn't the case in Japan. T281207
- 日本ではそうではない。 T122795
- This is a weak tea, isn't it? T55561
- これは水っぽい茶だね。 T218249
- Windy this morning, isn't it? T242226
- 今朝は風が強いですね。 T172249
- Your condition isn't serious. T268191
- 症状は軽いですよ。 T146371
- It's a pleasant day, isn't it? T242818
- 今日は気分がいいですね。 T171657
- It's very hot today, isn't it? T242712
- 今日はたいへん暑いですね。 T171762
- My pen isn't as good as yours. T33558
- ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 T196380
- She isn't so against the idea. T67809
- あの娘だってまんざらじゃないさ。 T230442
- She is very pretty, isn't she? T311742
- 彼女はとてもかわいいですね。 T91971
- That novel isn't for children. T46525
- その小説は子供むけでない。 T209264
- The car isn't worth repairing. T46823
- その車は修理する価値がない。 T209561
- The food isn't very good here. T280019
- 当地は食べ物があまり良くない。 T123976
- This book isn't worth reading. T56883
- この本は読む価値がない。 T219562
- This rope is strong, isn't it? T60324
- このロープは強いですね。 T222993
- English is difficult, isn't it? T26246
- 英語は難しいですね。 T189099
- He isn't a man to take a bribe. T293393
- 彼はわいろを取るような人ではない。 T110295
- He isn't as honest as all that. T291448
- 彼はそれほど正直ではない。 T112230
- He isn't as stupid as he looks. T296004
- 彼は見かけほど愚かではない。 T107681
- He isn't going to buy a camera. T289579
- 彼はカメラを買うつもりはない。 T114093
- Hokkaido is very far, isn't it? T321279
- 北海道はたいへん遠いですね。 T82436
- It's a beautiful day, isn't it? T66774
- いいお天気ですね。 T229416
- Sam is a philosopher, isn't he? T54033
- サムはあきらめのいいほうだろう? T216727
- She isn't adequate to the task. T311234
- 彼女はその仕事に不向きだ。 T92477
- She isn't cut out for teaching. T313256
- 彼女は教師にむいてない。 T90458
- The bank isn't open on Sundays. T18422
- 銀行は日曜にはやってません。 T179565
- There isn't anyone in the room. T319512
- 部屋に誰もいない。 T84202
- This car isn't worth repairing. T58706
- この車は直しても甲斐が無い。 T221381
- This report isn't to the point. T57165
- この報告書は要領をえていない。 T219845
- He isn't back from the mountain. T292852
- 彼はまだ山からもどっていない。 T110834
- Isn't she a computer programmer? T310869
- 彼女はコンピューター・プログラマーではないのですか。 T92840
- It isn't raining much this year. T243145
- 今年は雨がほとんど降らない。 T171330
- It isn't worthwhile going there. T41333
- そんな所へ行ったってしょうがない。 T204092
- It is very cold today, isn't it? T242733
- 今日はとても寒いですね。 T171742
- 今日はとても寒いわね。 T171741
- Mr. Tanaka is a doctor, isn't he? T279126
- 田中氏は医者ですね。 T124867
- My sister isn't used to cooking. T250980
- 私の姉は料理に慣れていない。 T163532
- 私の妹は料理に慣れていない。 T162590
- She isn't so green as to say so. T311493
- 彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。 T92218
- Talented isn't the word for him. T284806
- 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 T118857
- That is a lovely doll, isn't it? T67104
- あれはかわいらしい人形ですね。 T229743
- That isn't what I'm looking for. T321529
- 僕の探しているのはそんなんじゃない。 T82186
- There isn't a table in the room. T319541
- 部屋の中にテーブルはありません。 T84174
- This isn't any ordinary ability. T55410
- これは並の能力ではない。 T218099
- He is a good violinist, isn't he? T292361
- 彼はバイオリンが上手ですね。 T111322
- He isn't consistent with himself. T304017
- 彼は矛盾している。 T99680
- He isn't worthy to take the lead. T297201
- 彼は指導者たるにふさわしくない人だ。 T106485
- It's a very rocky soil, isn't it? T518884
- 石の多い土地ですね。 T518883
- It's beautiful weather, isn't it? T273684
- 全く素晴らしい天気ですね。 T140888
- It's cool this morning, isn't it? T242228
- 今朝は涼しいですね。 T172247
- Judy isn't a good singer, is she? T53012
- ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 T215710
- Nanako is really cute, isn't she? T519637
- 七子ちゃんはほんとうにかわいいですね。 T519636
- The job isn't anywhere near done. T47647
- その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。 T210379
- This isn't exactly what I wanted. T246571
- 私がほしかったのとは少し違います。 T167925
- This isn't the last train, is it? T55707
- これは最終電車ではないのですね? T218396
- What is it that "isn't only you"? T25299
- 何があなただけではないって? T188159
- Betty is a pretty girl, isn't she? T33950
- ベティはかわいい女の子だね。 T196770
- He isn't any older than I thought. T297289
- 彼は私が思っていたよりも少しも年がいっていない。 T106397
- Isn't he a young American student? T299082
- 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 T104608
- Isn't that him sitting on a bench? T292681
- 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 T111005
- Isn't that the Golden Gate Bridge? T67133
- あれがゴールデン・ゲート・ブリッジでしょ。 T229771
- Isn't this Central Driving School? T50760
- そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。 T213474
- It's a magnificent view, isn't it? T328940
- 壮大な眺めですね。 T74778
- It isn't easy for me to play golf. T249732
- 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 T164775
- It isn't worth repairing this car. T58713
- この車は修理するだけの値打ちはない。 T221388
- The boy isn't as bad as he seemed. T68330
- あの子は思ったほどいたずらではない。 T230964
- There isn't any milk in the glass. T61445
- コップの中に牛乳は少しもなかった。 T224109
- There isn't anywhere else to park. T33619
- ほかにはどこにも駐車する所がありません。 T196442
- Well... My house isn't big enough. T65402
- え〜と、僕の家では十分な広さがないな。 T228048
- Hollywood isn't what it used to be. T35052
- ハリウッドには昔日の面影はない。 T197863
- I know that money isn't everything. T253262
- 私はお金が全てではない事を知っている。 T161256
- It's your birthday, isn't it, Yuri? T242984
- 今日は由利さんの誕生日でしょう? T171492
- It isn't as cold here as in Alaska. T61672
- ここはアラスカほど寒くありません。 T224337
- It isn't likely that she will come. T317350
- 彼女は来そうにない。 T86361
- It isn't polite to stare at people. T269926
- 人のことをじろじろながめるのは失礼だ。 T144638
- My father isn't reading a book now. T251680
- 私の父は今本を読んでいません。 T162833
- This book isn't interesting at all. T56905
- この本は全然おもしろくない。 T219584
- This flower is beautiful, isn't it? T60050
- この花は美しいですね。 T222720
- This vending machine isn't working. T58870
- この自動販売機、動かないんですが。 T221546
- Though he is clever, he isn't wise. T280152
- 頭はいいが賢くない。 T123843
- Christmas is near at hand, isn't it? T62799
- クリスマスは間近ですね。 T225462
- He isn't my brother. He's my cousin. T297821
- 彼は私の兄ではなくて、いとこである。 T105866
- His house isn't far from this store. T285674
- 彼の家はこの店から遠くありません。 T117990
- Isn't it about time you went to bed? T66731
- いい加減に寝たら。 T229372
- It is damp and cold today, isn't it? T242645
- 今日は、じめじめして寒いですね。 T171830
- It isn't easy to make out his ideas. T286245
- 彼の考えを理解するのは難しい。 T117419
- It isn't futile to go to university. T275609
- 大学へ行くことは無駄ではない。 T137627
- Not being tall isn't a disadvantage. T282439
- 背が高くないことは不利ではない。 T121566
- There isn't any coffee in the house. T62252
- コーヒーの買い置きがなくなった。 T224917
- There isn't any hope of his success. T283924
- 彼が成功する望みはまったくありません。 T119738
- He isn't a poet; he's a prose writer. T298219
- 彼は詩人ではない。散文作家である。 T105470
- He isn't as energetic as he once was. T292552
- 彼はひところの元気がない。 T111133
- 彼はひところほどの元気が無い。 T111132
- Isn't Shinji a pain? He is, isn't he? T418633
- シンジってうざくねぇ?うぜーよね。 T418632
- It's a very good newspaper, isn't it? T41135
- たいへん立派な新聞ですね。 T203893
- Peter isn't anything like his father. T34872
- ピーターは父親と全然似ていない。 T197685
- She's trusted by everyone, isn't she? T311574
- 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 T92137
- That's an amazing distance, isn't it? T52015
- すごい飛距離ですね。 T214721
- That isn't a good idea in my opinion. T250863
- 私の考えでは、それが良い意見とは思わない。 T163649
- The export business isn't doing well. T324275
- 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 T79442
- Your answer isn't correct. Try again. T16947
- 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 T178095
- Your mother is very young, isn't she? T70950
- あなたのお母さんは、とても若いですね。 T233579
- He isn't really sad; he's only acting. T303830
- 彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。 T99867
- He isn't sick-natured, but not so kind. T28199
- 意地悪ではありませんが、やさしくもないです。 T191039
- It is very hot in this room, isn't it? T57331
- この部屋はとても暑いですね。 T220011
- Samba is a Brazilian rhythm, isn't it? T328891
- サンバはブラジルのリズムですね。 T74828
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).