English-Japanese Sentences

Sentences with "injury"
Found: 27

He added insult to injury.   T298345
彼は事態を一層悪くした。   T105344
He escaped injury, happily.   T240765
幸いにもけがをせずにすんだ。   T173705
I was aching from the injury.   T267344
傷がうずいていた。   T147217
The doctor treated her injury.   T28095
医師は彼女のけがの治療をした。   T190935
The long trip aggravated her injury.   T278143
長旅で彼女の傷は悪化した。   T125849
His injury incapacitated him for work.   T289785
彼はけがのため仕事ができなくなった。   T113889
None of the passengers escaped injury.   T268403
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。   T146159
I had a whiplash injury two months ago.   T72935
2か月前にむち打ち症をやりました。   T235556
Not all of the passengers escaped injury.   T268406
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。   T146156
An injury put the shortstop out of action.   T22292
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。   T185161
It appears that her injury was pretty bad.   T308990
彼女のけがは、かなり悪かったようだ。   T94716
It took Rei 20 days to get over her injury.   T29544
レイは傷が回復するのに20日かかった。   T192380
An injury is much sooner forgotten than an insult.   T266180
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。   T148379
He walks with an awkward gait because of an injury.   T289784
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。   T113888
I'll take care that you don't meet with any injury.   T252674
私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。   T161842
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.   T65091
おじいちゃんが階段から落ちておおけがをした。   T227738
The loss of his sense of smell was due to a head injury.   T284350
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。   T119313
My brother may have to be operated on for the knee injury.   T237841
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。   T176622
You should not inflict any injury on others on any account.   T36568
どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。   T199366
He received a large sum of money in compensation for his injury.   T294664
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。   T109026
He sustained an injury which will take a month to heal completely.   T300766
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。   T102928
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.   T67241
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。   T229878
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.   T284051
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。   T119611
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.   T327705
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。   T76013
I stretch before exercising to prevent injury.   T681786
No Translation   T681786
The injury caused the athlete great pain.   T681679
No Translation   T681679
The therapist is treating the patient for a back injury.   T682230
No Translation   T682230

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).