English-Japanese Sentences

Sentences with "industry"
Found: 84

They study industry.   T305362
彼らは、産業を勉強します。   T98340
Steel is a key industry.   T278757
鉄鋼は基幹産業である。   T125236
They are wanting in industry.   T305069
彼らには勤勉さが欠けている。   T98631
Want is the mother of industry.   T318544
貧困は勤勉の母。   T85169
Modern methods improved industry.   T18654
近代的方法で産業は向上した。   T179795
Poverty is a stranger to industry.   T23773
稼ぎに追いつく貧乏なし。   T186636
You can't succeed without industry.   T18847
勤勉でなければ成功できない。   T179987
He works in the automobile industry.   T298500
彼は自動車産業に従事している。   T105189
You cannot succeed without industry.   T18849
勤勉でなければ、成功はおぼつかない。   T179989
The country is supported by industry.   T47863
その国は産業によって支えられている。   T210593
Kyoto depends on the tourist industry.   T19300
京都は観光産業に依存している。   T181639
No poverty can catch up with industry.   T23772
稼ぐに追いつく貧乏なし。   T186637
A man of industry will succeed in life.   T18841
勤勉な人は人生で成功する。   T106314
Detroit is famous for its car industry.   T39429
デトロイトは自動車産業で有名だ。   T202216
What is the main industry in this town?   T57849
この町の主な産業は何ですか。   T220526
Heavy industry always benefits from war.   T266584
重工業はいつも戦争で利益を得る。   T147975
The computer industry is enjoying a boom.   T54535
コンピューター業界は景気がいい。   T217227
She has large interests in the car industry.   T314584
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。   T89122
Competition is very keen in the car industry.   T264530
自動車産業では競争が激しい。   T150027
Their happiness was rooted in their industry.   T305203
彼らの幸福は勤勉に根差している。   T98498
He owed his success to both ability and industry.   T283904
彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。   T119912
He put a large amount of money into the industry.   T301272
彼は大金をある産業に投じた。   T102422
The community will benefit from the new industry.   T57899
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。   T220577
He owned his success to both ability and industry.   T302369
彼は能力と勤勉のおかげで成功した。   T101327
The large firms in the industry call all the shots.   T275638
大企業が業界を支配しています。   T137598
The new industry brought about changes in our life.   T269154
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。   T145409
The tax reform will not touch the banking industry.   T242044
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。   T172431
Japan is a leader in the world's high-tech industry.   T281557
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。   T122446
The city is most famous for its automobile industry.   T44804
その都市は自動車産業で最も有名です。   T207550
The government should invest more money in industry.   T271474
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。   T143094
政府は農業にもっとお金を投資するべきだ。   T143075
Access to worldwide communication industry resources.   T271192
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。   T143375
The government started a program to promote industry.   T271467
政府は工業の振興計画を開始した。   T143101
In any industry a reputation can make or break people.   T36665
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。   T199463
The company has cut a figure in the computer industry.   T49106
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。   T211829
The new industry transformed the town into a big city.   T269153
新しい産業で町が大都会に変わった。   T145410
He has powerful connections in the publishing industry.   T299409
彼は出版業界に有力なコネがある。   T104282
The industry has seen many booms and busts in the past.   T48654
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。   T211379
There are many jobs available in the computer industry.   T54534
コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。   T217226
Industry as we know it today didn't exist in those days.   T242435
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。   T172041
Japanese industry has made great advances since the war.   T281395
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。   T122608
She has two brothers, who work in the computer industry.   T308685
彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。   T95022
The industry is heavily dependent on government funding.   T47700
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。   T210432
More students are interested in finance than in industry.   T240730
工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。   T173740
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.   T326917
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。   T76803
The strong yen is acting against Japan's export industry.   T25947
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。   T188801
Six percent home loans represent the industry average now.   T18465
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。   T179607
Circumstances surrounding the textile industry have changed.   T273385
繊維産業をとりまく状況は変化した。   T141187
He will come here soon to inspect the industry of this town.   T289944
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。   T113729
The leisure industry is sinking more money into new resorts.   T29517
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。   T192353
The development of the computer industry has been very rapid.   T54533
コンピューター産業の発展は非常に急速である。   T217225
The automobile industry is one of the main industries in Japan.   T264532
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。   T150025
The economy of the island is dependent on the fishing industry.   T44749
その島の経済は漁業に依存している。   T207496
The government and industry are cooperating to fight pollution.   T271410
政府と産業界は公害との戦いで協力している。   T143158
The government has taken measures to promote domestic industry.   T271470
政府は国内産業振興の方策を講じた。   T143098
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.   T243140
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。   T171335
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.   T272258
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。   T142312
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.   T264531
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。   T150026
Fair competition needs to be ensured for a healthy growth of the industry.   T18874
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。   T180014
Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.   T322647
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。   T81068
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.   T271134
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。   T143433
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.   T73278
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。   T235898
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.   T301637
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。   T102057
Business results of the company were much better than other companies in the industry.   T280312
同業他社に比べて業績がずっと良かった。   T123683
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.   T20053
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。   T182932
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.   T65917
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。   T228559
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.   T240481
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。   T173989
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.   T67579
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。   T230213
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.   T318663
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。   T85050
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.   T327546
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。   T76172
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.   T917642
No Translation   T917642
Agriculture is an important industry in California.   T680131
No Translation   T680131
Brightening teeth is a multimillion- or multibillion-dollar industry.   T779150
No Translation   T779150
Currently, the industry is a good example of an area of depression.   T877860
No Translation   T877860
Dieticians are experts in the food industry.   T479127
No Translation   T479127
He works in the car industry.   T454473
No Translation   T454473
Industry was growing quickly.   T807009
No Translation   T807009
Japan is the leader of the world's high-tech industry.   T335217
No Translation   T335217
The cottage industry is in good health.   T873045
No Translation   T873045
The German auto industry produces excellent cars.   T681208
No Translation   T681208
The movie industry became a big business.   T807429
No Translation   T807429
This new market may improve the entire industry.   T814173
No Translation   T814173
Tom has a good job in the computer industry.   T681207
No Translation   T681207
Tom works in the film industry.   T681209
No Translation   T681209

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).