English-Japanese Sentences

Sentences with "independent"
Found: 68

He is independent of his parents.   T300071
彼は親から独立している。   T103686
彼は親離れをしている。   T103622
彼は両親に頼っていない。   T98975
彼は両親の世話になっていない。   T98967
Kenya became independent in 1963.   T62582
ケニアは1963年に独立した。   T225244
He became financially independent.   T295716
彼は経済的に自立した。   T107969
I am now independent of my father.   T255801
私はもう父の援助を受けていない。   T158727
She is independent of her parents.   T389526
彼女は親の世話を受けていない。   T88527
彼女は両親から独立している。   T86286
All of them have independent means.   T306301
彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。   T97401
Certainly he is independent of him.   T21691
確かに彼は両親から独立している。   T184563
Our children are independent of us.   T65551
うちの子供達は私達から独立している。   T228197
Elizabeth is independent of her parents.   T65256
エリザベスは両親から独立している。   T227903
A gentleman is a man of independent means.   T53678
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。   T216374
He wants to be independent of his parents.   T304714
彼は両親から独立したがっている。   T98986
I'm economically independent of my parents.   T258852
私は親から経済的に独立している。   T155685
He made the trip independent of his company.   T293682
彼は一行から離れて一人で旅行した。   T110006
I am economically independent of my parents.   T257158
私は経済的には両親からひとり立ちしている。   T157375
In the desert we were independent of camels.   T47820
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。   T210550
John hopes to be independent of his parents.   T52560
ジョンは親から独立したいと思っている。   T215262
You should have your son independent of you.   T70482
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。   T233112
He is economically independent of his parents.   T304713
彼は両親から経済的に独立している。   T98987
I advised him to be independent of his parents.   T260252
私は彼に、親に頼らないように忠告した。   T154291
She is economically independent of her parents.   T312239
彼女は親から経済的に自立している。   T88530
When did America become independent of England?   T67547
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。   T230181
He ran as a candidate, independent of any party.   T303995
彼は無所属で立候補した。   T99702
These two factors are independent of each other.   T55006
これら二つの要因は互いに無関係である。   T217696
Those young men are independent of their parents.   T68268
あの若者達は両親から独立している。   T230901
Though only 16, he is independent of his parents.   T288389
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。   T115282
He is not economically independent of his parents.   T295717
彼は経済的に親に頼っている。   T107967
Teenagers want to be independent of their parents.   T266492
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。   T148066
To stand in your own feet means to be independent.   T264677
自分の脚で立つとは独立する意味である。   T149881
To stand on your own feet means to be independent.   T264767
自分の足で立つとは独立するという事である。   T149791
Real estate agencies have many independent brokers.   T318664
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。   T85049
She is economically independent of her parents now.   T239544
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。   T174923
A wife can have property independent of her husband.   T244152
妻は夫から独立して財産を所有しうる。   T170331
At that time Mexico was not yet independent of Spain.   T50380
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。   T236855
It's about time you were independent of your parents.   T31138
もう両親から独立してもいいころだよ。   T193970
You are old enough to be independent of your parents.   T68856
あなたは両親から独立してもよい年だ。   T231489
As he gets older, your son will grow more independent.   T31238
もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。   T194069
Children surely have their own will to be independent.   T245774
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。   T168717
John wanted to be completely independent of his family.   T52635
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。   T237502
John wanted to be completely independent of his parents.   T52561
ジョンは親から完全に独立したかった。   T215263
The older sons are now quite independent of their father.   T282207
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。   T121798
Now that I have a job, I can be independent of my parents.   T241926
今や就職したので両親から独立することができる。   T172549
I want to be independent of my parents when I enter college.   T259327
私は大学に入ったら両親から自立したい。   T155212
Our travel advice center caters to the independent traveler.   T23531
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。   T186395
You lean on your parents too much. You must be more independent.   T237643
君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。   T176818
In those days, America was not independent of the United Kingdom.   T44725
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。   T207471
The independent candidate took the abortion issue off his platform.   T43831
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。   T206583
Dick has been dependent on his parents, but is now independent of them.   T39690
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。   T202479
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.   T60436
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。   T223105
Parents hope their children will become independent as soon as possible.   T269748
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。   T144816
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.   T276054
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。   T137182
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.   T242453
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。   T172022
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.   T315677
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。   T88031
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.   T237655
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。   T176806
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.   T328032
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。   T75686
How long has your country been independent?   T681205
No Translation   T681205
I want to be more independent.   T2115
No Translation   T2115
In 1847, they declared themselves independent.   T802587
No Translation   T802587
In a democracy, it is important for journalism to be independent.   T698165
No Translation   T698165
In a democracy, it's important for the press to be independent.   T698649
No Translation   T698649
My grandma is a very independent person.   T681206
No Translation   T681206
My son has always been very independent.   T681204
No Translation   T681204
The elder sons are now quite independent of their father.   T282207
No Translation   T282207
The treaty made Texas independent.   T805471
No Translation   T805471
You shouldn't coddle her so much. She needs to learn to be independent.   T678380
No Translation   T678380

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).