English-Japanese Sentences

Sentences with "idea"
Found: 109

I have an idea.   T34684
私には考えがある。
私に1つアイデアがあるのですが。
ひとつ、意見があるんですが。
I have no idea.   T273786
わかりません。
It's a good idea.   T3365415
いい考えだ。
I had a good idea.   T325819
良いアイデアが思いついた。
I have a good idea.   T2358728
いい考えがあります。
That's a good idea!   T1568
良い考えだね!
ナイスアイデア!
That's a good idea.   T442130
それは良い考えです。
それはいいアイデアだ。
そりゃいい考えだ。
いい案だ!
He accepted my idea.   T297781
彼は私の意見を受け入れた。
He adopted her idea.   T302761
彼は彼女の意見を採用した。
That is a good idea.   T42034
それは良い考えです。
Tom liked that idea.   T1868075
トムはそのアイディアを気に入った。
What an absurd idea!   T36051
なんというばかげた考えだ。
What's the big idea?   T27525
一体どういう了見だね。
どういうつもりだ?
何のつもりだ?
I hit on a good idea.   T255850
いい考えが浮かんだよ。
I've got a good idea.   T66724
いい考えがあります。
That's a bright idea.   T42742
それはすばらしいおもいつきだ。
He abandoned the idea.   T290793
彼はその考えを放棄した。
She agreed to my idea.   T314331
彼女は私の考えに同意した。
What a wonderful idea!   T265053
実にすばらしい考えだ。
I don't like that idea.   T2698862
そのアイデアは気に入らない。
I hit upon a good idea.   T66708
いい手を思いついた。
Ken hit on a good idea.   T62508
ケンはうまい考えを思いついた。
A good idea came to him.   T1507073
彼にいい考えが浮かんだ。
She agreed with my idea.   T1904269
彼女は私の考えに同意した。
A good idea came to mind.   T753972
良いアイデアが思いついた。
I've got a splendid idea.   T51861
すばらしいアイデアがうかんだよ。
Do you have a better idea?   T1039380
もっといい考えがありますか?
He didn't go for the idea.   T290791
彼はその考えに賛成しなかった。
I have no idea who she is.   T1412485
彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。
This idea is not rational.   T1178776
この考え方は合理的ではない。
I assume it was Tom's idea.   T2293183
たしかトムのアイデアだったと思う。
I think that's a good idea.   T1887725
それはいい考えだと思います。
それはいいアイディアだと思います。
That's a really great idea.   T1300927
それは本当にすばらしい意見ですよ。
That's really a great idea.   T42085
それは本当にすばらしい意見ですよ。
Tom has no idea what to do.   T1177534
トムはどうすればよいのか分からない。
A good idea occurred to him.   T325837
良い考えが彼に浮かんだ。
I have no idea how it works.   T1887363
それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
She had no idea what I said.   T308762
彼女には私の言った事がわからなかった。
Some think it is a bad idea.   T28640
悪い考えだと思う人もいます。
I have no idea what you mean.   T17417
私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
君が言うことはさっぱり分からない。
I have no idea what to do next.   T264177
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
My idea is different from yours.   T250876
私の考えはあなたのとは違う。
I liked your idea and adopted it.   T17184
君の考えが気に入って、採用した。
I have no idea of what it is like.   T43194
それがどんなものやら皆目見当がつかない。
それがどんな風なのかさっぱり分からない。
Some people think it's a bad idea.   T1445324
悪い考えだと思う人もいます。
The new plan is based on our idea.   T46128
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
I have an idea she will come today.   T313732
彼女は今日来るような気がする。
I thought maybe you'd have an idea.   T1961392
多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
I finally came up with a great idea.   T243903
最後にはすごい名案が思いついた。
I have no idea why she got so angry.   T36335
なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
I've just come up with a great idea.   T241666
今すごい名案がうかんだぞ。
It is a good idea to read this book.   T56817
この本を読むのはいい考えです。
A good idea occurred to me just then.   T325836
良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
He had no idea why his wife left him.   T292264
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。
He had no idea what these words meant.   T284662
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I have no idea where he is at present.   T283588
彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
My idea is quite different from yours.   T250874
私の考えはあなたの考えとかなり違います。
Tom has no idea when Mary will arrive.   T1884499
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
I said to myself, "That's a good idea."   T73864
「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
Frankly speaking, I don't like the idea.   T1308115
率直に言って、その考えは気に入らない。
I gave up on the idea of buying a house.   T1157266
私は家を買う考えを捨てた。
I never said that it wasn't a good idea.   T1690154
それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
Do you have any idea who wrote this book?   T56831
この本を誰が書いたか知っていますか。
Frankly speaking, I don't like your idea.   T1397674
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
How did you come up with this crazy idea?   T1704
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
I had no idea of what she intended to do.   T308197
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
I have no idea what that guy is thinking.   T976073
あいつの考えていることはさっぱりわからない。
I have no idea what you're talking about.   T1588938
何の話だかさっぱり分かんないよ。
Do you have any idea what my life is like?   T2104
僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
He had no idea as to what she had in mind.   T308091
彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
彼女がどういう事を思っているのか、彼にはさっぱり分からなかった。
I haven't the faintest idea what you mean.   T17913
君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
It might be a good idea to get some sleep.   T1897720
ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。
Walking to work in this heat is a bad idea.   T1115628
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I have abandoned the idea of buying a house.   T256508
私は家を買う考えを捨てた。
I have no idea why he quit his job suddenly.   T2345686
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
I've given up on the idea of buying a house.   T1173613
私は家を買う考えを捨てた。
I got the idea that he would come by himself.   T253353
私はかれが一人で来ると思ったんです。
Tom has no idea how to deal with this problem.   T1884503
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
Walking to work in this heat isn't a good idea.   T2171305
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
There are some people who think it's a bad idea.   T1445325
悪い考えだと思う人もいます。
I had no idea it would put you to so much trouble.   T54758
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
At that time, I had no idea what was going to happen.   T2951549
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The last person I told my idea to thought I was nuts.   T1318
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
His idea is too abstract to be of practical use to us.   T285480
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.   T46464
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.   T1040545
メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
He doesn't have any idea how important this meeting is.   T417288
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
I have a very vague idea of what you are talking about.   T24769
何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.   T324934
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
The idea that air has weight was surprising to the child.   T18243
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
What's going on in the cave? I'm curious. "I have no idea."   T1508
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?   T1109301
タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
Let's buy Tom a car for his graduation present. "That's a great idea."   T1858712
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.   T242588
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).