Sentences with "however"
Found: 143
- You are wrong, however. T41055
- だが君は間違っている。 T203814
- However, I have no money. T53632
- しかし、わたしにはお金はありません。 T216328
- You can go however you like. T246217
- 思い通りに行けるのさ。 T168276
- However, it is too expensive. T53567
- しかしながら、高すぎる。 T216263
- However, you have to queue... T40887
- ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。 T203649
- You may act however you wish. T17189
- 君の好きなように振舞って良い。 T178336
- You can do it however you like. T264697
- 自分の好きなようにやってよろしい。 T149861
- However that may be, I am wrong. T38924
- どうあろうとも、私がまちがっております。 T201713
- However tired I may be, I must work. T36697
- どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 T199495
- However sick she is, she always works. T311841
- 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 T91871
- However, the quantity was not correct. T53557
- しかしながら、品物の数が誤っていました。 T216253
- However the die had already been cast. T329124
- だがすでに、賽は投げられた。 T74595
- However, this has not always been true. T53581
- しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。 T216277
- However, we can be people of the earth. T53602
- しかし、地球人になることは可能なのです。 T216298
- I cannot, however, neglect his warning. T53597
- しかし、彼の警告を無視することはできません。 T216293
- However Lucy is about to leave her home. T53551
- しかしルーシーは(彼女の)家を出ようとしているところです。 T216247
- Brush your teeth, however sleepy you are. T36689
- どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 T199487
- However, please put this book away first. T53583
- しかしこの本をしまっておきなさい。 T216279
- However tired you may be, you must do it. T36699
- どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 T199497
- I cannot, however, agree to your opinion. T53566
- しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。 T216262
- However, I'm not good at speaking English. T53616
- しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。 T216312
- However hard he may try, he won't succeed. T292221
- 彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。 T111462
- However often I phone I can't get through. T328155
- いくら電話をかけても電話が通じません。 T75563
- However we go, we must get there by seven. T38906
- どういっても七時までにいかないと。 T201696
- Pam doesn't use the word "drive", however. T62556
- けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 T225220
- However fast you run, you won't be in time. T36717
- どんなに速く走っても間に合わないだろう。 T199515
- However the disciples awoke to that danger. T329556
- しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 T74164
- However hungry you are, you must eat slowly. T36735
- どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 T199533
- However late you may be, be sure to wake me. T36710
- どんなに遅くなっても起こしてください。 T199509
- どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 T199508
- His words, however, were not believed at all. T53558
- しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。 T216254
- However it's a pain putting the room in order. T327036
- しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。 T76684
- However much she eats, she never gains weight. T66531
- いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 T229173
- However small it is, I want a house of my own. T36726
- どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。 T199524
- However hard the training was, she never cried. T326293
- 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 T77426
- However the survivors are unaware of that fact. T328702
- しかし生存者達は、その事実を知らなかった。 T75017
- However you do it, the result will be the same. T36577
- どんな方法でやっても、結果は同じだろう。 T199375
- It's already September; however, it is very hot. T31682
- もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。 T194509
- However hard it may rain, we will start tomorrow. T36734
- どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 T199532
- I'll buy that old clock, however expensive it is. T36732
- どんなに高くても、あの古い時計を買います。 T199530
- The villagers, however poor, were kind to others. T45549
- その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 T208292
- However, they can help him breathe with a machine. T53631
- しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 T216327
- However hard I try, I can never catch up with him. T36749
- どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。 T199547
- However humble it is, there is no place like home. T36722
- どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。 T199520
- He said he was sure to succeed; he failed, however. T289668
- 彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。 T114004
- However busy you may be, you must do your homework. T36691
- どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 T199489
- However hard you try, you can't finish it in a day. T36752
- どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 T199550
- Air travel is fast; sea travel is, however, restful. T18297
- 空の旅は早いが海はおちつく。 T179439
- However hard I tried, I could not solve the problem. T36754
- どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 T199552
- I have little money. However, I feel happy with you. T64598
- お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 T227248
- However hard she tried, she was unable to please him. T308108
- 彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。 T95597
- However the protagonist is aware of his own mistakes. T328815
- しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 T74904
- Parents love their children however naughty they are. T269725
- 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 T144839
- However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief. T53569
- しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。 T216265
- However fast you may walk, you can't catch up with him. T17972
- 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 T179116
- However, my father used to fool around with women a lot. T41083
- だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 T203842
- However, these solvents were identified as carcinogenic. T329177
- しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 T74542
- However hard you may try, you will not be able to do it. T36755
- どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。 T199553
- I made up my mind to do the work however hard it may be. T43193
- それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。 T205948
- However hard he worked, he did not become any better off. T66522
- いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。 T229164
- However hard I try, I can't do it any better than she can. T36750
- どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。 T199548
- However hard you try, you can't finish it in a week or so. T36753
- どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 T199551
- However tired you may be, you must finish that work today. T36696
- どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 T199496
- どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 T199494
- I'd rather have a room of my own, however small it may be. T36727
- どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。 T199525
- I make up my mind to do the work however hard it might be. T255300
- 私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。 T159224
- Even today, however, women struggle against discrimination. T53540
- しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。 T216236
- This problem, however, should be considered more carefully. T53571
- しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。 T216267
- Why people fall into these categories, however, is a mystery. T53563
- しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。 T216259
- However, he was hurt when she quickly disposed of the present. T53590
- しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。 T216286
- However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. T36745
- どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 T199543
- The current low status of the elderly may be changing, however. T53507
- しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 T216204
- However tired he is, he writes in his diary before going to bed. T292225
- 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 T111458
- However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. T36715
- どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 T199513
- However if you get carried away you'll risk failure so take care! T327142
- ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意! T76578
- However not attacking your partner in sparring is not a kindness! T328276
- だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!! T75442
- However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian. T53554
- しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。 T216250
- However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. T328769
- しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 T74950
- It is not enough to read great books once only, however carefully. T52104
- すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 T214810
- 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 T79422
- The interpretation of this data, however, is very much in dispute. T53570
- しかしながら、これらのデータの解釈は大いに討論の対称となっている。 T216266
- We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. T53573
- しかしながら、500万円は高いと思います。 T216269
- Real change for most black people, however, was very slow in coming. T53562
- しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。 T216258
- All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. T328959
- すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 T74760
- However hard you may study, you can't master English in a year or so. T40783
- たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 T203545
- However much advice we give him, he still does exactly what he wants. T284631
- 彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。 T119032
- However that involved a mountain of previously unconsidered problems. T329046
- しかしそこには山ほど未踏の問題があった。 T74673
- However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. T53523
- しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 T216220
- Any translation, however good, will clearly fall short of the original. T36686
- どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。 T199484
- He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. T53594
- しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 T216290
- However, some people in the audience were not pleased with the results. T53568
- しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 T216264
- However, the color was different from the sample color in your catalog. T53565
- しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 T216261
- However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. T53634
- しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 T216330
- However the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. T417953
- しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。 T417952
- Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. T246305
- 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 T168189
- He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth. T294301
- 彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。 T109389
- However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. T36692
- どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 T199490
- However, only the human community has verbal languages as a means of communication. T53561
- しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。 T216257
- However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. T327139
- だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 T76581
- However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting. T327037
- しかし僕だけではなく、もうひとり―いや、もう一匹の珍客がいたらしい。 T76683
- However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. T327032
- しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。 T76688
- However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. T328496
- 上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。 T75223
- However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where). T328875
- しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 T74844
- Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. T62555
- けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 T225219
- However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. T53556
- しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 T216252
- However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. T327134
- だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。 T76586
- Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. T280074
- 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 T123921
- However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. T327137
- だが定期的な服用が必需であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 T76583
- However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion. T53624
- しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。 T216320
- However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. T268072
- 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 T146490
- Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. T53511
- しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 T216208
- If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone. T53531
- しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。 T216228
- However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. T53662
- しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 T216358
- However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. T329564
- しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 T74156
- However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. T328300
- でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 T75418
- However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". T327141
- ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? T76579
- Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on the computer graphics. T53638
- しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 T216334
- However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. T328488
- しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 T75231
- However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. T328569
- ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 T75150
- We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. T53550
- しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 T216246
- However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! T327183
- でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! T76537
- Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. T269827
- 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 T144737
- That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. T53533
- しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 T216230
- However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". T327033
- しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 T76687
- It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. T37832
- とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。 T200631
- However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. T406267
- しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 T406266
- However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. T327034
- しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。 T76686
- I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. T409828
- 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 T409827
- However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. T329194
- ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 T74525
- The strike had not been peaceful, however, and (Rev. Martin Luther) King begged both sides to be patient and calm. T53572
- しかしながら、このストライキは平和的ではなく、キング牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 T216268
- However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. T41086
- だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 T203845
- By then, however, it was too late. T807178
- No Translation T807178
- Do however you like. T937132
- No Translation T937132
- However bad it is... T436269
- No Translation T436269
- However ill she is, she always works. T311841
- No Translation T311841
- However that's only for handsome men. T362738
- No Translation T362738
- However, the close-ups were excellent. T619868
- No Translation T619868
- However, the singer does not deny her ancestry. T330612
- No Translation T330612
- I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late. T395539
- No Translation T395539
- I'm visiting her; however, she is not at her house. T697183
- No Translation T697183
- It's a problem, however you look at it. T780843
- No Translation T780843
- Let's see each other again. Just not now, however. T498159
- No Translation T498159
- That's true. First, however, we need to go to the supermarket. T873811
- No Translation T873811
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).