English-Japanese Sentences

Sentences with "however"
Found: 143

You are wrong, however.   T41055
だが君は間違っている。   T203814
However, I have no money.   T53632
しかし、わたしにはお金はありません。   T216328
You can go however you like.   T246217
思い通りに行けるのさ。   T168276
However, it is too expensive.   T53567
しかしながら、高すぎる。   T216263
However, you have to queue...   T40887
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。   T203649
You may act however you wish.   T17189
君の好きなように振舞って良い。   T178336
You can do it however you like.   T264697
自分の好きなようにやってよろしい。   T149861
However that may be, I am wrong.   T38924
どうあろうとも、私がまちがっております。   T201713
However tired I may be, I must work.   T36697
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。   T199495
However sick she is, she always works.   T311841
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。   T91871
However, the quantity was not correct.   T53557
しかしながら、品物の数が誤っていました。   T216253
However the die had already been cast.   T329124
だがすでに、賽は投げられた。   T74595
However, this has not always been true.   T53581
しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。   T216277
However, we can be people of the earth.   T53602
しかし、地球人になることは可能なのです。   T216298
I cannot, however, neglect his warning.   T53597
しかし、彼の警告を無視することはできません。   T216293
However Lucy is about to leave her home.   T53551
しかしルーシーは(彼女の)家を出ようとしているところです。   T216247
Brush your teeth, however sleepy you are.   T36689
どんなに眠くても、歯を磨きなさい。   T199487
However, please put this book away first.   T53583
しかしこの本をしまっておきなさい。   T216279
However tired you may be, you must do it.   T36699
どんなに疲れていても、それをやらなければならない。   T199497
I cannot, however, agree to your opinion.   T53566
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。   T216262
However, I'm not good at speaking English.   T53616
しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。   T216312
However hard he may try, he won't succeed.   T292221
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。   T111462
However often I phone I can't get through.   T328155
いくら電話をかけても電話が通じません。   T75563
However we go, we must get there by seven.   T38906
どういっても七時までにいかないと。   T201696
Pam doesn't use the word "drive", however.   T62556
けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。   T225220
However fast you run, you won't be in time.   T36717
どんなに速く走っても間に合わないだろう。   T199515
However the disciples awoke to that danger.   T329556
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。   T74164
However hungry you are, you must eat slowly.   T36735
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。   T199533
However late you may be, be sure to wake me.   T36710
どんなに遅くなっても起こしてください。   T199509
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。   T199508
His words, however, were not believed at all.   T53558
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。   T216254
However it's a pain putting the room in order.   T327036
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。   T76684
However much she eats, she never gains weight.   T66531
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。   T229173
However small it is, I want a house of my own.   T36726
どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。   T199524
However hard the training was, she never cried.   T326293
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。   T77426
However the survivors are unaware of that fact.   T328702
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。   T75017
However you do it, the result will be the same.   T36577
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。   T199375
It's already September; however, it is very hot.   T31682
もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。   T194509
However hard it may rain, we will start tomorrow.   T36734
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。   T199532
I'll buy that old clock, however expensive it is.   T36732
どんなに高くても、あの古い時計を買います。   T199530
The villagers, however poor, were kind to others.   T45549
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。   T208292
However, they can help him breathe with a machine.   T53631
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。   T216327
However hard I try, I can never catch up with him.   T36749
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。   T199547
However humble it is, there is no place like home.   T36722
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。   T199520
He said he was sure to succeed; he failed, however.   T289668
彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。   T114004
However busy you may be, you must do your homework.   T36691
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。   T199489
However hard you try, you can't finish it in a day.   T36752
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。   T199550
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.   T18297
空の旅は早いが海はおちつく。   T179439
However hard I tried, I could not solve the problem.   T36754
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。   T199552
I have little money. However, I feel happy with you.   T64598
お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。   T227248
However hard she tried, she was unable to please him.   T308108
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。   T95597
However the protagonist is aware of his own mistakes.   T328815
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。   T74904
Parents love their children however naughty they are.   T269725
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。   T144839
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.   T53569
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。   T216265
However fast you may walk, you can't catch up with him.   T17972
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。   T179116
However, my father used to fool around with women a lot.   T41083
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。   T203842
However, these solvents were identified as carcinogenic.   T329177
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。   T74542
However hard you may try, you will not be able to do it.   T36755
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。   T199553
I made up my mind to do the work however hard it may be.   T43193
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。   T205948
However hard he worked, he did not become any better off.   T66522
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。   T229164
However hard I try, I can't do it any better than she can.   T36750
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。   T199548
However hard you try, you can't finish it in a week or so.   T36753
どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。   T199551
However tired you may be, you must finish that work today.   T36696
どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。   T199496
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。   T199494
I'd rather have a room of my own, however small it may be.   T36727
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。   T199525
I make up my mind to do the work however hard it might be.   T255300
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。   T159224
Even today, however, women struggle against discrimination.   T53540
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。   T216236
This problem, however, should be considered more carefully.   T53571
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。   T216267
Why people fall into these categories, however, is a mystery.   T53563
しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。   T216259
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.   T53590
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。   T216286
However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day.   T36745
どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。   T199543
The current low status of the elderly may be changing, however.   T53507
しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。   T216204
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.   T292225
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。   T111458
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.   T36715
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。   T199513
However if you get carried away you'll risk failure so take care!   T327142
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!   T76578
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!   T328276
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!   T75442
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.   T53554
しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。   T216250
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.   T328769
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。   T74950
It is not enough to read great books once only, however carefully.   T52104
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。   T214810
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。   T79422
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.   T53570
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに討論の対称となっている。   T216266
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.   T53573
しかしながら、500万円は高いと思います。   T216269
Real change for most black people, however, was very slow in coming.   T53562
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。   T216258
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.   T328959
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。   T74760
However hard you may study, you can't master English in a year or so.   T40783
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。   T203545
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.   T284631
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。   T119032
However that involved a mountain of previously unconsidered problems.   T329046
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。   T74673
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.   T53523
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。   T216220
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.   T36686
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。   T199484
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.   T53594
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。   T216290
However, some people in the audience were not pleased with the results.   T53568
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。   T216264
However, the color was different from the sample color in your catalog.   T53565
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。   T216261
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.   T53634
しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。   T216330
However the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.   T417953
しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。   T417952
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.   T246305
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。   T168189
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.   T294301
彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。   T109389
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.   T36692
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。   T199490
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.   T53561
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。   T216257
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.   T327139
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。   T76581
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.   T327037
しかし僕だけではなく、もうひとり―いや、もう一匹の珍客がいたらしい。   T76683
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.   T327032
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。   T76688
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.   T328496
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。   T75223
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).   T328875
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。   T74844
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.   T62555
けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。   T225219
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.   T53556
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。   T216252
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.   T327134
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。   T76586
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.   T280074
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。   T123921
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.   T327137
だが定期的な服用が必需であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。   T76583
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.   T53624
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。   T216320
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.   T268072
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。   T146490
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.   T53511
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。   T216208
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.   T53531
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。   T216228
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.   T53662
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。   T216358
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.   T329564
しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。   T74156
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.   T328300
でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。   T75418
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".   T327141
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?   T76579
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on the computer graphics.   T53638
しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。   T216334
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.   T328488
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。   T75231
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.   T328569
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。   T75150
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.   T53550
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。   T216246
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!   T327183
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!   T76537
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.   T269827
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。   T144737
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.   T53533
しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。   T216230
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".   T327033
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。   T76687
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.   T37832
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。   T200631
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.   T406267
しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。   T406266
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.   T327034
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。   T76686
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.   T409828
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。   T409827
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.   T329194
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。   T74525
The strike had not been peaceful, however, and (Rev. Martin Luther) King begged both sides to be patient and calm.   T53572
しかしながら、このストライキは平和的ではなく、キング牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。   T216268
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.   T41086
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。   T203845
By then, however, it was too late.   T807178
No Translation   T807178
Do however you like.   T937132
No Translation   T937132
However bad it is...   T436269
No Translation   T436269
However ill she is, she always works.   T311841
No Translation   T311841
However that's only for handsome men.   T362738
No Translation   T362738
However, the close-ups were excellent.   T619868
No Translation   T619868
However, the singer does not deny her ancestry.   T330612
No Translation   T330612
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.   T395539
No Translation   T395539
I'm visiting her; however, she is not at her house.   T697183
No Translation   T697183
It's a problem, however you look at it.   T780843
No Translation   T780843
Let's see each other again. Just not now, however.   T498159
No Translation   T498159
That's true. First, however, we need to go to the supermarket.   T873811
No Translation   T873811

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).