Sentences with "himself"
Found: 630 Shown: 200
- Tom hurt himself. T37174
- トムは怪我をした。 T199973
- He did it himself. T298565
- 彼は自分でそれをした。 T105124
- He hanged himself. T299267
- 彼は首つり自殺した。 T104424
- He himself did it. T307953
- 彼自身そうした。 T95752
- He came to himself. T271605
- 正気づいた。 T142963
- He crossed himself. T299327
- 彼は十字を切った。 T104364
- He himself said so. T307951
- 彼自身がそういったのだ。 T95754
- He insured himself. T300512
- 彼は生命保険をかけた。 T103181
- He himself tried it. T298566
- 彼は自分でそれをやってみた。 T105123
- He lives by himself. T293723
- 彼は一人で暮らしている。 T109964
- He revenged himself. T303445
- 彼は復讐した。 T100252
- And sat down himself. T50770
- そして彼自身も座った。 T213485
- He bore himself well. T293347
- 彼はりっぱに振る舞った。 T110341
- He overslept himself. T299824
- 彼は寝過ごした。 T103868
- He talked to himself. T302081
- 彼は独り言を言いました。 T101612
- He himself went there. T307952
- 彼自身がそこへ行った。 T95753
- He woke up of himself. T292558
- 彼はひとりでに目がさめた。 T111127
- He fancies himself sick. T298551
- 彼は自分が病人だと思い込んでいる。 T105138
- He wished himself dead. T246354
- 死んだらいいとおもった。 T168141
- He burned himself badly. T292523
- 彼はひどいやけどをした。 T111162
- He is not himself today. T242666
- 今日はいつもの彼ではない。 T171809
- He had dinner by himself. T293724
- 彼は一人で夕食を食べました。 T109965
- He taught himself French. T302082
- 彼は独学でフランス語を学んだ。 T101611
- He tried to kill himself. T298463
- 彼は自殺しようとした。 T105226
- He went there by himself. T293706
- 彼は一人だけでそこへ行った。 T109982
- I met the prince himself. T256311
- 私は王子その人にあいました。 T158219
- He acquitted himself well. T304677
- 彼は立派にふるまった。 T99023
- He denied himself nothing. T304883
- 彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。 T98817
- He denies himself nothing. T300743
- 彼は全く自制心がない。 T102951
- He dragged himself to bed. T292662
- 彼はベッドまで足を引き摺っていった。 T111024
- He drank himself to death. T293852
- 彼は飲みすぎて死んだ。 T109838
- He felt himself lifted up. T300083
- 彼は身体が持ち上げられるのを感じた。 T103610
- He lived there by himself. T292557
- 彼はひとりでそこに住んでいた。 T111128
- 彼は一人でそこに住んでいた。 T109974
- He set himself up in life. T302090
- 彼は独立した。 T101603
- He shouted himself hoarse. T275783
- 大声を出し続けて声をからした。 T137453
- He was angry with himself. T298895
- 彼は自分自身に腹をたてていた。 T104795
- One day he killed himself. T67168
- ある日、彼は自殺した。 T229805
- He carries himself regally. T302056
- 彼は堂々と振る舞う。 T101637
- He had the room to himself. T288025
- 彼は、その部屋をひとりじめしてた。 T115645
- 彼はその部屋を一人で使っていた。 T112421
- He laid himself on the bed. T33977
- ベッドに身を横たえた。 T196798
- He lost himself in thought. T297195
- 彼は思索にふけっていた。 T106492
- Nobody can live by himself. T276517
- 誰も1人では生きていけないものだ。 T136719
- Osamu Dazai killed himself. T275022
- 太宰治は、自殺した。 T138213
- Confess himself to be a spy. T264414
- 自らスパイと認める。 T150143
- Dick plans to go by himself. T39692
- ディックは独りで行くつもりだ。 T202482
- He considered himself lucky. T298888
- 彼は自分を幸運だと思った。 T104802
- He did the work for himself. T290856
- 彼はその仕事を自分でやった。 T112820
- He fancies himself somebody. T264592
- 自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。 T149966
- He felt himself growing old. T298563
- 彼は自分が老いていくのを感じた。 T105125
- He had the table to himself. T291817
- 彼はテーブルを一人占めしてしまった。 T111861
- He had to think for himself. T298571
- 彼は自分で考えなければならない。 T105118
- He made himself known to me. T297723
- 彼は私に名を名乗った。 T105963
- I met the president himself. T255582
- 私はほかならぬ大統領に会った。 T158944
- I met the principal himself. T257395
- 私は校長先生自身にあったのです。 T157139
- No man can live for himself. T264829
- 自分一人で生きられる人はいない。 T149729
- The old man kept to himself. T43360
- その老人は人と交際しなかった。 T206114
- He admitted himself defeated. T303370
- 彼は負けを認めた。 T100327
- He always puts himself first. T289153
- 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 T114518
- He avowed himself an atheist. T298559
- 彼は自分が無神論者だと告白した。 T105130
- He balanced himself on a log. T294974
- 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 T108715
- He exposed himself to danger. T295021
- 彼は危険に身をさらした。 T108668
- He expressed himself clearly. T297189
- 彼は思うことをはっきり述べた。 T106497
- He had taken care of himself. T301152
- 彼は体に注意していた。 T102542
- He himself was not the light. T296234
- 彼は光ではなかった。 T107452
- He is a little above himself. T291736
- 彼はちょっとうぬぼれている。 T111942
- He keeps the room to himself. T303413
- 彼は部屋を独占している。 T100284
- He needn't have come himself. T298581
- 彼は自分で来る必要などなかったのに。 T105108
- He prides himself on his son. T300985
- 彼は息子を自慢にしている。 T102709
- He seated himself beside her. T302752
- 彼は彼女のそばに座った。 T100945
- 彼は彼女の横に腰かけた。 T100933
- He seated himself next to me. T298018
- 彼は私の隣に座った。 T105670
- He shot himself this morning. T296573
- 彼は今朝銃で自殺した。 T107113
- That made him govern himself. T50268
- そのため彼は自制した。 T212983
- The old man lived by himself. T43348
- その老人は独りで暮らしていた。 T206102
- The old man lives by himself. T43387
- その老人はひとりで住んでいる。 T206147
- その老人は一人で住んでいる。 T206142
- その老人は一人暮らしをしている。 T206141
- The style is the man himself. T320026
- 文は人なり。 T83690
- And he calls himself a sailor. T43024
- それでいて自分は船乗りだという。 T205778
- He abandoned himself to grief. T302925
- 彼は悲嘆にくれた。 T100772
- He ate himself into the grave. T288200
- 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 T115471
- He behaved himself like a man. T301440
- 彼は男らしく振る舞った。 T102254
- He covered himself with shame. T300591
- 彼は赤っ恥をかいた。 T103102
- He dried himself with a towel. T291602
- 彼はタオルで体をふいた。 T112076
- He has a telephone to himself. T298902
- 彼は自分専用の電話を持っている。 T104788
- He has gone abroad by himself. T292559
- 彼はひとりで外国へ行ってしまった。 T111126
- 彼は一人で外国へ行ってしまった。 T109971
- He kept the secret to himself. T291241
- 彼はその秘密を人にもらさなかった。 T112436
- He likes to travel by himself. T293725
- 彼は一人で旅行するのが好きだ。 T109963
- He lived there all by himself. T290438
- 彼はそこに全く一人で住んでいた。 T113236
- He prepared supper by himself. T298580
- 彼は自分で夕食の支度をした。 T105110
- He settled himself in a chair. T289002
- 彼はいすにどっかと座りこんだ。 T114669
- I heard him mumble to himself. T259993
- 私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。 T154547
- He applied himself to the task. T290830
- 彼はその仕事に打ち込んだ。 T112846
- He availed himself to the rain. T293875
- 彼は雨を利用した。 T109814
- He built the house for himself. T302083
- 彼は独自で自分の家を建てた。 T101610
- He cannot take care of himself. T298598
- 彼は自分のこともできない。 T105091
- He got himself committed to it. T296110
- 彼は言質をとられた。 T107575
- He hid himself behind the door. T296149
- 彼は戸の陰に隠れた。 T107537
- He knows how to assert himself. T298458
- 彼は自己を没却する男ではない。 T105234
- He laughed in spite of himself. T297193
- 彼は思わず笑った。 T106493
- He lost himself in his studies. T293454
- 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 T110234
- He professed himself satisfied. T303939
- 彼は満足だとはっきり言った。 T99758
- He seated himself on the bench. T33811
- ベンチに座った。 T196632
- 彼はベンチに座った。 T111004
- He thinks himself a great poet. T298525
- 彼は自分が偉大な詩人だと思っている。 T105164
- 彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。 T105090
- He warmed himself at the stove. T290308
- 彼はストーブで体を暖めた。 T113365
- He was beside himself with joy. T289376
- 彼はうれしさで我を忘れていた。 T114296
- 彼は楽しみで我を忘れている。 T108818
- 彼は喜びで我を忘れた。 T108652
- 彼は喜びのあまり我を忘れていた。 T108648
- 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 T108647
- 彼は夢中で喜んでいた。 T99727
- The boy made a fool of himself. T46298
- その少年は馬鹿なまねをした。 T209036
- Asahara thinks himself a savior. T322276
- 麻原は、自分を救世主だと思ってる。 T81439
- Bob was beside himself with joy. T33156
- ボブは夢中で喜んでいた。 T195981
- Don't let him do it for himself. T284975
- 彼に一人でそれをさせてはいけません。 T118688
- He's giving himself up to drink. T299255
- 彼は酒におぼれている。 T104436
- He applied himself to his study. T303576
- 彼は勉強に専念した。 T100121
- He availed himself of the offer. T291066
- 彼はその申し出を利用した。 T112610
- He cares for nobody but himself. T298743
- 彼は自分の事しか考えない。 T104946
- He confined himself to his room. T298468
- 彼は自室に閉じこもった。 T105221
- He disguised himself as a woman. T299469
- 彼は女性に扮装した。 T104222
- He fancies himself as an artist. T295768
- 彼は芸術家を気取っている。 T107917
- He flatters himself he will win. T299487
- 彼は勝てると自信満々だ。 T104204
- He listened to music by himself. T293716
- 彼は一人で音楽を聴いていた。 T109972
- He treated himself to a new car. T303494
- 彼は奮発して新車を買った。 T100203
- He was beside himself with rage. T301876
- 彼は怒りで逆上していた。 T101817
- 彼は怒りに我を忘れた。 T101814
- 彼は怒り狂っていた。 T101804
- He will eventually ruin himself. T277330
- 遅かれ早かれ彼は破滅する。 T126760
- I spoke to the minister himself. T259346
- 私は大臣自身と話した。 T155193
- I wish Jim would behave himself. T53356
- ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 T216055
- The boy saw himself as an adult. T268015
- 少年は自分が大人になったと想像してみた。 T146547
- Tom lacks confidence in himself. T37106
- トムは自分に自信がない。 T199904
- Who should write it but himself? T307943
- 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 T95762
- All he can do is support himself. T298416
- 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 T105273
- He absented himself from classes. T299283
- 彼は授業を休んだ。 T104408
- He availed himself of the chance. T290664
- 彼はその機会を利用した。 T113011
- He built a new house for himself. T298607
- 彼は自分のために新しい家を建てました。 T105082
- He closeted himself in his study. T299430
- 彼は書斎に引きこもった。 T104261
- He dedicates himself to research. T295985
- 彼は研究に専念する。 T107700
- He equipped himself with a rifle. T293328
- 彼はライフルを装備した。 T110359
- He finished the work for himself. T302093
- 彼は独力でその仕事を完成しました。 T101600
- He gave himself up to her allure. T317649
- 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 T86062
- He got himself up as Santa Claus. T290052
- 彼はサンタクロースの扮装をした。 T113621
- He has the large room to himself. T291117
- 彼はその大きな部屋を独占している。 T237429
- He isn't consistent with himself. T304017
- 彼は矛盾している。 T99680
- He lives by himself in the woods. T288206
- 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 T115464
- He repaired his watch by himself. T298575
- 彼は自分で時計を修理した。 T105114
- He solved the problem by himself. T291332
- 彼はその問題を一人で解決した。 T112345
- He thinks himself to be somebody. T264819
- 自分を偉い者だと思っている。 T149739
- He thought he would kill himself. T298465
- 彼は自殺しようと思った。 T105224
- He was beside himself with grief. T302921
- 彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。 T100776
- I spoke to the principal himself. T257394
- 私は校長先生に直接話をしました。 T157140
- He addressed himself to the mayor. T297174
- 彼は市長に発言許可を求めた。 T106512
- He cannot have done it by himself. T282863
- 彼1人でそれをしたはずがない。 T121144
- He excused himself for being late. T301514
- 彼は遅刻の言い訳をした。 T102180
- He finished this work for himself. T289901
- 彼はこの仕事を独力で完成した。 T113772
- He had kept the secret to himself. T302960
- 彼は秘密を自分の胸に秘めていた。 T100736
- He has engaged himself to help me. T298142
- 彼は私を助けてくれると約束した。 T105547
- He has this large room to himself. T289894
- 彼はこの広い部屋を一人占めしている。 T113779
- He laid himself flat on the floor. T299627
- 彼は床に身を伏せた。 T104065
- He likes taking a walk by himself. T292561
- 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 T111124
- 彼は一人で散歩するのが好きだ。 T109968
- He poured cold water over himself. T304785
- 彼は冷たい水を浴びた。 T98915
- He prides himself on his learning. T294835
- 彼は学識を自慢している。 T108854
- He promised to keep it to himself. T291510
- 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 T112168
- He severed himself from the party. T304634
- 彼は離党した。 T99065
- He supported himself with a stick. T291792
- 彼はつえで体を支えた。 T111885
- He thought himself to be somebody. T298518
- 彼は自分がひとかどの人物であるとおもった。 T105171
- There is no man but loves himself. T264817
- 自分を愛さないものはいない。 T149741
- He acquainted himself with his job. T297040
- 彼は仕事に精通していた。 T106646
- He adapted himself to his new life. T299911
- 彼は新しい生活へ自分を順応させた。 T103782
- He affirmed himself to be innocent. T298556
- 彼は自分が無実だと主張した。 T105133
- 彼は自分は無実だと主張した。 T104807
- He cut himself free with his knife. T29436
- ロープをナイフで切って彼は自由になった。 T192273
- He distanced himself from politics. T300346
- 彼は政治から遠ざかった。 T103347
- He felt himself shaken at the news. T291140
- 彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。 T112537
- 彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。 T112536
- He has great confidence in himself. T292247
- 彼はなかなか自信が強い。 T111437
- He hid himself behind a large rock. T288235
- 彼は、大きな岩のかげにかくれました。 T115435
- He insured himself for a rainy day. T32843
- まさかの時のために彼は保険に加入した。 T195669
- He killed himself by taking poison. T302080
- 彼は毒を飲んで自殺した。 T101613
- He psyched himself up for the race. T293357
- 彼はレースにのぞんで精神統一した。 T110331
- He said to himself, "I will do it." T288325
- 彼は「私がそれをする」と独り言を言った。 T115346
- He saturated himself with sunshine. T302206
- 彼は日光を全身に浴びた。 T101489
- He wrapped himself in his overcoat. T289402
- 彼はオーバーに身を包んだ。 T114270
- No man can live by and for himself. T270102
- 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 T144463
- 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 T144258
- No one can live by and for himself. T270020
- 人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。 T144545
- 人はひとりでは生きていけぬ。 T144544
- That guy took the best for himself. T279544
- 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 T124450
- The old man lived there by himself. T326434
- 老人はそこに一人で住んでいた。 T77285
- The President himself addressed us. T275926
- 大統領自ら我々に話しかけた。 T137310
- All he can do is to support himself. T298455
- 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 T105231
- He adapted himself to circumstances. T294927
- 彼は環境に順応した。 T108762
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).