English-Japanese Sentences

Sentences with "heart"
Found: 428     Shown: 200

I lost heart.   T239425
元気がなくなった。   T175042
Don't lose heart.   T63697
がっかりしないで。   T226355
Oh, have a heart.   T35840
ねえ、お願い。   T198647
My heart's aching.   T268956
心が痛みます。   T145605
You have no heart.   T69354
あなたは思いやりがない。   T231985
He has a bad heart.   T299844
彼は心臓が悪い。   T103848
I am sick at heart.   T255047
私はつくづくイヤになった。   T159476
My heart failed me.   T262033
私は勇気がくじけた。   T152516
My heart quickened.   T269000
心臓の鼓動が速まった。   T145562
He has a kind heart.   T304330
彼は優しい心の持ち主だ。   T99368
He has a warm heart.   T301433
彼は暖かい心の持ち主です。   T102262
He is kind at heart.   T299836
彼は心の底はやさしい。   T103856
His heart is broken.   T302922
彼は悲しみにうちひしがれている。   T100775
Ann has a kind heart.   T66841
アンは心が優しい。   T229482
He has a black heart.   T303466
彼は腹黒い。   T100231
He is young at heart.   T295121
彼は気持ちが若い。   T108565
I had a heart attack.   T269006
心臓発作を起こしました。   T145555
She has a kind heart.   T315117
彼女は心の温かい人です。   T88590
彼女は優しい心の持ち主です。   T86464
She has a clean heart.   T312726
彼女は汚れの無い心の持ち主です。   T90988
Just follow your heart.   T17116
君の思うようにしなさい。   T178264
自分の思うとおりにしなさい。   T149824
Please say it by heart.   T41892
それをそらで言ってください。   T204651
She has a gentle heart.   T315116
彼女は心が優しい。   T88591
She has a tender heart.   T315114
彼女は心がやさしい。   T88593
彼女は優しい心をしている。   T86463
The heart works slowly.   T269003
心臓はゆっくり動いている。   T145559
Her heart was hammering.   T309197
彼女の胸は早鐘を打つようだ。   T94509
How my poor heart aches!   T321466
僕の哀れな心は痛む。   T82249
She cried her heart out.   T310880
彼女はさめざめと泣いた。   T92829
Who possesses his heart?   T286801
彼の心を捕まえているのは誰ですか。   T116867
Her heart jumped for joy.   T309196
彼女の胸は喜びに躍った。   T94510
I know the poem by heart.   T254395
私はその詩を暗記している。   T160126
I say this from my heart.   T33525
ぼくはこれは本気で言っているんです。   T196348
My heart is beating fast.   T268999
心臓の鼓動が速く打っている。   T145563
My heart stopped beating.   T251243
私の心臓が止まるような気がした。   T163269
Pray with all your heart.   T268979
心を込めて祈りなさい。   T145583
The news broke her heart.   T50112
そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。   T212827
The news broke his heart.   T45232
その知らせで彼は失望した。   T207976
He died of a heart attack.   T299846
彼は心臓発作で死んだ。   T103846
He is a good man at heart.   T299847
彼は心底は善人だ。   T103845
He is a kind man at heart.   T288134
彼は、根は、親切な男です。   T115536
彼は根が優しい。   T107023
He is a man of warm heart.   T299732
彼は情に厚い人だ。   T103960
He is not a liar at heart.   T288133
彼は、根っからのうそつきではない。   T115537
Her heart was full of joy.   T309194
彼女の胸は喜びで溢れていた。   T94512
彼女の胸は喜びにあふれていた。   T94511
His heart filled with joy.   T286795
彼の心は喜びでいっぱいだった。   T116873
My heart bounded with joy.   T251239
私の心は喜びではずんだ。   T163273
The girl has a soft heart.   T43825
その娘は心が優しい。   T206577
Her heart bounded with joy.   T309437
彼女の心は喜びではずんだ。   T94269
Her story touched my heart.   T309881
彼女の話は私を感動させた。   T93826
His words went to my heart.   T286153
彼の言葉はぼくの胸にこたえた。   T117510
It's not good for my heart.   T268998
心臓に悪いな。   T145564
Learn these names by heart.   T55067
これらの名を暗記しなさい。   T217758
Learn this lesson by heart.   T60029
この課を暗記しなさい。   T222699
My heart's beating so fast!   T268993
心臓がドキドキしてる!   T145569
She has her heart in music.   T312742
彼女は音楽に集中している。   T90972
Take heart and do it again.   T20369
気をとりなおしてもう一度やってごらん。   T183246
The child had a pure heart.   T47473
その子は純粋な心を持っていた。   T210208
My heart began to beat fast.   T251244
私の心臓はどきどきし始めた。   T163268
My heart is full of trouble.   T259893
私は悩んでばかりいる。   T154647
My heart wasn't in the work.   T47684
その仕事に興味がもてなかった。   T210415
The heart is made of muscle.   T269004
心臓は筋肉でできている。   T145558
What a tender heart she has.   T311895
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。   T91817
He is a good fellow at heart.   T296666
彼は根はいい奴だ。   T107020
He learned the poem by heart.   T290872
彼はその詩を暗記した。   T112804
彼は心の詩を考えた。   T103861
He put his hand on his heart.   T313264
彼は胸に手を当てた。   T375957
His heart filled with sorrow.   T286796
彼の心は苦しみに満ちていた。   T116872
His heart was torn by sorrow.   T286800
彼の心は悲しみでずたずたになった。   T116868
I cannot heal a broken heart.   T268969
心の傷は癒せない。   T145593
I have finally won his heart.   T255046
私はついに彼の愛を勝ち得た。   T159477
I love you with all my heart.   T68788
あなたを心から愛しています。   T231422
Smith died of a heart attack.   T51563
スミスは心臓麻痺で死んだ。   T214271
The poem worked on her heart.   T47330
その詩は彼女の心を打った。   T210067
These pills act on the heart.   T59883
この丸薬は心臓に効く。   T222554
This is really from my heart.   T322196
本当に心からこんなことを思った。   T81519
Blessed are the pure in heart.   T268971
心の清い人たちは幸いである。   T145591
But love can break your heart.   T28712
愛は人の心を砕くこともできるのさ。   T191549
Her heart beat fast from fear.   T309440
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。   T94266
Her heart was filled with joy.   T313097
彼女は喜びで胸がいっぱいになった。   T90615
He was a good fellow at heart.   T296667
彼は根はやさしい男だった。   T107019
His kindness touched my heart.   T260690
私は彼の親切をしみじみ感じた。   T153853
Try out my reins and my heart.   T251237
私の心と思いとを練り清めてください。   T163275
He felt his heart beating fast.   T299843
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。   T103850
He is a man after my own heart.   T297994
彼は私の望み通りの人物だ。   T105693
He read to his heart's content.   T299840
彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。   T103852
He sang to his heart's content.   T299838
彼は心ゆくまで歌った。   T103854
His sad story touched my heart.   T287341
彼の悲しい話は私の心を感動させた。   T116329
I felt my heart beating wildly.   T258300
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。   T156234
I felt my heart beat violently.   T258781
私は心臓が激しく打つのを感じた。   T155756
I talked to my heart's content.   T320804
私は心ゆくまで話をした。   T82912
Let's learn this poem by heart.   T59037
この詩を暗記しましょう。   T221711
She was sick with heart disease.   T315122
彼女は心臓が悪かった。   T88585
She wore heart-shaped earrings.   T311942
彼女はハート型のイヤリングをしていた。   T91770
They are all good men at heart.   T306293
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。   T97408
Faint heart never won fair lady.   T20383
気の弱い男が美女を得たためしがない。   T183260
弱気が美人を得たためしがない。   T148718
Feel light at heart; feel happy.   T323003
明るい気分になる。   T80712
He is heart and soul a Democrat.   T292900
彼はまったくの民主党員だ。   T110786
Her heart flowed with gratitude.   T309192
彼女の胸に感謝の念があふれた。   T94514
He went home with a heavy heart.   T290064
彼はしおしおと家にかえった。   T113609
His heart beat fast at the news.   T45235
その知らせで彼はどきんとした。   T207978
I felt my heart beating rapidly.   T268996
心臓が速く鼓動しているのを感じた。   T145566
I must learn this poem by heart.   T59040
この詩を暗記しなければならない。   T221713
私はこの詩を暗記しなければならない。   T160903
私はこの詩歌を暗記しなければならない。   T160902
My heart was filled with sorrow.   T251241
私の心は悲しみでいっぱいだった。   T163271
She felt her heart beating fast.   T315123
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。   T88584
She felt her heart beat quickly.   T315121
彼女は心臓がどきどきするのを感じました。   T88586
She sang to her heart's content.   T315120
彼女は心行くまで歌った。   T88587
Calling to me inside of my heart.   T268967
心の奥から魂の叫びが問いかける。   T145595
He had national welfare at heart.   T296438
彼は国民の幸福を念願した。   T107248
His heart was pierced with grief.   T317757
悲しみが彼の胸に貫いた。   T85954
My heart bounds with expectation.   T250658
私の胸は期待にはずむ。   T163852
The sad story made my heart ache.   T44388
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。   T207137
We all learned the poem by heart.   T28922
わたし達はその詩を暗記した。   T191760
We hope she will take heart soon.   T308030
彼女がすぐに元気になるといいのだが。   T95675
Your goodwill sank into my heart.   T70490
あなたの善意は身にしみました。   T233120
A heavy purse makes a light heart.   T244273
財布が重ければ心は軽くなる。   T170211
He's going to have a heart attack.   T68067
あの人心臓発作を起こすわよ。   T230700
He hardened his heart against her.   T308914
彼女に対して彼は冷たくした。   T94792
I could recite the story by heart.   T254737
私はその話を暗唱することができた。   T159785
I felt my heart beating violently.   T258780
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。   T155757
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。   T81841
Kill my heart and release my pain.   T268980
心を殺して苦しみを消して。   T145582
My heart was touched by his story.   T287859
彼の話で僕は感動した。   T115811
Put your heart into your business.   T264717
自分の仕事に身をいれなさい。   T149841
We had to learn the poem by heart.   T248109
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。   T166394
Have you learned the poem by heart?   T47329
その詩を暗記しましたか。   T210065
Her heart ached for the poor child.   T49685
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。   T212404
Her son's death broke Mary's heart.   T274408
息子の死でマリーは悲観に暮れた。   T140075
His heart bled for his lost friend.   T321104
亡き友を思い彼は悲しんだ。   T82612
His heart bounded with expectation.   T285900
彼の胸は期待に弾んだ。   T117764
Let's learn this sentence by heart.   T57227
この文を暗記しましょう。   T219907
My heart ached for the dying birds.   T318498
瀕死の鳥たちを哀れに思った。   T85215
My heart fluttered with excitement.   T268995
心臓が興奮でどきどきしていた。   T145567
She is troubled with heart disease.   T315124
彼女は心臓を病んでいる。   T88583
She pressed the child to her heart.   T311247
彼女はその子を胸に抱きしめた。   T92464
She thanked him with all her heart.   T316316
彼女は彼に真心こめて感謝しました。   T87392
Absence makes the heart grow fonder.   T22559
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。   T185427
Her affection came home to my heart.   T309062
彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。   T94643
Her heart was dominated by ambition.   T309439
彼女の心は野心の虜になっていた。   T94267
He welcomed the news from his heart.   T299835
彼は心の底でその知らせを喜んだ。   T103857
Keep a good heart and go on writing.   T324308
勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。   T79409
Smoking may be harmful to his heart.   T19934
煙は彼の心臓によくないかもしれない。   T188752
喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。   T182815
The singer's voice melts your heart.   T49259
その歌手の歌は心をなごませてくれる。   T211981
Have you learned the number by heart?   T45976
その数を暗記しましたか。   T208717
He lost his heart to the pretty girl.   T290461
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。   T113213
He went heart and soul into the work.   T300774
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。   T102920
If you should fail, don't lose heart.   T322568
万一失敗しても、落胆するな。   T81146
I tried to learn the melody by heart.   T256949
私は曲を覚えようとした。   T157582
The pain in my heart just gets worse.   T268968
心の傷は深まるばかり。   T145594
Time goes flowing, breaking my heart.   T263890
時の流れは心を傷つけるけど。   T150667
All love and sadness melt in my heart.   T28709
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。   T191546
He put all his heart and soul into it.   T42877
それに全身全霊を傾けた。   T205632
Her heart broke when her husband died.   T318694
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。   T85019
The cause of death was a heart attack.   T246360
死因は心臓発作だった。   T168135
The stress began to tell on his heart.   T51879
ストレスが心臓に影響し始めた。   T214586
But my heart goes to destroy the truth.   T268977
心は真実を破壊していく。   T145584
Fright gave the old lady heart failure.   T280668
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。   T123330
He died of a heart attack on the stage.   T303381
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。   T100316
He is too shy to bare his heart to her.   T301476
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。   T102218
I can bear this broken heart no longer.   T31655
もうこの失恋の痛みに堪えることができない。   T194482
I love her from the bottom of my heart.   T321873
僕は心の底から彼女を愛している。   T81842
Open your heart and tell me everything.   T322134
本心を打ち明けて全てを話してくれ。   T81581
The human heart is analogous to a pump.   T268997
心臓とポンプは似かよっている。   T145565
The pupils learned many poems by heart.   T271808
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。   T142761
Thus he succeeded in winning her heart.   T62333
こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。   T224999
Everyone has to learn the word by heart.   T273736
全員がその単語を暗記しなければならない。   T140836
He died quite suddenly of heart failure.   T302121
彼は突然心臓まひで死んだ。   T101571
Her cool gaze made my heart skip a beat.   T308987
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。   T94719
Her heart was throbbing with excitement.   T18933
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。   T180073
He seems nice, but he's wicked at heart.   T300100
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。   T103593
I talked with her to my heart's content.   T261116
私は彼女と心ゆくまで話した。   T153427
I thank you from the bottom of my heart.   T268952
心からお礼申し上げます。   T145610
心の底から感謝します。   T145589
心より感謝します。   T145585
My heart beats fast each time I see her.   T308646
彼女にあうたびに胸がどきどきする。   T95060
She unburdened her heart to her friends.   T316529
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。   T87179
The students learned this poem by heart.   T21447
学生たちはこの詩を暗記した。   T184319
To do him justice, he was kind at heart.   T240485
公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。   T173985
What the heart thinks, the mouth speaks.   T246210
思いは口に出る。   T168282
Your heart's beating, alive and beating.   T64306
お前のハートは鳴っている、生きている。   T226958
First of all, learn the formula by heart.   T32799
まずは公式を暗記しなさい。   T195625
He enjoyed skiing to his heart's content.   T290191
彼はスキーを思う存分楽しんだ。   T113482
I am going to put my heart into the work.   T33509
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。   T196331
Ken learned many Japanese songs by heart.   T62449
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。   T225114
My sister laughed to her heart's content.   T322336
妹は心ゆくまで笑った。   T81379
No one had the heart to say he was wrong.   T40341
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。   T203106
Nothing is impossible to a willing heart.   T30180
やる気があれば、不可能なことはない。   T193015
The students learned many poems by heart.   T21423
学生たちは多くの詩を暗記した。   T184295
We have to learn the whole poem by heart.   T248108
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。   T166395
As rust eats iron, so care eats the heart.   T54058
錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。   T216752
Hearing the news, she cried her heart out.   T311344
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。   T92367
His heart was pounding as he told me that.   T43266
その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。   T206020
I enjoyed the music to my heart's content.   T258779
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。   T155758
I thanked him from the bottom of my heart.   T268974
心の底から彼に感謝した。   T145588

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).