English-Japanese Sentences

Sentences with "he's"
Found: 897     Shown: 200

He's sexy.   T288007
彼は、セクシーだ。   T115662
He's broke.   T293830
彼は一文なしだ(彼は破産した)。   T109859
He's strong.   T295297
彼は強い。   T108389
He's a goner.   T72023
あいつは、お仕舞いだ。   T234648
He's nothing.   T291799
彼はつまらない男だ。   T111879
He's out now.   T296462
彼は今いません。   T107223
He's too busy.   T303701
彼は忙しすぎるんだよ。   T99996
He's very sick.   T292088
彼はとても具合が悪い。   T111594
He's a big boy.   T288238
彼は、大物だぜ。   T115432
He's depressed.   T514675
彼は意気消沈している。   T110114
He's very sexy.   T1671
彼はとてもセクシーだ。   T5074
He's a comedian.   T327941
彼は三枚目だ。   T75776
He's a pushover.   T21012
甘いなあ。   T183887
He's kicking me!   T1325
彼は私を蹴っています!   T4750
He's well built.   T301160
彼は体格が良い。   T102534
He's all excited.   T290282
彼はすっかり興奮している。   T113391
He's like an eel.   T320485
捕らえどころのない人。   T83231
He's not like us.   T288266
彼は私たちのようではない。   T115404
He's already left.   T293066
彼はもうでかけてしまった。   T110620
He's in the money.   T65471
うなるほど金を持っている。   T228117
He's looking good.   T326660
鯔背だね。   T77058
He's power-hungry.   T295966
彼は権力欲の強い人間だ。   T107719
He's swimming now.   T289261
彼はいま泳いでいます。   T114411
He's tickled pink.   T275639
大喜びだ。   T137597
He's good at cards.   T292203
彼はトランプがうまい。   T111480
He's not all there.   T300380
彼は正気ではない。   T103313
He's only shamming.   T291636
彼はただそういう振りをしているだけだ。   T112042
He's up to no good.   T293478
彼は悪事を働いている。   T110210
He's a late bloomer.   T301269
彼は大器晩成だ。   T102425
He's a party animal.   T292353
彼はパーティー人間です。   T111330
He's a quick walker.   T303614
彼は歩くのが速い。   T100083
He's away on a trip.   T304695
彼は旅行に出て留守だ。   T99005
He's gonna get axed.   T289718
彼はクビになるだろうね。   T113956
He's really selfish.   T322193
本当に自分勝手だ。   T81522
He's a plain speaker.   T329588
彼は思ったことを口にする。   T74132
He's a textbook case.   T295344
彼は教科書型の人間だ。   T108342
He's eating an apple.   T405764
彼はりんごを食べています。   T419017
He's got lung cancer.   T302428
彼は肺ガンになった。   T101268
He's in a bad temper.   T296539
彼は今機嫌が悪い。   T107147
He's in bed with flu.   T289319
彼はインフルエンザで寝込んでいる。   T114353
He's out for the day.   T242763
今日は一日外出です。   T171712
He's putting on airs.   T293543
彼は偉そうにすましこんでいる。   T110145
He's under treatment.   T304201
彼は目下療養中だ。   T99497
He's an absolute fool.   T301700
彼は底抜けの馬鹿だ。   T101994
He's beginning to cry.   T296497
彼は今にも泣きだしそうだ。   T107189
He's gone to his rest.   T288079
彼は、永眠した。   T115591
He's never told a lie.   T283380
彼が嘘を言ったことがない。   T120629
He's not rich or able.   T295512
彼は金持ちでも有能でもない。   T108174
He's now on the phone.   T296579
彼は今電話中です。   T107107
He's shorter than Tom.   T292196
彼はトムより背が低い。   T111487
He's sure to help you.   T289651
彼はきっと君を手伝ってくれるよ。   T114021
He's very fair-minded.   T292582
彼はフェアな人間だ。   T111103
He's afraid of the sea.   T294675
彼は海を怖がる。   T109015
He's getting cold feet.   T303271
彼は怖じ気づいちゃっているよ。   T100427
He's got money to burn.   T71981
あいつは腐るほどお金を持っているんだから。   T234606
彼はお金を腐るほど持っている。   T114196
He's nice to everybody.   T301391
彼は誰にでも愛きょうをふりまく。   T102303
He's no judge of music.   T294200
彼は音楽の良し悪しがわからない。   T109490
He's putting on a coat.   T268355
上着を今着ているところだ。   T146207
He's stronger than you.   T295648
彼は君より強い。   T108038
He's the Bach of today.   T296078
彼は現代のバッハだ。   T107607
He's very soft-hearted.   T416374
彼はお人好しです。   T349157
He's a take-charge boss.   T300583
彼は責任の取れるボスですよ。   T103110
He's dying to see Seiko.   T300521
彼は聖子に会いたがっている。   T103172
He's everybody's friend.   T302445
彼は八方美人だ。   T101251
He's mumbling something.   T499541
彼は何かぶつぶつ言っている。   T109464
He's not talking theory.   T304621
彼は理屈を言っているのではありませんね。   T99078
He's run off ten pounds.   T300890
彼は走って10ポンド減量した。   T102804
He's staying at a hotel.   T292747
彼はホテルに泊まっている。   T110939
He's still fibrillating.   T32555
まだ痙攣している。   T195382
He's wearing a new coat.   T269188
新しい上着を着ている。   T145375
He's a bit of a drunkard.   T299614
彼は少々のんべえだ。   T104078
He's above telling a lie.   T26658
嘘なんかつく人でない。   T189508
He's a strange character.   T288286
彼は、変わった人だ。   T115384
He's dry and unemotional.   T292199
彼はドライですからね。   T111483
He's in bed with the flu.   T304680
彼は流感で寝ている。   T99020
He's very angry with you.   T295629
彼は君に対してとても怒っている。   T108057
I suppose he's gone home.   T294396
彼は家に帰ったと思います。   T109294
彼は帰宅したと私は思う。   T108586
He's a genuine aristocrat.   T299414
彼は純粋の貴族だ。   T104277
He's almost as tall as me.   T33295
ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。   T196119
He's always chasing girls.   T299459
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。   T104232
He's a tough-minded owner.   T295309
彼は強固な精神の持ち主です。   T108377
He's a typical workaholic.   T301747
彼は典型的な仕事人間だね。   T101946
He's a university student.   T532959
彼は大学生です。   T431664
He's a very fine musician.   T292059
彼はとてもすばらしい音楽家です。   T111624
He's coy about his income.   T286655
彼の収入のことを詳しく話さない。   T117011
He's gentle with our pets.   T292656
彼はペットには優しい。   T111030
彼はペットに優しい。   T111025
He's leading a dog's life.   T300481
彼は生活がみじめなんですよ。   T103212
He's much taller than you.   T295647
彼は君よりずっと背が高い。   T108039
He's not much as a singer.   T301218
彼は大した歌手ではない。   T102476
He's poor but he's honest.   T303172
彼は貧しいが正直だ。   T100526
He's running for Congress.   T301192
彼は代議士に立候補しています。   T102501
He's sleeping like a baby.   T2089
彼は赤ん坊のように眠っています。   T138769
I believe that he's happy.   T296310
彼は幸福だと思います。   T107376
Do you think he's sensible?   T304762
彼は良識があると思いますか。   T98938
He's always looking at you.   T289108
彼はいつも君を見ている。   T114563
He's always reading comics.   T289216
彼はいつも漫画を読んでいる。   T114455
He's a salesman's salesman.   T288957
彼はいかにも「営業」って感じだね。   T114714
He's a teacher and so am I.   T295345
彼は教師だ。そして私もそうである。   T108341
He's by no means satisfied.   T238539
決して満足などしていない。   T175926
He's much younger than Tom.   T292105
彼はとても若い。   T111578
彼はトムよりずっと若い。   T111488
He's perfect at everything.   T300755
彼は全ての点で完璧だ。   T102939
He's quite able at his job.   T299335
彼は十分その職に堪える。   T104356
He's such a shameless jerk.   T240512
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。   T173958
He's writing a long letter.   T301632
彼は長い手紙を書いている。   T102063
He's a contemporary of mine.   T297429
彼は私と同い年です。   T106257
He's always been kind to me.   T300552
彼は昔から私には親切でした。   T103141
He's deeply attached to her.   T302669
彼は彼女にべたぼれだ。   T101028
He's going to join our club.   T297381
彼は私たちのクラブにはいるつもりだ。   T106304
He's just crying wolf again.   T292832
彼はまたでたらめを言っているだけだよ。   T110854
He's pale because he's sick.   T303132
彼は病気なので顔色が悪い。   T100566
He's smoking more than ever.   T289982
彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。   T113691
He's staying with his uncle.   T299371
彼は叔父のところに泊まっている。   T104320
He's the deep brooding type.   T301665
彼は沈思黙考するタイプだからな。   T102029
He's working at his English.   T293995
彼は英語の勉強をしている。   T109695
In fact, he's a billionaire.   T265062
実のところ、彼は億万長者です。   T149496
He's been batting a thousand.   T51947
ずっと順調だね。   T214655
He's famous around the world.   T413753
彼は世界で有名です。   T103428
He's fed up with socializing.   T300173
彼は人付き合いに辟易している。   T103520
He's keeping a straight face.   T290373
彼はすました顔をしていますね。   T113301
He's out of town on business.   T241788
彼は仕事で町にいない。   T106659
彼は出張中です。   T172687
He's sympathetic to our plan.   T294568
彼は我々の計画に好意的だ。   T109122
He's waiting at the bus stop.   T292411
彼はバス停で待ってます。   T111272
I wonder if he's really sick?   T303131
彼は病気なのではないかしら。   T100567
He's always changing his mind.   T288124
彼は、言うことがくるくる変わる。   T115546
He's beating me, three to zip.   T72654
3対0で彼には負けています。   T235276
He's been grounded for a week.   T293691
彼は一週間、外出を禁止された。   T109997
He's had many bad experiences.   T289272
彼はいろいろと不幸な目に遭っている。   T114399
He's lived there all his life.   T300455
彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。   T103238
He's not rich, but he's happy.   T295511
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。   T108175
He's proud of his good grades.   T300326
彼は成績がいいのを自慢にする。   T103367
He's quite active for his age.   T302326
彼は年の割には行動的だ。   T101371
He's somewhere about the park.   T296237
彼は公園のどこかにいる。   T107449
He's very forgetful of things.   T37755
とても物心を忘れやすい。   T200554
He is old, but he's worn well.   T302333
彼は年をとっていてもまだ若々しい。   T101363
I'm afraid he's just gone out.   T291656
彼はたった今外出したところです。   T112023
I dare say he's not a bad boy.   T274990
多分彼は悪い子ではないと思います。   T138245
Look at him. He's drunk again.   T307802
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。   T95903
He's always at home on Sundays.   T302263
彼は日曜日にはいつも家にいる。   T101432
He's a member of the golf club.   T289974
彼はゴルフクラブのメンバーです。   T113699
He's been working all day long.   T287954
彼は、1日中働いている。   T115716
He's just a business associate.   T284432
彼とは仕事の上だけのつきあいだ。   T119231
He's living from hand to mouth.   T291212
彼はその日暮らしだ。   T112465
He's not a very meticulous guy.   T71973
あいつもアバウトな性格だよな。   T234596
He's out of his mind with pain.   T295571
彼は苦痛で頭がどうかなっている。   T108115
He's quite crazy about golfing.   T292895
彼はまったくのゴルフ狂だ。   T110790
He's sick and was hospitalized.   T318404
病気で病院に入院した。   T85309
He's thrilled with his new job.   T299885
彼は新しい仕事にわくわくしている。   T103807
He's working on his own behalf.   T298606
彼は自分のためにだけ働いている。   T105083
In a word, I think he's a fool.   T27814
一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。   T190654
He's a liar, and you're another.   T289335
彼はうそつきだが、おまえもだ。   T114337
He's an excellent brain surgeon.   T304339
彼は優秀な外科医だ。   T99359
彼は優秀な脳外科医だ。   T99357
He's changed a lot in his looks.   T290174
彼はずいぶん外見が変わった。   T113499
He's depressed about the result.   T290743
彼はその結果に気落ちしている。   T112933
He's giving himself up to drink.   T299255
彼は酒におぼれている。   T104436
He's gone to Nagoya on business.   T40892
ただいま名古屋に出張中です。   T203654
He's good at this sort of thing.   T327928
彼は、こういうのがうまいのです。   T75790
He's just a diehard company man.   T289845
彼はコチコチの会社人間だから。   T113829
He's liable to shout when angry.   T301893
彼は怒るとよく大声をあげる。   T101800
He's looking for a suitable job.   T298586
彼は自分に合った仕事を探している。   T105103
He's my most interesting friend.   T510989
一番面白い友達は彼です。   T190087
He's picky about suits and ties.   T387582
彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。   T387580
He's saving up to go to college.   T301241
彼は大学に行けるように貯金している。   T102453
He's used to speaking in public.   T300168
彼は人前で話す事に慣れている。   T103525
I believe that he's trustworthy.   T301948
彼は当てにしてもいいと思う。   T101745
The car he's driving is not his.   T283384
彼が運転している車は、彼のではありません。   T120625
Everyone says that he's good man.   T22091
皆彼はいい人だと言う。   T184960
He's a carbon copy of his father.   T289441
彼はおやじにそっくりだ。   T114231
彼は親父のそっくりだ。   T103625
He's a car nut. Ask him anything.   T72015
あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。   T234639
He's a crybaby, just like always.   T300862
彼は相変わらず泣き虫だ。   T102832
He's always been living in Tokyo.   T290295
彼はずっと東京に住んでいる。   T113378
He's angry at about his mischief.   T285247
彼のいたずらにはご立腹だ。   T118417
He's at home in all the sciences.   T288874
彼はあらゆる科学について知っている。   T114797
He's become frail in his old age.   T442457
彼も年のせいで弱くなった。   T98788
He's biased against Christianity.   T289705
彼はキリスト教に偏見を抱いている。   T113967
He's eligible for the presidency.   T288237
彼は、大統領に適任だ。   T115433
He's got nothing to grouse about.   T284905
彼には不平の種なんか一つもない。   T118758
He's in charge of the department.   T319467
部の責任者は彼です。   T84248
He's in good odor with the chief.   T299678
彼は上司に受けがいい。   T104014
He's living his role to the hilt.   T298866
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。   T104824
He's not at all afraid of snakes.   T292669
彼はヘビをぜんぜん怖がらない。   T111017
He's not cut out of for teaching.   T300647
彼は先生に向いてない。   T103046
He's possessed by a strange idea.   T20632
奇妙な考えに取り付かれている。   T183510
He's sitting in the waiting room.   T301169
彼は待合室に座っています。   T102525
He's unlucky to a pitiful extent.   T295116
彼は気の毒な程不運だ。   T108570
I ask you, he's been cheating me!   T245034
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。   T169452
I don't think he's a great actor.   T727740
彼はたいした作家ではないと思う。   T112108
Yes, he's almost as tall as I am.   T65363
ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。   T228010
He's a little taller than you are.   T295649
彼は君より少し背が高い。   T108037
He's always running short of cash.   T289113
彼はいつも現金が不足している。   T114558
He's bound to notice your mistake.   T288748
彼はあなたのミスにきっと気付くでしょう。   T114923
He's going to have a heart attack.   T68067
あの人心臓発作を起こすわよ。   T230700
He's inviting nothing but trouble.   T304215
彼は問題を起こしてばかりいる。   T99482
He's two years older than Mary is.   T293041
彼はメリーより二歳年上です。   T110645

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).