English-Japanese Sentences

Sentences with "hardly"
Found: 46

He hardly works.   T292769
彼はほとんど働かない。
I can hardly swim.   T255604
私はほとんど泳げない。
He hardly ever works.   T293036
彼はめったに働かない。
I can hardly hear him.   T285243
彼のいう事がほとんど聞こえない。
I was hardly prepared.   T324849
用意がほとんど出来ていなかった。
She hardly ate anything.   T312187
彼女はほとんど何も食べなかった。
She hardly talks at all.   T2769674
彼女は無口です。
I hardly ever walk to work.   T2250314
私はめったに徒歩では通勤しない。
私はめったに徒歩で会社には行かない。
私はめったに歩いて仕事には行かない。
私はめったに歩いて通勤はしない。
I could hardly understand him.   T260592
私は彼の言うことがほとんどわからなかった。
I could hardly endure the pain.   T254580
私はその痛みをほとんどがまんできなかった。
Tom hardly ever asks questions.   T1989684
トムはめったに質問をしない。
I could hardly tell who was who.   T1474110
誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。
I have hardly any English books.   T1392583
私は英語の本をほとんど持っていない。
I can hardly wait till I see you.   T70983
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
I can hardly wait until tomorrow.   T2947245
早く明日にならないかなあ。
明日が待ち遠しいよ。
Tom hardly ever breaks a promise.   T2853060
トムはめったに約束を破らない。
I am so tired that I can hardly walk.   T255482
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
You can hardly expect me to help you.   T71021
力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
There's hardly any water in the bucket.   T1409541
バケツにほとんど水がない。
He has hardly any money, but he gets by.   T2223747
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
It was so dark that they could hardly see.   T34699
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
There's hardly any coffee left in the pot.   T1066036
ポットにはほとんどコーヒーは残っていない。
ポットにはほとんどコーヒーが残っていない。
ポットにほとんどコーヒーは残っていない。
He was so tired that he could hardly stand.   T307461
彼は疲れて立っていられなかった。
We had hardly started when it began to rain.   T247260
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
Her voice could hardly be heard above the noise.   T309507
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The fog was so dense, we could hardly see anything.   T2229526
霧が濃くてほとんど何も見えなかった。
There's hardly any hope that he'll win the election.   T400162
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I had hardly left home when it began to rain heavily.   T24123
家を出たとたんに大雨が降り出した。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.   T257363
私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.   T1095653
トムは去年買ったジーンズが入らない。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.   T33387
ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.   T319567
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.   T277434
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
There were many injured people, but hardly any people were missing.   T1327589
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.   T33812
ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.   T308067
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.   T49262
その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.   T1474123
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.   T1474112
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).