Sentences with "group"
Found: 136
- What's your blood group? T70730
- あなたの血液型は何ですか。 T233360
- He strayed from his group. T289773
- 彼はグループからはぐれた。 T113900
- I want to join Joe's group. T253919
- 私はジョーのグループに加わりたいです。 T160601
- I'd like to join your group. T71562
- あなたがたのグループにはいりたいんですが。 T234188
- I went hiking with the group. T255379
- 私はハイキングに参加した。 T159146
- The group was made up by Dick. T50522
- そのグループはディックが作った。 T213236
- Which group do you want to join? T69853
- あなたはどちらのグループに加わりたいですか。 T232484
- A group of children were playing. T245695
- 子供たちが集団で遊んでいた。 T168796
- A group of gangsters stole money. T27495
- 一団のギャングが金を盗んだ。 T190337
- He taught a group of Indian boys. T289316
- 彼はインドの少年のグループを教えた。 T114356
- The birds were flying in a group. T278195
- 鳥は群れをなして飛んでいた。 T125797
- We came together to form a group. T22621
- 我々らは団結した。 T185489
- She bears malice toward our group. T314472
- 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 T89234
- The group is running on the beach. T50519
- そのグループは浜辺を走っている。 T213234
- They were a good group as a whole. T307040
- 彼らは全体としてよいグループだった。 T96665
- A group of young men were fighting. T265803
- 若者の一団がけんかをしていた。 T148756
- I had nothing to do with the group. T254115
- 私はそのグループとは関係なかった。 T160406
- Let's ally ourselves to that group. T23177
- 我々はその団体に参加しよう。 T186044
- I told you never to move in a group. T63708
- かたまって行動するなと言ったんだ。 T226365
- Our group consisted of five persons. T247386
- 私たちのグループは、5名から成り立っていた。 T167116
- That group is presently very active. T50521
- そのグループは現在盛んに活動している。 T213235
- The group is made up of six members. T50523
- そのグループは6人のメンバーで成り立っている。 T213237
- A group of boys were coming up to me. T267960
- 少年の一団が私の方にやってきた。 T146602
- We didn't see any girls in the group. T50525
- そのグループには女の子は一人も見えなかった。 T213240
- A group of youths attacked the old man. T265802
- 若者のグループがその老人を襲った。 T148757
- She has something to do with the group. T311096
- 彼女はそのグループと何か関係がある。 T92614
- The group of people came along with us. T50526
- そのグループの人々も私たちといっしょに来た。 T213239
- The group was made up of four young men. T50524
- そのグループは4人の若者から構成されていました。 T213238
- That fish travels in a group, don't they? T48711
- その魚は群れを成して進んでいくのですね。 T211435
- The group consists of 50 students in all. T45446
- その団体は全部で50名の学生から成っている。 T208189
- The group tried to solve social problems. T45448
- その団体は社会問題を解決しようとした。 T208191
- By summit, do you mean the Group of Eight? T328427
- サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? T75292
- A group of teenagers robbed me of my money. T266494
- 十代の若者の集団に、金を奪われた。 T148065
- Let's pool our money and travel as a group. T325512
- 旅の間の共通のお財布をつくろう。 T78206
- A group of people started off in snow boots. T270396
- 人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。 T144170
- Do you have something to do with this group? T70103
- あなたはこのグループと何か関係があるんですか。 T232733
- I hear that popular group will be disbanded. T68068
- あの人気グループが解散するそうだ。 T230701
- A group of children were playing in the park. T245716
- 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 T168776
- He hangs around with the wrong group of kids. T293255
- 彼はよくない連中とうろつき回っている。 T110432
- Grooming in primates increases group cohesion. T326114
- 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 T77604
- We are going to travel in a group this summer. T243080
- 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 T171395
- The group was made up of teachers and students. T45449
- その団体は教師と学生から成り立っていた。 T208192
- I don't want to identify myself with that group. T29055
- わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。 T191893
- I was enchanted by the performance of the group. T321642
- 僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。 T82073
- My comment sparked off an argument in the group. T250426
- 私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。 T164084
- The group of noisy boys was getting out of hand. T65443
- うるさい少年グループたちは手に負えなくなってきた。 T228089
- A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. T21886
- 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 T236874
- The entertainment expense was borne by our group. T272497
- 接待費はうちのグループが負担させられた。 T142073
- The government clamped down on the minority group. T271482
- 政府は少数派を弾圧した。 T143086
- He sided with the opposition group in the argument. T291192
- 彼はその討論で反対派に付いた。 T112485
- The group was seated in the back of the restaurant. T306119
- 彼らはレストランの奥の方に座った。 T97583
- The Japanese make a group and tend to act together. T281733
- 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 T122270
- A group started a campaign to preserve rain forests. T67202
- ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 T229839
- The group withdrew their support for the Government. T45447
- その団体は政府への支持をとりやめた。 T208190
- You should cut off your connections with that group. T68703
- あのグループとの関係は断ち切るべきだ。 T231336
- He was edged out of office by a group of younger men. T299147
- 彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。 T104543
- The volunteer group provided the villagers with water. T49868
- そのボランティアグループは村人に水を提供した。 T212585
- Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. T277595
- 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 T126395
- A group of foreign students visited Akira's high school. T21958
- 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 T184828
- This list is inclusive of the past members of the group. T57434
- この表には過去の会員も含まれている。 T220115
- The new venture was financed by a group of entrepreneurs. T269170
- 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 T145392
- The police is always watching the movements of the group. T238212
- 警察はそのグループの動静を常に監視する。 T176252
- American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. T329290
- 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 T74430
- She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. T314523
- 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 T89183
- Taking the group of children to the library was no problem. T245836
- 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことないさ。 T168655
- A group of young men are playing handball in the playground. T272017
- 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 T142553
- A Japanese child is a member of a group even while sleeping. T281396
- 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 T122607
- I saw a group of foreigners on my way to school this morning. T242154
- 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 T172319
- The activities of the volunteer group covered half a century. T49869
- そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 T212586
- A group of scientists stood by, ready to record the experiment. T46894
- その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 T209632
- I met a group of hikers, some of whom were university students. T255377
- 私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。 T159148
- The group put up posters to remind people that noise is harmful. T45445
- その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 T208188
- The volunteer group provides war victims with food and medicine. T33125
- ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 T195950
- At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to. T54053
- サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。 T216747
- It's more interesting to travel alone than to go on a group tour. T276756
- 団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。 T127333
- An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm. T279682
- 投資家グループは企業買収を企てています。 T124312
- In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered. T289645
- 日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。 T114027
- When all the group members are silent, somebody must break the ice. T62787
- グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 T225450
- During the tour he broke apart from the group and found his own way. T39933
- ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 T202698
- The group was planning a bull session to talk about the upcoming party. T68702
- あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 T231335
- The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. T281727
- 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 T122276
- We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. T247714
- 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 T166788
- Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group. T415472
- フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。 T182684
- I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. T61175
- このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。 T223839
- It is the behavior of the control group that is important in this connection. T59884
- この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。 T222555
- The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. T49057
- その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。 T211780
- The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. T244011
- 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 T170472
- At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. T327558
- 黒田小学校では決められた時こくに集まって、集団登校します。 T76160
- The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual. T281751
- 日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。 T122252
- The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. T33826
- ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 T196647
- "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." T441571
- 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 T441557
- Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. T19990
- 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 T182869
- The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. T33441
- ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 T196263
- The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. T270375
- 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 T144191
- It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. T62786
- グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 T225449
- While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. T57536
- この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 T220217
- A group of militia saw him and began shooting. T807541
- No Translation T807541
- A household is a group that shares the same living space and finances. T507218
- No Translation T507218
- Aim the video camera at that group. T680135
- No Translation T680135
- Choose a spokesperson for every group. T934932
- No Translation T934932
- Each person or small group had to build their own boat. T804047
- No Translation T804047
- For example, we lack the option "only with this group of words". T452797
- No Translation T452797
- Four hundred fifty black pilots were in the group. T807680
- No Translation T807680
- He takes a group of students to Spain every summer. T435008
- No Translation T435008
- He's not in our group. T655923
- No Translation T655923
- I'm preparing to interview my favorite group. T886172
- No Translation T886172
- Japanese children are group members even when they are sleeping. T839286
- No Translation T839286
- Let us briefly recall an important result from group theory. T665663
- No Translation T665663
- That group of people almost disappeared. T871285
- No Translation T871285
- The club elected a new group of officers. T681625
- No Translation T681625
- The first group studies in the morning, the second in the evening. T837411
- No Translation T837411
- The group arrived at the destination after a three day hike. T750482
- No Translation T750482
- The group claimed responsibility for the bombings. T567214
- No Translation T567214
- The group departed as soon as he arrived. T400148
- No Translation T400148
- The group has, as lead singer, Ivete Sangalo. T877921
- No Translation T877921
- The group hired a guide to lead the hike. T681332
- No Translation T681332
- The group is introducing some songs from his new album. T886152
- No Translation T886152
- The group is still performing. Why are you leaving? T885401
- No Translation T885401
- The group left early in 1791. T807033
- No Translation T807033
- The group stayed at Fort Clatsop for four months. T807661
- No Translation T807661
- The penguin was expelled from the group. T680883
- No Translation T680883
- The theater group performed the new play. T681710
- No Translation T681710
- There were all sorts of group activities. T807430
- No Translation T807430
- They are the backing group. T908895
- No Translation T908895
- They attacked a group of Frenchmen and killed ten of them. T802737
- No Translation T802737
- They did not support one group or the other. T802563
- No Translation T802563
- They said he was the best writer in the group. T802595
- No Translation T802595
- They're in a singing group. T681110
- No Translation T681110
- This is a support group for widows. T718041
- No Translation T718041
- To each group of people its language, and a second, common to all. T542927
- No Translation T542927
- We are the backing group. T908893
- No Translation T908893
- What's your favorite music group? T906819
- No Translation T906819
- Where am I supposed to be right now? I can't find anyone in my group. T720521
- No Translation T720521
- Why don't we fire everyone and hire a group of new people? T954666
- No Translation T954666
- Why don't we form a study group? T870506
- No Translation T870506
- You are the backing group. T908896
- No Translation T908896
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).