English-Japanese Sentences

Sentences with "gradually"
Found: 50

The road climbed gradually.   T280412
道はなだらかな上がりになっていた。   T123585
Luck gradually smiled on me.   T254995
私はだんだん幸運に恵まれてきた。   T159528
The noise lessened gradually.   T274333
騒音は徐々に減少した。   T140240
The wind gradually died down.   T319706
風は次第におさまった。   T84009
The music gradually died away.   T25456
音は静まり次第に消えて行った。   T188314
The storm has gradually abated.   T325248
嵐がしだいにおさまってきた。   T78468
The ship gradually came in sight.   T273391
船が徐々に見えて来た。   T141181
The train gained speed gradually.   T326234
列車は徐々にスピードを上げた。   T77484
He gradually recovered his temper.   T299478
彼は徐々に平静を取り戻した。   T104213
Now she is gradually getting well.   T241694
今では病気を少しずつよくなっています。   T172780
She gradually began to understand.   T314556
彼女は次第に理解しはじめた。   T89150
The days are gradually shortening.   T281042
日がだんだんと短くなってきている。   T122960
Her fears gradually quietened down.   T309188
彼女の恐怖は次第に収まった。   T94518
The sky has gradually clouded over.   T18351
空がだんだん曇ってきた。   T179493
He is gradually coming to the front.   T298438
彼は次第に頭角をあらわしてきた。   T105251
He gradually came to love his father.   T299477
彼は徐々に父を愛するようになった。   T104214
The bus picked up the speed gradually.   T35299
バスは徐々にスピードを上げた。   T198108
Many old customs are gradually dying out.   T274824
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。   T138411
This bad practice will gradually die out.   T60301
この悪習は次第になくなるだろう。   T222970
Gradually the interest rate will increase.   T325332
利率は少しずつ上昇するだろう。   T78384
The express train picked up speed gradually.   T48722
その急行列車は次第に速度を上げた。   T211447
The skin gradually took on a healthier look.   T282661
肌がだんだん健康な色になった。   T121345
Rust is gradually eating into the metal parts.   T327601
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。   T76117
The truth of the matter gradually dawned on me.   T263649
事の真相が少しずつわかってきた。   T150907
Prices have been gradually rising in recent years.   T18640
近年物価が徐々に上がっている。   T179780
Gradually things began to look a little less black.   T267699
少しずつ事態は好転してくるように思えました。   T146862
The balloon descended gradually as the air came out.   T18250
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。   T179392
At first he hated her but gradually came to love her.   T296763
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。   T106923
I was nervous at first but gradually got more relaxed.   T257673
私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。   T156861
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.   T285323
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。   T118340
The servant gradually adjusted to his new surroundings.   T267404
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。   T147157
People will gradually lose sight of the original purpose.   T270460
人々は次第に本来の目的を見失うだろう。   T144106
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.   T273899
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。   T140674
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.   T256010
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。   T158519
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.   T283603
彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。   T120406
Gradually the true meaning of what he said began to down on me.   T286076
彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。   T117588
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.   T48104
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。   T210833
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.   T264514
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。   T150043
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.   T277362
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。   T126728
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.   T266941
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。   T147619
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.   T279089
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。   T124904
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.   T278043
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。   T125949
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.   T66553
いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。   T229195
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.   T41086
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。   T203845
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.   T367850
No Translation   T367850
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.   T892468
No Translation   T892468
That gradually became his habit.   T395723
No Translation   T395723
The EU's unity is gradually becoming shakier.   T182655
No Translation   T182655
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.   T794764
No Translation   T794764
To be honest, I've gradually come to dislike the life here.   T790592
No Translation   T790592

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).