Sentences with "god"
Found: 251 Shown: 200
- Oh, my God! T33020
- まあ、お気の毒に。 T195846
- God, hear me! T269666
- 神よ、我が声を聞き給え。 T144898
- God bless you! T269618
- 神があなたを祝福してくれますように。 T144945
- 神の恵みのあらんことを! T144928
- God only knows. T269633
- 神のみぞが知る。 T144930
- But born of God. T40900
- ただ、神によって生まれたのである。 T203662
- God preserve us! T269668
- 神よわれわれを守りたまえ! T144896
- He is a tin god. T292988
- 彼はみかけ倒しの人間だ。 T110698
- I believe in God. T258848
- 私は神を信じます。 T155689
- May God keep you! T269636
- 神の御加護がありますように。 T144927
- They thanked God. T306925
- 彼らは神に感謝した。 T96779
- God, hear my plea. T269665
- 神よ、我が願いを聞き給え。 T144899
- May God bless you. T269634
- 神の恵みがありますように。 T144929
- We believe in God. T248918
- 私たちは神を信じています。 T165587
- 私達は神様を信じます。 T151460
- God save the Queen! T267273
- 女王陛下万歳! T147287
- God save the Queen. T269623
- 神が女王をお守り下さいますように。 T144940
- God above helped us. T278772
- 天におわす神のお力添えがあった。 T125221
- God is our strength. T269648
- 神は我々の力の支えです。 T144916
- Do you believe in God? T15971
- あなたは神様を信じますか。 T231816
- 君は神の存在を信じますか。 T177123
- 君は神を信じますか。 T177124
- 神の実在を信じますか。 T144925
- God created the world. T269624
- 神が世界を創造した。 T144939
- God made the universe. T269647
- 神は宇宙を創造した。 T144917
- God, this place is huge! T240839
- 広いな! T173631
- God knows where he fled. T283218
- 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 T120790
- No one has ever seen God. T65904
- いまだかつて、神を見たものはいない。 T228546
- By God, I never knew that. T269631
- 神に誓って私はそれを知らなかった。 T144932
- God is the absolute being. T269658
- 神は絶対の存在である。 T144906
- God knows that it is true. T42298
- それは神に誓って真実である。 T205055
- He doesn't believe in God. T299996
- 彼は神の存在を信じない。 T103697
- He prayed God to bless me. T269639
- 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 T144924
- The earth was made by God. T269626
- 神が地球をつくった。 T144937
- By God, I never tell a lie. T258999
- 私は誓って嘘はいいません。 T155539
- Danger past, God forgotten. T18396
- のど元過ぎれば熱さを忘れる。 T198558
- 苦しいときの神頼み。 T179539
- God help us whether or not. T66461
- いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。 T229103
- God redeemed them from sin. T269651
- 神は罪からあの人達を救い出された。 T144913
- He said, 'May God help us!' T269669
- 神よ助けたまえと彼は祈った。 T144895
- He was a god to his people. T300176
- 彼は人民にとって神様でした。 T103517
- Man proposes, God disposes. T270367
- 人事を尽くして天命を待つ。 T144198
- She doesn't believe in God. T315174
- 彼女は神を信じない。 T88533
- God, this place looks great. T52025
- すごい、見違えたよ。 T214731
- God knows where he has gone. T283226
- 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 T120782
- 彼の行方は誰にもわからない。 T117358
- All men are equal before God. T51726
- すべての人は神の前では平等である。 T214433
- Her faith in God is unshaken. T269632
- 神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 T144931
- Nothing but God can save you. T269627
- 神だけがあなたを救える。 T144936
- They identified him with God. T307419
- 彼らは彼を神とみなした。 T96286
- Her belief in God is unshaken. T309460
- 彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。 T94245
- I'm not lying. I swear to God! T278978
- 天地神明に誓って嘘ではありません。 T125015
- Man is not as almighty as God. T270299
- 人間は神ほど万能ではない。 T144266
- May God show us a better life! T30360
- もっと良い暮らしができますように。 T193195
- Do you believe that God exists? T269660
- 神は存在すると思いますか。 T144904
- God has blessed me with riches. T269652
- 神は私に富をお恵みくださった。 T144912
- God is the cause of all things. T269664
- 神は万物の根源である。 T144900
- Her belief in God is very firm. T309461
- 彼女の神への信仰はとても堅い。 T94244
- She prayed to God on her knees. T312054
- 彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。 T91658
- Would to God that it were true! T38878
- どうかそれが真実であってくれればよいのだが。 T201667
- He had a firm belief in his God. T298787
- 彼は自分の神を堅く信じていた。 T104903
- You are no more a god than I am. T246849
- 私が神でないのと同様あなたも神ではない。 T167651
- For God's sake tell me the truth. T325153
- 頼むから本当のこといってくれ。 T78563
- God created man in his own image. T269655
- 神は自らにかたどって人を創造された。 T75986
- 神は自分の形に人を創造された。 T144909
- God may be listening to his wish. T269703
- 神様は彼の願いを聞いているかもしれない。 T144861
- He was with God in the beginning. T57154
- この方は、初めに神とともにおられた。 T219834
- I do not believe that God exists. T269625
- 神が存在するとは思いません。 T144938
- Oh my God, I can’t believe this. T65315
- えっ嘘でしょ。 T227962
- By God, I'll finish this homework. T63355
- きっと私はこの宿題をします。 T226016
- He prayed that God would bless me. T297457
- 彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。 T106229
- The danger past and God forgotten. T20707
- 危険が過ぎると神様は忘れられる。 T183584
- There is now no God and no Buddha. T31216
- もう神も仏もない。 T194047
- God created this world in six days. T269644
- 神は、この世を6日間で創造した。 T144920
- God is in me or else is not at all. T269653
- 神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。 T144911
- I talk to God but the sky is empty. T269630
- 神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。 T144933
- It pleased God to take away my son. T269702
- 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 T144862
- I will become God of the new world. T329003
- 僕は新世界の神となる。 T74716
- We believe in the existence of God. T248917
- 私たちは神の存在を信じる。 T165588
- God helps those who help themselves. T269654
- 神は自ら助くる者を助く。 T144910
- God created the heaven and the earth. T269661
- 神は天と地を創造した。 T144903
- He is worshiped as a god by everyone. T294695
- 彼は皆から神のようにあがめられている。 T108995
- May the blessing of God be upon them. T305094
- 彼らに神の恵みがありますように。 T98606
- In the sight of God all men are equal. T269643
- 神の目には人はすべて平等である。 T237406
- Some believe in God but others do not. T269673
- 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 T144891
- Believing in God is not evil in itself. T269641
- 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 T144922
- Do you believe in the existence of God? T269640
- 神の存在を信じますか。 T144923
- For God's sake, tomorrow's left behind. T36052
- なんということ、未来は捨てられてしまった。 T198855
- For God's sake don't tell it to anyone. T64703
- お願いだから、誰にもそのことは言わないで。 T227351
- God tempers the wind to the shorn lamb. T265842
- 弱者には不幸も軽い。 T148719
- He prayed to God to help the poor girl. T299994
- 彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。 T103699
- Whoever goes to church believes in God. T19096
- 教会に行く人はみんな神を信じています。 T180300
- "God is our salvation," said the priest. T73627
- 「神はわれらの救いである」と司祭は言った。 T236262
- God has ordained that all men shall die. T269657
- 神は人間はみな死ぬものと定めた。 T144907
- God never forgets even a small kindness. T269656
- 神は小さな親切でも決してお忘れになりません。 T144908
- An honest man is the noblest work of God. T271671
- 正直の頭に神宿る。 T142898
- He stated his belief that God created us. T288207
- 彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。 T115463
- I do not believe in the existence of God. T258847
- 私は神の存在を信じない。 T155690
- They killed a goat as a sacrifice to God. T306097
- 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 T97607
- And I testify that this is the Son of God. T43032
- それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 T205787
- God made the country and man made the town. T269662
- 神は田園を作り、人は都会を作った。 T144902
- I swear by God that I will speak the truth. T269628
- 神にかけて真実を語る事を誓う。 T144935
- To lose faith in God is to lose your guide. T398207
- 神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。 T398205
- God grant that you come home safe and sound. T54322
- ご無事で帰られることを祈ります。 T217015
- He gave the right to become children of God. T269637
- 神の子供とされる特権を御与えになった。 T144926
- Some people believe in God and others don't. T269642
- 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 T144921
- The devil challenged God to a baseball game. T322270
- 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 T81445
- The voice of the people is the voice of God. T322682
- 民の声は神の声。 T81033
- God gave her a beautiful face and sweet voice. T269663
- 神は彼女に美しい顔と、声を与えた。 T144901
- Who that believes in God would do such a thing? T269672
- 神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。 T144892
- They knelt and thanked God for sending them rain. T305998
- 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 T97706
- God only knows if I can live out the 20th century. T252520
- 私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。 T161995
- Let's pray to God, and He will answer our prayers. T269629
- 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 T144934
- We Germans fear God, but nothing else in the world. T23493
- 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 T186357
- Some ancient people thought of the sun as their God. T239880
- 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 T174589
- In the beginning God created the heaven and the earth. T269617
- 神、初めに天と地を創り給えり。 T144946
- According to the Bible, God made the world in six days. T271919
- 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 T142651
- Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. T272781
- 先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 T141789
- Though God may forgive, man is not therefore to forget. T269649
- 神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。 T144915
- Every day they killed a llama to make the Sun God happy. T322446
- 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 T81269
- Body and spirit are twins: God only knows which is which. T281025
- 肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。 T122977
- God appointed blue to be an everlasting source of delight. T271985
- 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 T142585
- He showed great reverence towards the pictures of the god. T299995
- 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 T103698
- If God did not exist, it would be necessary to invent him. T30951
- もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 T193783
- Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. T272770
- 先生、あなたは神の子です。イスラエルの王です。 T141800
- There came a man who was sent from God; his name was John. T269620
- 神から遣わされたヨハネという人が現れた。 T144943
- The God who gave us life, gave us liberty at the same time. T23482
- 我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。 T186344
- Because she believed in God, she had nothing to worry about. T315175
- 彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。 T88532
- Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! T239299
- 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 T175167
- For God so loved the world that he gave his only begotten Son. T269645
- 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 T144919
- They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. T307204
- 彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。 T96501
- It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. T269670
- 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 T144894
- So perhaps this was their ancient god returning after his long absence. T51030
- そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。 T213743
- The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. T325963
- 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 T77755
- They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him. T278985
- 天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。 T125008
- The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. T71872
- あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 T234496
- "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." T269650
- 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 T144914
- But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. T318894
- 父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 T84820
- So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God. T47956
- その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。 T210686
- For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. T269619
- 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 T144944
- Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. T329077
- サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 T74642
- He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. T300697
- 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 T102996
- God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. T329441
- 神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 T74279
- For God so loved the world that he gave his only begotten Son, but to save the world through him. T269622
- 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 T144941
- There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. T324303
- 勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 T79414
- In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. T63093
- キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 T225755
- These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. T58312
- この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 T220990
- It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. T318762
- 富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。 T84951
- Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. T269671
- 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 T144893
- But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son. T268825
- 信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。 T145737
- In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mt. Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. T20237
- 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 T183115
- "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." T831595
- No Translation T831595
- According to the Bible, God created the world in six days. T572357
- No Translation T572357
- And God said: Let there be light. And there was light. T663803
- No Translation T663803
- Ask God that you may visit that country some day. T879803
- No Translation T879803
- Atua is the god for many in Oceania. T958888
- No Translation T958888
- Countries fight for GOD: gold, oil, and drugs. T515078
- No Translation T515078
- Cruelty, it's the first attribute of God. T411009
- No Translation T411009
- Devil sued God. T337201
- No Translation T337201
- Did God really create the earth in a single day? T807613
- No Translation T807613
- Do you believe in a god? T496235
- No Translation T496235
- Even God cannot make two times two not make four. T907669
- No Translation T907669
- For God's sake! T863686
- No Translation T863686
- For living the good life, the Germans say, "to live like God in France". T551996
- No Translation T551996
- For the love of God, be kind to him. T429997
- No Translation T429997
- Gabriel is only one of the angels of God. T603567
- No Translation T603567
- God and the devil are awesome. T636501
- No Translation T636501
- God and the devil are really super. T635677
- No Translation T635677
- God be with us. T464147
- No Translation T464147
- God can do anything! T511630
- No Translation T511630
- God cannot make a triangle with more than 180 degrees. T901525
- No Translation T901525
- God created man in his own image, God is a warrior. T705330
- No Translation T705330
- God created Padania and, realizing the error, created the fog. T539016
- No Translation T539016
- God created the world in six days. T970149
- No Translation T970149
- God don't play dice with the universe. T963325
- No Translation T963325
- God exists but he forgot the password. T787699
- No Translation T787699
- God exists. T433457
- No Translation T433457
- God gave a job, god gives a reason. T735112
- No Translation T735112
- God help thee, brother, as thou hast so helped two of us. T497100
- No Translation T497100
- God help your mortal soul. T790915
- No Translation T790915
- God is dead, and we have killed him. T337218
- No Translation T337218
- God is. T269646
- No Translation T269646
- God knows we did everything we could. T451772
- No Translation T451772
- God knows. T769299
- No Translation T769299
- God provides the wind, but man must raise the sails. T391856
- No Translation T391856
- God shave the Queen! T411089
- No Translation T411089
- God wants it. T859487
- No Translation T859487
- God willing... T408911
- No Translation T408911
- God, please give me chastity and continence, but not yet. T391854
- No Translation T391854
- God?! I won't let my life be ruled by a working hypothesis! T811604
- No Translation T811604
- God's inhumanity to man makes countless thousands mourn. T552682
- No Translation T552682
- God's will first. T437538
- No Translation T437538
- Have mercy, my God, for the sake of my tears! T673804
- No Translation T673804
- He decided that if God didn't exist then everything was permitted. T391852
- No Translation T391852
- He thinks he's God's gift to women. T546810
- No Translation T546810
- He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. T411075
- No Translation T411075
- Help yourself and God will help you. T416558
- No Translation T416558
- I don't believe in God. T506536
- No Translation T506536
- I gained comprehensive knowledge of God after reading the bible. T619134
- No Translation T619134
- I killed God. T811617
- No Translation T811617
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).