Sentences with "go"
Found: 4022 Shown: 200
- Let me go! T250112
- 私に行かせてください。 T164396
- 私を行かせて。 T152134
- Here we go. T54243
- さあ、行くぞ。 T216937
- You may go. T518553
- あなたは行ってもよい。 T232070
- Go on board. T268420
- 乗船する。 T146142
- Is it to go? T64450
- お持ち帰りですか。 T227101
- Shall we go? T241078
- 行きましょうか。 T173392
- You must go. T438942
- 君が行くのだ。 T179006
- Don't let go. T265947
- 手を離すなよ。 T148613
- Go for broke! T279878
- 当たって砕けろ。 T124117
- Go to school. T21504
- 学校へ行きなさい。 T184375
- I go by Itch. T321589
- 僕はイチで通ってるんだ。 T82126
- I let him go. T252345
- 私は、彼を行かせた。 T162170
- Let go of me! T246588
- 私から手を離せ! T167910
- OK. Go ahead. T238679
- 結構です。どうぞ。 T175786
- Won't you go? T241051
- 行かないのですか。 T173419
- You go first. T17945
- 君から始めなさい。 T179089
- 君がまずさきに行ってくれ。 T179102
- Go in and win! T53468
- しっかり頑張ってこい。 T216165
- Got to go now. T31385
- もう行かないと。 T194212
- He made me go. T298132
- 彼は私を行かせた。 T105556
- Here or to go? T61525
- こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。 T224189
- I go to Kyoto. T252233
- 私は、京都に行く。 T162281
- I made him go. T260987
- 私は彼を無理にも行かせた。 T153557
- I must go out. T256630
- 私は外出しなければならない。 T157900
- May I go home? T256787
- 私は帰宅してもよいですか。 T157743
- Ought I to go? T241056
- 行かなければなりませんか。 T173414
- 私は行くべきでしょうか。 T157117
- Go straight on. T32539
- まっすぐ行け。 T195365
- Go to the park. T240431
- 公園に行きなさい。 T174039
- He will not go. T296347
- 彼は行かないだろう。 T107339
- I'd like to go. T241063
- 行きたいですね。 T173407
- I've got to go. T241054
- 行かなくてはいけません。 T173416
- I wanna go out. T324517
- 遊びに行きたい。 T79200
- Let us go home. T24136
- 家へ帰りましょう。 T187001
- We made him go. T249270
- 私たちは彼を行かせた。 T165236
- Whose go is it? T40380
- だれの番だ。 T203144
- Yes, we can go. T437862
- はい、行けます。 T198379
- You have to go. T16159
- おまえは行かなければならない。 T227527
- 君は行かねばならない。 T177311
- 行かなければならない。 T173415
- Did he go there? T290445
- 彼はそこへ行きましたか。 T113229
- Don't go, dears. T35833
- ねえあなたたち行かないで。 T198640
- Go home quickly. T274014
- 早く帰宅しろ。 T140559
- Go in the field. T57609
- この道を行きなさい。 T220289
- He will also go. T304906
- 彼も行くでしょう。 T98793
- I go every year. T322472
- 毎年行きます。 T81243
- I must go there. T254090
- 私はそこへ行かなければならない。 T160431
- It's time to go. T266757
- 出かける時間よ。 T147802
- Let's go by car. T265462
- 車で行こう。 T149096
- Let's go to eat. T268702
- 食事に行きましょう。 T145860
- Let me go alone. T27652
- 一人で行かせてくれ。 T190493
- May I go to bed? T268887
- 寝てもいいですか。 T145675
- Never let me go. T238537
- 決して放さないで。 T175928
- Where did he go? T292031
- 彼はどこへ行った。 T111653
- 彼は何処に行ったのですか。 T109335
- You'd better go. T518555
- あなたは行ったほうがいい。 T232073
- You may go home. T69553
- あなたは家に帰ってもよろしい。 T232184
- Can I go to work? T268596
- 職場に出てもいいですか。 T145966
- Cats go mew, mew. T282037
- 猫はにゃーにゃーと鳴く。 T121966
- Dare he go alone? T288689
- 彼はあえて一人で行く気ですか。 T114982
- Did Spot go, too? T51616
- スポットも行ったの? T214324
- Go over it again. T50854
- そこをもう一度やってください。 T213567
- Go to the barber. T268104
- 床屋に行く。 T146458
- Go to your posts. T21754
- 各自の部署に就け。 T184626
- Go up the stairs. T22038
- 階段を上がる。 T184907
- Go when you want. T241064
- 行きたいときに行きなさい。 T173406
- He is full of go. T296044
- 彼は元気いっぱいだ。 T107641
- I go to the park. T257353
- 私は公園に行く。 T157179
- I have to go now. T321700
- 私はもう行かなければならない。 T158757
- 僕はもう行かなければならない。 T82015
- I saw him go out. T260083
- 私は彼が出て行くのを見た。 T154458
- I want you to go. T17473
- 君に行ってもらいたい。 T178621
- Let go of my arm! T326609
- 腕を離して。 T77111
- Let go of my arm. T326606
- 腕を放してくれ。 T77113
- No, don't go yet. T40505
- だめ、行かないで。 T203269
- They made her go. T307450
- 彼らは彼女を行かせた。 T96255
- This car must go. T58693
- この車を処分しなければならない。 T221369
- We do not all go. T262492
- 私達がみんな行くとは限らない。 T152061
- When shall we go? T66022
- いつ行こうか。 T228664
- Where did dad go? T318877
- 父さんはどこへ行ったんだろう。 T84837
- Will you go, too? T569605
- 君も行くか。 T236837
- You can't go out. T21990
- 外へ出ては行けない。 T184859
- You go to school. T69523
- あなたは学校へ行きます。 T232153
- You may go there. T16625
- 君はそこに行ってもよい。 T177773
- You must go home. T69551
- あなたは家へ帰らなければならない。 T232182
- Can I go home now? T31402
- もう家へ帰ってもいいですか。 T194248
- もう帰宅してもいいですか。 T194230
- Did Cathy go, too? T63188
- キャシーも行きましたか。 T225850
- Didn't you go out? T21867
- 外出しなかったのですか。 T184739
- Don't you go away. T65204
- おい、おまえ、逃げるな。 T227851
- 逃げるな。 T123886
- Do you want to go? T379143
- 行きたいですか。 T173408
- Go ahead and talk. T25783
- 遠慮無く話せよ。 T188637
- Go away right now! T241665
- 今すぐ立ち去れ。 T172808
- Go straight ahead. T269559
- 真っ直ぐ行きなさい。 T145004
- I'll make Taro go. T275202
- 太郎をすぐにいかせます。 T138033
- I am afraid to go. T257416
- 私は行くのが怖い。 T157118
- I consented to go. T257414
- 私は行くことを承諾した。 T157120
- I have to go home. T256788
- 私は帰宅しなければいけません。 T157744
- It's touch and go. T37976
- どちらに転ぶか、微妙なところです。 T200774
- I want to go home. T256506
- 私は家へ帰りたい。 T158024
- I will go on foot. T261669
- 私は歩いて行きます。 T152877
- I wish I could go. T322242
- 本当は僕も行きたい。 T81473
- Let us go, please. T249523
- 私たちを行かせてください。 T164983
- May I go home now? T31423
- もう家に帰ってもよいですか。 T194250
- 今、家に帰っていい? T172922
- May I go with him? T284391
- 彼といってもよろしいか。 T119272
- May I go with you? T318686
- 付いて行ってもいいですか。 T85028
- She decided to go. T313606
- 彼女は行く決心をした。 T90107
- She didn't go far. T312720
- 彼女は遠くまで行かなかった。 T90994
- She must go there. T311077
- 彼女はそこへ行かなければならない。 T92632
- We go there often. T243833
- 最近われわれはしばしばそこへ行く。 T170648
- You had better go. T16154
- 君は行ったほうがよい。 T177306
- All systems are go. T51654
- すべて準備完了。 T214362
- Can you go with us? T247324
- 私たちと一緒に行けますか。 T167177
- Didn't he go there? T290433
- 彼はそこに行かなかったのですか。 T113241
- Easy come, easy go. T21264
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 T184136
- 得やすいものは失いやすい。 T123490
- For here, or to go? T263831
- 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 T150726
- Go and wake her up. T317590
- 彼女を起こしてきなさい。 T86121
- Go up these stairs. T59951
- この階段を上がっていきなさい。 T222621
- He didn't go there. T290442
- 彼はそこへ行かなかった。 T113232
- He forced me to go. T298167
- 彼は私を無理矢理行かせた。 T105522
- He shan't go there. T307750
- 彼をそこへ行かせないつもりだ。 T95955
- I've got to go now. T321699
- 僕はもう行かなくちゃ。 T82016
- I heard him go out. T283847
- 彼が出ていく音が聞こえた。 T120158
- I leave to go home. T24233
- 家に帰る。 T187096
- I said he might go. T259944
- 私は彼がいってもよいといった。 T154596
- I was forced to go. T255839
- 私はやむなく行った。 T158689
- I will go on ahead. T259040
- 私は先に行きます。 T155498
- I will make him go. T260883
- 私は彼をいかせるつもりだ。 T153661
- Let me go with you. T236900
- 一緒に行かせて下さい。 T190533
- Rain, rain go away! T323447
- 明日天気になあれ! T80269
- She so wants to go. T311774
- 彼女はとても行きたがっている。 T91938
- There you go again. T32612
- また始まった。 T195437
- What shall I go in? T24680
- 何を着て行こうか。 T187543
- Where should we go? T517410
- どこに行きましょう? T200934
- You go to hospital. T20096
- 貴方達は、病院に行く。 T182975
- You may go at once. T16640
- 君はすぐ行ってよろしい。 T177789
- Are you ready to go? T241099
- 行く用意ができているか。 T173371
- 行く用意はいいか。 T173370
- 出かける支度は出来ましたか。 T147806
- Can I go for a walk? T245147
- 散歩に行ってもよいですか。 T169339
- Go and wake up Mary. T31864
- メアリーを起こして来て。 T194691
- Go easy on the beer! T34845
- ビールをあまり飲まないで。 T197659
- Go jump in the lake. T325380
- 離れて邪魔にならないようにする。 T78337
- He bade me go there. T297497
- 彼は私にそこへ行けと命じた。 T106188
- He made me go there. T298078
- 彼は私をそこへいかせた。 T105610
- He shall go at once. T307747
- 彼をすぐに行かせましょう。 T95958
- 彼をすぐ行かせよう。 T95957
- He would not go out. T22022
- 外に出ようとしない。 T184891
- How did the exam go? T263436
- 試験どうなったの。 T151120
- I am to go to Paris. T255432
- 私はパリに行く事になっている。 T159093
- I am too busy to go. T438382
- 私は忙しくて行けない。 T152820
- I asked where to go. T255220
- 私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。 T159303
- I decided not to go. T241095
- 行くまいと決めた。 T173376
- I have to go to bed. T1395
- もう寝なくちゃ。 T194057
- I never go anywhere. T255214
- 私はどこにもいかない。 T159309
- I want to go abroad. T21938
- 外国へいきたい。 T184808
- 私は外国へ行きたい。 T157910
- I will go if I must. T241057
- 行かねばならないなら行きます。 T173413
- 行かねばならないのなら行きます。 T173412
- I will go on a trip. T262209
- 私は旅行に行くつもりです。 T152341
- I wish to go abroad. T256616
- 私は外国に行きたい。 T157914
- Let go off the rope. T29430
- ロープを離しなさい。 T192266
- Let me go just once. T241960
- 今回だけ大目に見てください。 T172515
- Need I go right now? T241648
- 今すぐに行く必要がありますか。 T172825
- No, I didn't go out. T591758
- はい、外出しませんでした。 T198381
- Of course I will go. T30533
- もちろん私も行きます。 T193368
- Prices go on rising. T319932
- 物価は上がる一方だ。 T83784
- Will you go with us? T69291
- あなたは私達と行きますか。 T231923
- You'd better not go. T16161
- 君は行かないほうがよい。 T177312
- You can go home now. T31403
- あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 T232380
- もう帰ってもいいですよ。 T194236
- もう帰宅してもよろしい。 T194229
- You can go now, sir. T241113
- 行って結構です。 T173358
- You may go anywhere. T16250
- 君はどこにでも行ってよい。 T177634
- 君は何処へ行ってもよい。 T177400
- You may go home now. T16405
- 君はもう家へ帰ってよろしい。 T177554
- You must go at once. T70034
- あなたはすぐに行かなければならない。 T232664
- Don't go to extremes. T18859
- 極端に走ってはならない。 T179999
- Do you go to college? T69120
- あなたは大学に行っていますか。 T231753
- Go and see who it is. T276272
- 誰かみにいってきて。 T136964
- 誰か見てきなさい。 T136918
- 誰だか見に行ってきて。 T136840
- 誰なのか見に行きなさい。 T136772
- Go back to your seat. T17013
- 君の席に戻りなさい。 T178160
- 自分のシートに戻りなさい。 T149926
- 自分の席にもどりなさい。 T149798
- 席にもどりなさい。 T142472
- Go tell him yourself. T264618
- 自分で話してこい。 T149940
- He dare not go alone. T292560
- 彼はひとりで行く勇気がない。 T111125
- 彼は一人で行く勇気がない。 T109970
- How did the party go? T35613
- パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 T198472
- パーティの進み具合は。 T198422
- How does the song go? T49287
- その歌はどんな感じですか。 T212010
- その歌はどんな風ですか。 T212009
- I'm going to go home. T241603
- 今から家に帰ります。 T172870
- I'm sorry I can't go. T28662
- 悪いけど行けないよ。 T191499
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).