English-Japanese Sentences

Sentences with "future"
Found: 29

You have a bright future.   T17496
君には明るい未来がある。
君には輝かしい未来が待っている。
The future looked very gloomy.   T2268150
前途は暗澹としていた。
He is uncertain about his future.   T298777
彼は自分の将来について自信がない。
彼は自分の未来について不確かだ。
I fear for the future of mankind.   T1390288
人類の未来が心配だ。
He is always looking to the future.   T289217
彼はいつも未来に目をむけている。
I want to be a pilot in the future.   T258623
将来はパイロットになりたいです。
She felt insecure about her future.   T314688
彼女は自分の将来に不安を感じた。
I can't help thinking of the future.   T267490
将来の事を考えずにはいられない。
What do you want to do in the future?   T15992
君は将来何をしたいですか。
I can't help thinking about the future.   T1326184
将来の事を考えずにはいられない。
I'd like to be a dentist in the future.   T1689985
将来は歯科医になりたいと思っています。
What are you going to be in the future?   T267478
将来何になるつもりなの?
I would like to be a pilot in the future.   T258624
私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I think you should think about the future.   T1318785
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
No one knows what'll happen in the future.   T1423286
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I think you need to think about the future.   T1318780
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Who can tell what will happen in the future?   T267496
将来何が起こるか、誰にも分からない。
Your wish will come true in the near future.   T17279
君の願いは近い将来実現するだろう。
I'd like to avoid this problem in the future.   T1936537
今後はこの問題を避けたいと思います。
There is no knowing what will happen in the future.   T322661
未来に何が起こるか知ることはできない。
Our policy is to build for the future, not the past.   T23640
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I expect a subway station will be here in the future.   T267480
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
She lay awake for a long time, thinking of her future.   T278032
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
I'll have to take over my father's business in the future.   T1427152
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Parents are usually concerned about their children's future.   T41188
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.   T435628
彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.   T18753
近い将来宇宙旅行も夢ではない。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).