English-Japanese Sentences

Sentences with "free"
Found: 83

I'm free.   T23959
暇ですよ。
私は自由の身だ。
手は空いていますよ。
時間はあります。
It's free.   T435782
無料です。
Is it free?   T322841
無料なのですか。
ただなの?
I'm free now.   T257494
私は今暇です。
It's for free.   T322838
無料です。
I'm free today.   T257587
私は今日はひまです。
Are you free now?   T241534
いま暇?
I'm free tonight.   T243357
今夜は暇です。
I'm free on Sunday.   T57545
日曜日は何も用がありません。
日曜日は暇です。
日曜日はあいてます。
It's free of charge.   T42067
無料です。
Are you free tonight?   T243262
今夜時間はありますか。
今晩暇かな?
今日の夜、空いてる?
Are you free tomorrow?   T68908
あなたは明日お暇ですか。
This newspaper is free.   T329684
この新聞は無料です。
この新聞は只です。
この新聞はタダです。
この新聞は、無料です。
Are you free on Tuesday?   T23779
火曜日はお暇ですか。
Feel free to contact me.   T1448205
いつでも連絡してください。
Is this a tax-free shop?   T991970
この店は免税店ですか。
Is this a duty-free shop?   T495846
ここは免税店ですか。
This food is gluten-free.   T1537097
その食品はグルテンフリーです。
Are you free this weekend?   T58568
今週末は暇?
今週末空いてる?
Are you free this weekend?   T2621191
今週末空いてる?
He is free with his money.   T295479
彼は金使いが荒い。
I am never free on Sundays.   T255273
私はどの日曜日も暇でない。
The prisoners were set free.   T320488
捕虜は釈放された。
Feel free to ask any questions.   T36621
気軽に何でも質問して下さい。
Can I buy things here duty-free?   T61612
ここは免税店ですか。
How do you spend your free time?   T2763602
暇な時は何をしていますか。
I am not always free on Sundays.   T259845
私は日曜日いつも暇であるとは限らない。
If you are free, give me a hand.   T6016
暇だったら、手伝ってください。
She is very free with her money.   T311763
彼女は大変気前がいい。
Fortunately, he was free of debt.   T240799
幸運にも彼は借金がなかった。
How did you spend your free time?   T69245
空いた時間は何をしてましたか。
What do you do in your free time?   T23957
暇なときは何をしていますか。
時間のあるときは何をしていますか。
余暇はどのように過ごしますか?
The parking lot is free of charge.   T45093
その駐車場は無料だ。
Please feel free to link to my page.   T54451
このページはリンクフリーです。
Free advice isn't always good advice.   T785460
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
I am free till 6 o'clock this evening.   T243200
今晩6時まで暇です。
今晩、6時までなら空いてます。
She spends her free time making dolls.   T911801
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Are the drinks free? "Only for ladies."   T73763
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
By the way, are you free this afternoon?   T38040
ところで、午後は空いてる?
I'm free all afternoon on February 27th.   T1421853
2月27日の午後はずっと空いています。
You are free to leave any time you wish.   T266788
いつでも好きな時に帰って構いません。
Admission is free for preschool children.   T266314
未就学児入場無料。
未就学のお子様は入場無料です。
I need to make better use of my free time.   T1526389
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Are the drinks free? "Only for the ladies."   T73958
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
I got these tickets to the concert for free.   T2792866
私はただでコンサートのチケットを貰った。
She asked me if I would be free next Sunday.   T313718
彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
I often spend my free time listening to music.   T454113
暇なときはよく音楽を聞いています。
Please feel free to eat anything in the fridge.   T1424500
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The sentence is free from grammatical mistakes.   T44124
その文には文法的な誤りはない。
I had some free time, so I wandered around town.   T1090273
暇だったので街をぶらぶらした。
This garden is open to the public and it's free.   T2698852
その公園は無料で一般公開されている。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.   T32936
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
The king ordered that the prisoner should be set free.   T25608
王はその囚人を解放するように命じた。
Having lots of free time, I've decided to study French.   T264854
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.   T1027654
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
With your children away, you must have a lot of free time.   T245668
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.   T289057
彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
She was never completely free from pain after the accident.   T68311
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.   T1424501
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.   T66532
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.   T278439
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.   T53975
さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120―00―0000までお電話下さい。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.   T241757
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.   T271436
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.   T1165800
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).