Sentences with "form"
Found: 136
- Fill in this form. T56539
- この用紙に記入しなさい。 T219223
- Men form a society. T270292
- 人間は社会を形成する。 T144273
- The dress fits her form. T50151
- そのドレスは彼女にピッタリだった。 T212866
- Heat is a form of energy. T282114
- 熱はエネルギーの一種である。 T121890
- Please fill out this form. T56538
- この書類に書き込んで下さい。 T221208
- この書類に必要事項を書き込んで下さい。 T221207
- この用紙に必須事項を記入してください。 T219222
- Anger is a form of madness. T279577
- 怒りは狂気の1形態です。 T124417
- Fill out this form, please. T58537
- この書式に記入してください。 T221214
- Oh, just fill out this form. T72140
- あぁ、この用紙に書き込むだけです。 T234762
- You must form regular habits. T16215
- 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 T177365
- It is merely a matter of form. T42482
- それは形式上の問題に過ぎない。 T205240
- Fill out the form in ballpoint. T33636
- ボールペンで申込書に記入しなさい。 T196457
- I got an ink blot on this form. T253188
- 私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。 T161329
- Should I fill in this form now? T65921
- いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。 T228563
- A form appeared from over there. T71807
- あそこから人影が見えた。 T234430
- A form appeared in the darkness. T28414
- 暗闇の中に人影が見えた。 T191253
- I filled in my name on the form. T324854
- 用紙に自分の名を記入した。 T78862
- I have enclosed your order form. T320319
- 別紙の注文書の通り注文いたします。 T83397
- Please fill out this form first. T32820
- まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 T195647
- The two clubs united to form one. T72928
- 2つのクラブは合併して1つになった。 T235549
- We came together to form a group. T22621
- 我々らは団結した。 T185489
- You're in perky form, aren't you? T35767
- ノってるね。 T198574
- Please help me fill out this form. T59061
- この紙に記入するのを手伝ってください。 T221735
- Two groups united to form a party. T72927
- 2つのグループが団結して1つの政党になった。 T235548
- Attack is the best form of defense. T240888
- 攻撃は最大の防御。 T173582
- 攻撃は最大の防御である。 T173581
- 攻撃は最大の防御なり。 T173580
- Please fax me the application form. T269554
- 申込書をファックスで送ってくれませんか。 T145009
- She wrote the date in numeric form. T316073
- 彼女は日付を数字で書いた。 T87635
- Democracy is one form of government. T322695
- 民主主義は政治形態の一つである。 T81020
- I wrote off for an application form. T28960
- わたしは手紙で願書を送るよう決めた。 T191797
- Skiing is a good form of recreation. T52303
- スキーをすることは良いレクリエーションである。 T215007
- Tom filled out the application form. T37253
- トムはその申込み用紙に記入した。 T200052
- Will you fill out this form, please? T61256
- このカードに記入していただけますか。 T223921
- Would you please fill out this form? T56537
- この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 T219221
- A married couple should form a union. T238683
- 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 T175782
- Please fill in this application form. T58338
- この申込書に記入してください。 T221016
- The plural form of "louse" is "lice". T329281
- 「louse」の複数形は「lice」です。 T74438
- George Johnson is in really fine form. T52981
- ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 T215679
- To walk is a healthy form of exercise. T320513
- 歩くのは健康に良いことだ。 T83203
- 歩く事は健康によい運動だ。 T83201
- He expressed it in the form of fiction. T291504
- 彼はそれを小説の形式で表した。 T112174
- They have taken the form of sculptures. T41941
- それらは彫刻の形を取ってきた。 T204700
- All you have to do is fill in this form. T69900
- あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。 T232530
- I have finally regained my regular form. T30223
- やっと本調子を取り戻した。 T193058
- Can you tell me how to fill in this form? T55869
- これはどのように書き込めばいいのですか。 T218555
- Please be sure to sign and seal the form. T267144
- 書式に必ず署名押印してください。 T147417
- The cookies are all in the form of stars. T63006
- クッキーはどれも星の形をしている。 T225670
- Hydrogen and oxygen combine to form water. T270899
- 水素と酸素が結合して水になる。 T143668
- May I have an application form in Japanese? T281658
- 日本語の申請書はありますか。 T122345
- She has great respect for her form teacher. T521720
- 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 T87958
- Teachers help to form the minds of children. T272932
- 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 T141638
- Will you put your questions in written form? T265044
- 質問は書いていただけませんか。 T149514
- Glue the photograph to your application form. T269516
- 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 T145047
- I have to form the habit of getting up early. T259175
- 私は早起きの習慣をつけねばならない。 T155364
- Please fill out the Customs Declaration Form. T272083
- 税関申告書に記入してください。 T142487
- Some consider language as a form of knowledge. T239745
- 言語を知識の一形態と考える人もいる。 T174723
- 言語を知識の形態と考える人もいる。 T174722
- Mail order is the main form of direct marketing. T278418
- 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 T125574
- Photography is now considered a new form of art. T265305
- 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 T149253
- Please mail this form to your insurance company. T56535
- この用紙を保険会社に郵送してください。 T219219
- The Prime Minister was unable to form a Cabinet. T266163
- 首相は組閣に失敗した。 T148396
- The questionnaire form was distributed properly. T66975
- アンケート用紙が適当に配られた。 T229614
- I am able to obtain a registration form for free. T279402
- 登録用紙は無料で入手できます。 T124591
- Jogging has become the favorite form of exercise. T52867
- ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 T215565
- Matter changes its form according to temperature. T319972
- 物質は温度によって形を変える。 T83744
- Fill in this application form and send it at once. T58337
- この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。 T221015
- Indicate size, color, and style on the order form. T277667
- 注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。 T126325
- Please fill in your name and address on this form. T56536
- この用紙に名前と住所を書き入れてください。 T219220
- Put the words in parentheses into abbreviated form. T63692
- カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 T226351
- Representative democracy is one form of government. T275387
- 代議民主制は1つの政治形態である。 T137849
- Attach a recent photograph to your application form. T70766
- あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 T233396
- Be sure to fill out the registration form in person. T318246
- 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 T85466
- He expressed his feelings in the form of a painting. T298665
- 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 T105024
- A serious form of flu prevails throughout the country. T28567
- 悪性の風邪が全国で流行っている。 T191405
- In severe cases, cracks can form or it can snap apart. T329180
- ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。 T74539
- Many doctors are using some form of absorbable sutures. T327809
- 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 T75909
- Form a line one meter away from the one in front of you. T273590
- 前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。 T140982
- Have them send you an application form over the Internet. T65747
- インターネットで願書を取り寄せるといいよ。 T228391
- This form looks kind of complicated. Help me fill it out. T58536
- この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 T221213
- To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. T67110
- アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 T229749
- War breaks out when nations try to form their own empires. T241352
- 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 T173119
- Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. T327476
- 脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。 T76242
- You shall not use this form while speaking American English. T67510
- アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。 T230145
- You should try to form the habit of using your dictionaries. T16028
- 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 T177179
- I don't think it's easy to form your own opinion on an issue. T67142
- ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。 T229780
- It is necessary to complete all pages of the application form. T269553
- 申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。 T145010
- The grammatical form employed here is the present progressive. T329515
- ここで使われている文法形式は未来進行形である。 T74205
- Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. T329181
- 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 T74538
- As a result of pollution, the lake is without any form of life. T25710
- 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 T188565
- As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. T65000
- おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。 T227647
- It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. T238051
- 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 T176413
- After all, their form of transport produces no pollution at all. T24943
- 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 T187804
- It is important that you attach your photo to the application form. T17086
- 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 T178235
- 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 T178234
- Please fill in the application form and send it back by November 2nd. T25674
- 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 T188529
- However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. T53523
- しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 T216220
- We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. T41975
- それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 T204734
- If you want to join the club, you must first fill in this application form. T279875
- 当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。 T124120
- I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form. T62230
- コーヒーメーカー(25―A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。 T224895
- As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. T305198
- 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 T98503
- I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. T257592
- 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 T156942
- In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. T328549
- 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 T75170
- With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. T19265
- 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 T180769
- Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. T326704
- 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 T77015
- In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. T328482
- 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 T75237
- The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. T327362
- 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 T76358
- All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman. T280649
- 突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。 T123349
- A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. T328096
- 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 T75622
- 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. T328853
- 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 T74866
- Another form of art which was highly developed by them was sculpture. T877793
- No Translation T877793
- Can you fill this form? T434402
- No Translation T434402
- Chinese calligraphy is considered an art form. T619781
- No Translation T619781
- Complete the dialogue with the conjugated form of "to have". T465473
- No Translation T465473
- Don't forget to attach your photo to the application form. T482650
- No Translation T482650
- Eight hobbits form one hobbyte. T817526
- No Translation T817526
- Fill out the form below. T750690
- No Translation T750690
- I was forced to sign the form. T436018
- No Translation T436018
- I'm going into the 6th form. T455889
- No Translation T455889
- I'm in the sixth form. T633586
- No Translation T633586
- It's beginning to take form! T568989
- No Translation T568989
- Please fill out this form and wait for us to notify you. T476440
- No Translation T476440
- Please put your age on the form. T680114
- No Translation T680114
- Sir, please fill out this form. T405986
- No Translation T405986
- Slaves were the least expensive form of labor. T807563
- No Translation T807563
- Swing music was a new form of jazz. T807234
- No Translation T807234
- Thank you for completing this form. T924963
- No Translation T924963
- The plural form of 'person' is 'people', not 'persons'. T586520
- No Translation T586520
- They agreed to form a joint partnership. T681255
- No Translation T681255
- They said he had a weak form of smallpox. T802613
- No Translation T802613
- This form must be filled out in triplicate. T660087
- No Translation T660087
- Walking is a healthy form of exercise. T843054
- No Translation T843054
- What's your favorite form of exercise? T906761
- No Translation T906761
- Why don't we form a study group? T870506
- No Translation T870506
- You need to attach your photo to the application form. T483621
- No Translation T483621
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).