English-Japanese Sentences

Sentences with "for"
Found: 13555     Shown: 200

For shame!   T277288
恥を知れ、みっともない。   T126803
Go for broke!   T279878
当たって砕けろ。   T124117
Good for you.   T325869
良かったですね。   T77848
Time for bed.   T268899
寝る時間よ。   T145662
For two hours.   T280861
二時間します。   T123139
It's for free.   T322838
無料です。   T80876
Room for Rent.   T275350
貸し間あり。   T137886
He is done for.   T67958
あの男ももう上がったりだ。   T230591
I'm all for it.   T275702
大賛成です。   T137534
I feel for you.   T17448
君に同情するよ。   T178596
Is it for here?   T61523
こちらで召し上がりますか。   T224187
I'll pay for it.   T61644
ここは私が払います。   T224310
I'm game for it.   T249811
私にはその気がある。   T164696
I blush for you.   T17537
君にはこっちが赤面する。   T178685
I stood for him.   T321930
僕は彼を支持した。   T81785
This is for you.   T55752
これをあなたに差し上げます。   T217692
Time for dinner.   T324656
夕飯の時間ですよ。   T79061
We sang for her.   T263247
私達は彼女のために歌った。   T151309
For here, please.   T61881
ここで食べます。   T224546
He cried for joy.   T289380
彼はうれし泣きした。   T114293
He made for home.   T294403
彼は家に向かった。   T109287
I'm for the bill.   T44014
その法案に賛成です。   T206766
I jumped for joy.   T20687
喜びでわくわくした。   T183564
Now I'm done for.   T245033
参ったなあ。   T169453
This is for free.   T54867
これ無料です。   T217558
Who are they for?   T276497
誰に送るの?   T136739
Carry this for me.   T54977
これを運んでください。   T217667
Fry an egg for me.   T325244
卵を焼いてくれ。   T78472
Good for Nobuyuki.   T268837
信行君良かったね。   T145725
He asked for food.   T299794
彼は食物をくれと頼んだ。   T103898
He did it for fun.   T304145
彼は面白半分にそれをした。   T99552
I'll wait for you.   T275296
待ってあげる。   T137941
I'm not up for it.   T20291
気分が乗らない。   T183169
I'm sorry for you.   T64683
お気の毒に存じます。   T227333
お気の毒に存じ上げます。   T227332
I called for help.   T259349
私は大声で助けを求めた。   T155190
I ran for my life.   T261444
私は必死になって逃げた。   T153100
私は命からがら逃げた。   T152642
I work for a bank.   T256979
私は銀行で働いています。   T157552
Look out for bees.   T32267
みつばちに注意しなさい。   T195093
She cried for joy.   T310556
彼女はうれし泣きした。   T93153
We hope for peace.   T263269
私達は平和を望みます。   T151287
We long for peace.   T263268
私達は平和を願う。   T151288
We looked for her.   T263255
私達は彼女を探した。   T151301
What are they for?   T41954
それらは何のためですか。   T204713
Art for art's sake.   T349458
芸術のための芸術。   T176035
For here, or to go?   T263831
持ち帰りですか。それともここでたべますか。   T150726
For the time being.   T62036
ここしばらくの間。   T224701
For what time, sir?   T240199
御希望の時刻は何時ですか。   T174270
He asked $5 for it.   T291440
彼はそれに五ドルを請求した。   T112238
He asked for money.   T289449
彼はお金が欲しいと言った。   T114223
彼はお金を求めた。   T114208
He called for beer.   T292488
彼はビールを注文した。   T111196
He called for help.   T299444
彼は助けてくれと叫んだ。   T104247
彼は助けを求めた。   T104243
彼は助け求めて叫んだ。   T104239
I'll cover for you.   T321342
僕が証人になってあげるよ。   T82373
I am sorry for you.   T64682
お気の毒様。   T227331
I answered for him.   T260454
私は彼に代わって応えた。   T154088
I apologize for it.   T63843
お詫びします。   T226498
I can wait for you.   T64310
お前のこと待ってるよ。   T226962
I draw for a hobby.   T22068
絵を描くのが趣味です。   T184937
I long for a smoke.   T40640
たばこを一服吸いたい。   T203400
I long for company.   T274115
私は相手が欲しい。   T140458
It's for my family.   T42375
それは私の家族へのものです。   T205133
Ken cried for help.   T62453
ケンは大声で助けを求めた。   T225118
Let him pay for it.   T284555
彼にお金を払わせれば?   T119108
Play Chopin for me.   T249686
私にショパンを弾いてください。   T164821
She ached for home.   T313528
彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。   T90186
She leaped for joy.   T317344
彼女は踊りあがって喜んだ。   T86367
She left for Paris.   T311995
彼女はパリへ出発した。   T91717
That's for suckers.   T41463
そんなのに引っかかるのは間抜けだよ。   T204221
We are in for rain.   T26771
雨に会いそうだ。   T189617
We prayed for rain.   T26855
雨が降るよう祈った。   T189701
What are these for?   T55793
これは何に使うものですか。   T218482
Can I go for a walk?   T245147
散歩に行ってもよいですか。   T169339
Don't ask for money.   T18567
金をくれというな。   T179709
For how many nights?   T24456
何泊されますか。   T187319
He asked for a beer.   T292486
彼はビールを一杯頼んだ。   T111198
He ran for his life.   T303070
彼は必死に逃げた。   T100628
He works for a bank.   T18452
銀行で働いています。   T179594
Hurry in for supper.   T324658
夕飯をせかせる。   T79060
I'll make up for it.   T242273
今度、埋め合わせするよ。   T172202
I'm looking for you.   T252914
私はあなたを探している。   T161602
I'm waiting for him.   T260962
私は彼を待っているところです。   T153582
I am right for once.   T242280
今度こそは私が正しい。   T172195
I could cry for joy.   T65439
うれしくて涙が出るよ。   T228085
I ran for the mayor.   T258000
私は市長に立候補した。   T156534
I waited for a time.   T253897
私はしばらく待った。   T160623
I worked for a bank.   T256978
私は銀行で働いていました。   T157553
Low-fat milk for me.   T328394
あたし、低脂肪乳ね。   T75325
Nobody cares for me.   T276675
誰も僕を相手にしてくれない。   T135695
Send for the doctor.   T27905
かかりつけの医者を呼びなさい。   T226436
医者を呼びにやりなさい。   T190745
She called for help.   T315701
彼女は大声で助けを求めた。   T88006
She made tea for me.   T314143
彼女は私にお茶を入れてくれた。   T89572
She went for a walk.   T388294
彼女は散歩に出た。   T89834
Take my word for it.   T50464
そのことなら私のことばを信じてください。   T213179
信じてくれよ。   T145740
Thank you for today.   T242724
今日はどうもありがとう。   T171751
They sued for peace.   T307692
彼らは和睦を求めた。   T96013
This isn't for sale.   T55418
これは非売品です。   T218107
We set out for home.   T248483
私たちは家路についた。   T166021
What's this key for?   T61206
このキーは何の為の物ですか。   T223870
Who do you work for?   T37979
お勤めはどちらですか。   T227297
どちらにお勤めですか。   T200778
For personal reasons.   T27666
一身上の都合で。   T190505
For your information.   T54463
ご参考までに。   T217156
Get that book for me.   T249699
私にその本を取ってきて下さい。   T164808
He's out for the day.   T242763
今日は一日外出です。   T171712
He applied for a job.   T297082
彼は仕事口に応募した。   T106604
He asked me for help.   T297645
彼は私に助けを求めてきた。   T106041
He is eager for fame.   T304049
彼は名声を熱望している。   T99648
He made for the door.   T291901
彼はドアのほうに進んだ。   T111777
彼は戸口の方に進んだ。   T107532
彼は戸口の方へ進んで行った。   T107530
He married for money.   T295451
彼は金に目がくらんで結婚した。   T108235
He screamed for help.   T47472
その子は助けを求めて叫んだ。   T210207
彼は助けを求めて叫んだ。   T104242
He sent for a doctor.   T293646
彼は医者を呼びにやった。   T110042
He set out for Tokyo.   T288252
彼は、東京に向けて出発した。   T115418
I'm dying for a beer!   T72134
あぁ、ビールが飲みたい!   T234757
I'm looking for work.   T257922
私は仕事を探しています。   T156612
I'm no match for you.   T64315
お前にはかなわないよ。   T226967
I'm so happy for you.   T273679
全く喜ばしいじゃないですか。   T140893
I am ready for death.   T246335
死ぬ覚悟ができています。   T168160
I am to blame for it.   T42404
それは私が悪いのだ。   T205175
それは私が責めを負うべきだ。   T205163
私にその責任があります。   T164812
I applied for a visa.   T34786
ビザを申請した。   T197600
I asked for his help.   T260670
私は彼の助けを求めた。   T153873
I asked for Mr. Smith.   T254043
私はスミスさんに会いたいといった。   T160478
I can't say for sure.   T24895
何とも言えないな。   T187757
I can't wait for you.   T237702
君を待っていなければならないのだから。   T176760
I don't care for him.   T260036
私は彼が気にくわない。   T154505
私は彼が好きでない。   T154482
私は彼をあまり好まない。   T153663
I feel sorry for her.   T308230
彼女が気の毒だなあ。   T95475
彼女に対してすまない気がします。   T94795
I got it for nothing.   T254794
私はそれをただでもらった。   T159728
I have a job for you.   T237724
君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。   T176738
I have no use for it.   T249827
私にはそれの必要はない。   T164680
I know it for a fact.   T258102
私は事実としてそれを知っている。   T156432
I looked for the key.   T254327
私はその鍵を探した。   T160194
It's time for dinner.   T324619
夕食の時間ですよ。   T79098
Let's toss up for it?   T62416
コインで決めよう。   T225081
Look out for the car.   T265483
車に注意しなさい。   T149075
Need we wait for her?   T317615
彼女を待つ必要がありますか。   T86096
Please send for help.   T267188
助けを呼びにやってください。   T147372
Render good for evil.   T28603
悪に報いるに善を持ってせよ。   T191441
Save for a rainy day.   T32844
まさかの時のために蓄えなさい。   T195670
Shall I come for you?   T238444
迎えにきましょうか。   T176020
She begged for mercy.   T314524
彼女は慈悲を願った。   T89182
彼女は慈悲を懇願した。   T89181
She cried for effect.   T312455
彼女はわざと泣きわめいた。   T91259
She has scorn for me.   T314430
彼女は私を軽蔑している。   T89276
She ran for the door.   T311665
彼女はドアの方へ走った。   T92046
She spoke up for him.   T316355
彼女は彼のために口添えした。   T87353
Thank you for coming.   T64536
お見舞いありがとう。   T227187
来てくださってありがとうございます。   T78724
来てくださってどうもありがとう。   T78725
That dog made for me.   T48291
その犬が私に向かってきてね。   T211021
The letter is for me.   T46758
その手紙は私当てに来た。   T209496
This will do for now.   T241738
今のところそれで間に合うでしょう。   T172736
We sent for a doctor.   T28036
医者に来てもらった。   T190876
We stand for liberty.   T22927
我々は自由の為に戦う。   T185794
What's that look for?   T48854
その顔は、どういう意味?   T211576
Who does he work for?   T285905
彼の勤め先はどこですか。   T117758
Be quiet for a moment.   T40046
ちょっとの間静かにしてなさい。   T202811
Buy it for me, please.   T41821
それを私に買ってください。   T204579
He got in for Chester.   T291713
彼はチェスター区選出の議員に当選した。   T111966
He has an eye for art.   T288118
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。   T115552
彼は絵を見る目がある。   T108986
He interpreted for me.   T297955
彼は私の通訳をつとめてくれた。   T105732
He is to blame for it.   T45878
その責任は彼にある。   T208619
He kept a seat for me.   T297668
彼は私に席を取っておいてくれた。   T106018
He looked for the key.   T296040
彼は鍵を探した。   T107645
He rested for a while.   T290114
彼はしばらくの間休んだ。   T113559
He set off for London.   T293382
彼はロンドンに向けて出発しました。   T110306
He will run for mayor.   T297180
彼は市長選に立つだろう。   T106506
His house is for sale.   T285702
彼の家は売りに出されている。   T117962
彼の家は売りに出ています。   T117961
I'll do it for a cake.   T328871
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。   T74848
I'll make tea for you.   T64182
お茶を入れますよ。   T226834
I'll stand up for you.   T252905
私はあなたを支持します。   T161611
私は君を支持します。   T157395
I'm all for your plan.   T70747
あなたの計画には大賛成です。   T233377
I'm looking for a job.   T245454
仕事を探している。   T169032
I am for your opinion.   T70842
あなたの意見に賛成です。   T233473
I am no match for him.   T260329
私は彼にはかなわない。   T154214
I am pressed for time.   T263932
時間がなくてたいへん困っている。   T150625
I don't care for beer.   T255463
私はビールが好きではない。   T159062
I don't care for eggs.   T325226
卵は嫌いです。   T78489
I don't care for meat.   T259789
私は肉料理を好まない。   T154750
I don't care for wine.   T255955
私はワインが好きでない。   T158574
I do not care for him.   T260051
私は彼が嫌いです。   T154490
I feel deeply for you.   T322161
本当にお気の毒に存じます。   T81554
I feel for you deeply.   T28957
あなたに深く同情します。   T233673
わたしは深く同情します。   T191795
私はあなたに深く同情します。   T161742

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).