English-Japanese Sentences

Sentences with "foot"
Found: 30

My foot hurts.   T792061
足が痛い。
We traveled on foot.   T249359
私たちは歩いて旅行した。
My foot's asleep again!   T32588
また足がしびれた。
He goes to school on foot.   T288249
彼は歩いて通学する。
彼は徒歩通学だ。
彼は徒歩で通学している。
彼は歩いて学校に行っている。
Tom goes to school on foot.   T37011
トムは徒歩で通学している。
He has one foot in the grave.   T297213
彼は死にかけている。
How long does it take on foot?   T320494
歩いてどれくらいかかりますか。
I have a corn on my right foot.   T27066
右脚にうおのめができています。
She was aching from head to foot.   T275268
体中がいたんでいた。
He put his foot through the floor.   T299633
彼は床を踏みぬいた。
He stared at me from head to foot.   T301997
彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
Now the shoe is on the other foot.   T237921
形勢は逆転した。
He hurt his left foot when he fell.   T301898
彼は倒れた時左足をけがした。
彼は倒れたときに左足をけがした。
彼は転んだ時に左足を痛めた。
He was covered in mud from head to foot.   T457945
彼は全身泥まみれだった。
He was covered with mud from head to foot.   T300772
彼は全身泥まみれだった。
He apologized to me for stepping on my foot.   T301015
彼は足を踏んだことを私にわびた。
It takes an hour to get to the station on foot.   T2494642
駅までは歩いて1時間です。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.   T314575
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
It takes you an hour to go to the station on foot.   T26012
駅までは歩いて1時間です。
How long does it take from here to your house on foot?   T62089
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
How long does it take to get to Vienna on foot? he inquired.   T73946
「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
How long does it take you to get here on foot from your home?   T24284
家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.   T45306
その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
How many minutes does it take to get to the JR station on foot?   T72210
JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.   T1212387
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).