Sentences with "flat"
Found: 108
- I got a flat tire. T41127
- タイヤがパンクした。 T203886
- He lives in a flat. T501303
- 彼はアパートに住んでいる。 T114883
- Her joke fell flat. T309426
- 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 T94279
- I have a flat tire. T34958
- パンクしている。 T197770
- Her jokes fell flat. T309427
- 彼女の冗談は受けなかった。 T94280
- The flat is on fire. T67773
- アパートが燃えている。 T230406
- He gave a flat refusal. T289681
- 彼はきっぱりと断った。 T113991
- He squashed my hat flat. T297993
- 彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。 T105694
- He thumped his hat flat. T303677
- 彼は帽子をたたいてぺしゃんこにした。 T100019
- He gave me a flat answer. T287485
- 彼の返事はそっけなかった。 T116184
- He fell flat on the floor. T294157
- 彼は横にばったり倒れた。 T109533
- His jokes are always flat. T285347
- 彼のジョークはいつも退屈だ。 T118316
- The shabby flat is vacant. T49857
- そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。 T212573
- Can anyone fix a flat tire? T276268
- 誰かパンクの修理ができますか。 T136968
- My bicycle has a flat tire. T33555
- ぼくの自転車はパンクしている。 T196377
- She rented a four-room flat. T72576
- 4室から成るアパートを彼女は借りた。 T235197
- 彼女は4部屋のアパートを借りた。 T93525
- The top of the hill is flat. T48730
- その丘の頂上は平らである。 T211454
- Dennis lay flat on the floor. T39401
- デニスは床に平らになった。 T202189
- I live in a flat above a shop. T259606
- 私は店舗の二階に住んでいる。 T154933
- Jane spent a very flat weekend. T53789
- ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 T216485
- My bicycle has got a flat tire. T251046
- 私の自転車はパンクした。 T163466
- The storm laid the village flat. T67431
- あらしでその村はなぎ倒された。 T230066
- The top of that mountain is flat. T68366
- あの山の頂上は平らだ。 T230999
- He laid himself flat on the floor. T299627
- 彼は床に身を伏せた。 T104065
- He ran 100 meters 11 seconds flat. T288335
- 彼は100mを11秒フラットで走った。 T115336
- Flat land has no mountains or hills. T320144
- 平らな土地には山も丘もない。 T83572
- Its surface was as flat as a mirror. T44090
- その表面は鏡のように平らだった。 T206841
- She gave a flat refusal to my offer. T314357
- 彼女は私の申し出をそっけなくはねつけた。 T89354
- 彼女は私の申し出を素っ気なく断った。 T89352
- She got a flat tire on her way home. T309367
- 彼女の車は家に帰る途中でパンクした。 T94339
- The housing project has fallen flat. T266472
- 住宅計画はぽしゃってしまった。 T148086
- 住宅計画はダメになった。 T148087
- Do we have to lie flat on the ground? T277262
- 地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。 T126828
- Life is very flat in a small village. T267566
- 小さな村では生活はひどく単調です。 T146995
- Apparently that shabby flat is vacant. T38342
- どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。 T201136
- They believed that the earth was flat. T307131
- 彼らは地球が平らであると信じた。 T96574
- Small hills look flat from an airplane. T317974
- 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 T85739
- Daddy was in his office, under our flat. T35109
- パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。 T197920
- It was believed that the earth was flat. T277144
- 地球は平らだと信じられていた。 T126946
- Life has been so flat since I came here. T61715
- ここに来てから生活は非常に単調です。 T224382
- ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 T224381
- People once believed the world was flat. T270410
- 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 T144156
- The next day the battery was flat again. T324973
- 翌日、またバッテリーが上がってる。 T78743
- He gave a blow with the flat of his hand. T299196
- 彼は手のひらで一撃を与えた。 T104495
- His voice was flat and lacked enthusiasm. T286985
- 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 T116683
- Our company decided on flat rate pricing. T23539
- 我が社は均一料金にすることに決定した。 T186403
- People once held that the world was flat. T270096
- 人は昔地球は平だと思っていた。 T144469
- The ancients believed the earth was flat. T239879
- 古代人たちは地球は平たいと信じていた。 T174590
- Wholesale prices had been basically flat. T25482
- 卸売物価は基本的に安定している。 T188339
- Please drink the beer before it goes flat. T20404
- 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 T183282
- The child believes that the earth is flat. T47456
- その子は地球は平らだと信じている。 T210191
- Columbus proved that the world is not flat. T54858
- コロンブスは世界が平らでないことを証明した。 T217549
- I just lost at the races so I'm flat broke. T19267
- 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 T180771
- Mummy, that man just fell flat on his face! T329561
- ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。 T74159
- The Yamada's live in a flat below this one. T245112
- 山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。 T169374
- The ancients conceived of the world as flat. T239881
- 古代人は世界が平らであると思っていた。 T174588
- It happened that we met the owner of the flat. T262971
- 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 T151585
- It used to be thought that the earth was flat. T28337
- 以前は地球は平たんになっているものと思われていた物です。 T191177
- He gave a flat refusal to his mother's request. T289511
- 彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。 T114161
- She patted the hamburger meat into a flat shape. T312012
- 彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。 T91700
- You were about to dump her flat out, weren't you? T326924
- カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? T76796
- The whole village was laid flat by the earthquake. T45134
- その地震で全村が倒壊した。 T207878
- I had to push my bicycle because I had a flat tire. T41126
- タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 T203885
- She made an effort at joking but it fell quite flat. T315066
- 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 T88641
- I was flat on my back for a week with a terrible cold. T241476
- 酷い風邪を引いて、寝込んでいた。 T172997
- You were flat on your back for two weeks with influenza. T70166
- あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 T232797
- The button battery in the PC's internal timer has gone flat T329695
- PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。 T74025
- She used to be flat-chested - just when did she get so large? T327776
- 昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。 T75942
- My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. T264474
- 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 T150083
- The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. T326040
- 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 T77678
- I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat. T28962
- わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。 T191800
- If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat. T327804
- 他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。 T75914
- Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread. T34384
- フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。 T197202
- That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? T328161
- また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 T75557
- When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. T238486
- 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 T175979
- Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! T328150
- うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ、それもこれも姫のせいだぞ。 T75568
- A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields. T699960
- No Translation T699960
- Are there two bathrooms in the flat? T726365
- No Translation T726365
- Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. T896715
- No Translation T896715
- Can you fix the flat tire now? T434406
- No Translation T434406
- Did you ever try keeping your flat completely free from dust? T779235
- No Translation T779235
- Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tire. T394691
- No Translation T394691
- Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tyre. T394686
- No Translation T394686
- Has the flat got a garage? T726362
- No Translation T726362
- Has the flat got a garden? T726352
- No Translation T726352
- Has the flat got three bedrooms? T726359
- No Translation T726359
- I guess the battery is flat. T636129
- No Translation T636129
- I have to fix my flat tire before I can resume cycling. T264483
- No Translation T264483
- I like this flat the location is good and besides rent is not very high. T471409
- No Translation T471409
- I live in a flat. T436773
- No Translation T436773
- I need to find a flat to rent in Barcelona. T923904
- No Translation T923904
- I need to go flat-hunting this weekend. T726645
- No Translation T726645
- I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke. T17609
- No Translation T17609
- I'm sharing my flat with my brother. T592634
- No Translation T592634
- If I don't wash my hair for a day it becomes slick with oil and flat. T507210
- No Translation T507210
- In the past it was thought the world was flat. T791073
- No Translation T791073
- In the past the world was thought to be flat. T791072
- No Translation T791072
- Is there a telephone in the flat? T726357
- No Translation T726357
- It was very hard for me to find your flat. T17348
- No Translation T17348
- Klava decided to re-floor the flat. T573672
- No Translation T573672
- My flat is on the third floor. T931434
- No Translation T931434
- The earth is round, not flat. T681969
- No Translation T681969
- The flat was furnished in the Victorian style. T554446
- No Translation T554446
- This child believes that the earth is flat. T764461
- No Translation T764461
- We rent the flat. T651385
- No Translation T651385
- We rented the flat. T647765
- No Translation T647765
- Where've you stuck my flat-head screwdriver?! T328792
- No Translation T328792
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).