English-Japanese Sentences

Sentences with "finding"
Found: 94

He is always finding fault.   T289044
彼はいつもあらさがししている。   T114627
I failed in finding his house.   T285710
彼の家を見つけだせなかった。   T117954
He had no luck in finding work.   T65404
うん悪く仕事が見つからなかった。   T228050
Stop finding fault with others.   T274696
他人のあら探しはよせ。   T138539
Stop putting off finding a job.   T327610
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。   T76108
Finding Philip, he said to him...   T50833
そして、ピリポを見つけて言われた。   T213548
He is always finding fault with me.   T289137
彼はいつも私のあらさがしばかりしている。   T114533
She's always finding fault with me.   T310491
彼女はいつも僕のあら捜しをしている。   T93217
They had trouble finding the place.   T305803
彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。   T97902
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。   T97899
He was always finding fault with me.   T289043
彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。   T114628
I had a hard time finding his house.   T285711
彼の家を見つけるのに苦労した。   T117953
You're always finding fault with me.   T16763
君はいつも僕のあら探しばかりしているね。   T177911
She is always finding fault with him.   T310476
彼女はいつも彼に文句を言っている。   T93232
She was always finding fault with me.   T310490
彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。   T93218
You are always finding fault with me.   T16772
あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。   T232826
君はいつも私のあら捜しをしている。   T177920
Finding an apartment can be difficult.   T33769
へ家捜しは苦労することがある。   T196590
部屋探しは苦労する事がある。   T84089
He is above finding fault with others.   T301073
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。   T102621
He is always finding fault with others.   T289177
彼はいつも他人のあらばかり探している。   T114494
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。   T114493
彼はいつも他人のあら捜しをしている。   T114491
彼は人のあら探しばかりしている。   T103582
I had no difficulty finding your house.   T70793
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。   T233423
I had some trouble in finding his house.   T285713
彼の家を見つけるのに少し苦労した。   T117951
My boss is always finding fault with me.   T268317
上司はいつも私のあらさがしをしている。   T146245
My wife is always finding fault with me.   T250902
私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。   T163610
She is always finding fault with others.   T310465
彼女はいつも他人のあら探しをしている。   T93243
彼女は他人のあらばかり探している。   T88081
I had no difficulty in finding his house.   T256383
私は難なく彼の家を見つけた。   T158147
Let's stop finding fault with each other.   T64515
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。   T227175
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。   T227166
We had some difficulty finding his house.   T285712
彼の家を見つけるのに時間がかかった。   T117952
He had no difficulty in finding the place.   T35996
なんの苦もなくその場所を見つけた。   T198800
彼は難なくその場所を見つけた。   T101550
I had no difficulty in finding his office.   T20953
簡単に彼の事務所が見付かった。   T183829
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。   T117133
My mother is always finding fault with me.   T320624
母はいつも私に文句を言っています。   T83092
There is no possibility of our finding him.   T307886
彼を探し出す可能性はない。   T95819
He is always finding fault with his teacher.   T289174
彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。   T114497
Most scientists think little of his finding.   T33329
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。   T196153
The thief cursed the police for finding him.   T278613
泥棒が見つかって警官に毒づいた。   T125380
He is always finding fault with other people.   T289178
彼はいつも他人のあらを探している。   T114492
She is always finding fault with her husband.   T310932
彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。   T92777
彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。   T86955
彼女は夫の欠点ばかり探している。   T86948
She is always finding fault with other people.   T68244
あの女はいつも人のあら探しばかりしている。   T230876
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。   T93244
I had some trouble finding her house yesterday.   T244349
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。   T170135
She is always finding fault with her neighbors.   T317466
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。   T86245
We had much difficulty in finding the bus stop.   T35339
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。   T198149
Did you have any difficulty in finding my house?   T250567
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。   T163943
He is constantly finding fault with other people.   T291601
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。   T112077
Little did we imagine finding ourselves in Paris.   T264841
自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。   T149718
Nothing is easier than finding fault with others.   T274695
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。   T138540
He had difficulty in finding his way to the hotel.   T292745
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。   T110941
Hope of finding the child alive is fading rapidly.   T47545
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。   T210280
He is excellent at finding fault with other people.   T304510
彼は揚げ足とりの天才だ。   T99189
How are you finding the Quality Control department?   T328776
畑違いの品質管理課は如何ですか?   T74943
The teacher is always finding fault with his students.   T48682
その教師は生徒のあらさがしばかりしている。   T211407
We are finding it difficult deciding on which one to buy.   T879543
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。   T200703
He is always finding fault with the work of his secretary.   T289202
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。   T114469
I had great difficulty in finding my ticket at the station.   T256261
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。   T158269
I managed to get over the habit of finding fault with others.   T255327
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。   T159197
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.   T45242
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。   T207986
Finding a solution that worked was a process of trial and error.   T22326
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。   T185195
He is second to none when it comes to finding fault with others.   T274691
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。   T138544
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。   T138515
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.   T259725
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。   T154814
Women are finding out that many different roles are open to them.   T268614
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。   T145948
He didn't have so much trouble finding a job as he thought he would.   T297065
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。   T106621
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.   T286654
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。   T117012
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.   T258099
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。   T156435
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.   T317217
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。   T86494
One finding to emerge was that critical features differ between species.   T238576
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。   T175889
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.   T327644
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。   T76074
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.   T322904
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。   T80811
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.   T319169
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。   T84546
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.   T29285
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。   T192122
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.   T263573
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。   T150983
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.   T269251
新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。   T145312
Finding her office was easy.   T853931
No Translation   T853931
Finding his office was easy.   T853932
No Translation   T853932
He likes finding faults in others.   T427059
No Translation   T427059
I calmed down upon finding out that the operation was successful.   T955010
No Translation   T955010
It was the court's finding that the witness committed perjury.   T526872
No Translation   T526872
Our survival depends on finding drinking water soon.   T954230
No Translation   T954230
The fast and effective solution for finding the job of your dreams!   T454477
No Translation   T454477
The Indians had difficulty finding food.   T805402
No Translation   T805402
The police left without finding anything.   T954362
No Translation   T954362
The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.   T971512
No Translation   T971512
They were stunned after finding out about his resignation.   T463242
No Translation   T463242
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy.   T554621
No Translation   T554621

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).