English-Japanese Sentences

Sentences with "find"
Found: 108

Find a job.   T2245494
仕事を見つけろ。
Can you find it?   T239285
見つけられますか。
I'll go find Tom.   T2549350
トムを探しに行ってきます。
I have to find it.   T252187
それを見つけなくちゃ。
Did you find a job?   T2901461
仕事はみつかりましたか?
I have to find that.   T2454237
それを見つけなくちゃ。
Ann can't find a job.   T66845
アンは仕事がみつからない。
アンは職を見つけられずにいる。
Do you find me pretty?   T1655549
私は美しいとあなたはお考えですか。
Find out where Tom is.   T1860731
トムがどこにいるか見つけ出して。
I can't find my watch.   T326611
腕時計が見つからないんです。
I have to find my pen.   T1148740
私のペンをさがさなければならない。
Did they find anything?   T1886214
彼らは何か見つけたのか?
Did you find your keys?   T680959
鍵は見つかりましたか?
I just need to find Tom.   T1887442
トムを見つける必要がある。
One can always find time.   T1358
時間はいくらでも作れる。
I couldn't find his house.   T402986
彼の家を見つけだせなかった。
I awoke to find it snowing.   T323695
目が覚めてみると、雪が降っていた。
目がさめてみると雪が降っていた。
Where did you find the key?   T38200
どこでその鍵を見つけたのですか。
I couldn't find it anywhere.   T1076331
それをどこにも見つけることができなかった。
それはどこにも見つからなかった。
それをどこにも見つけられなかった。
Tom couldn't find his shoes.   T1868405
トムは自分の靴を見つけることができなかった。
Where can I find toothpaste?   T263640
歯磨き粉はどこにありますか?
I cannot find fault with him.   T260950
私は彼を責めることができない。
I could not find it anyplace.   T41880
それをどこにも見つけることができなかった。
それはどこにも見つからなかった。
それをどこにも見つけられなかった。
You can easily find the bank.   T48624
その銀行はすぐに見つかる。
Go find somebody who can help.   T1860717
誰か手伝える人を探してきて。
I awoke to find myself famous.   T323716
目が覚めてみると有名になっていた。
At last, I managed to find him.   T2264699
やっと、どうにかして彼を見つけた。
Could you help me find my keys?   T2487171
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I have to find a part-time job.   T544718
アルバイトを見つけなくては。
Where exactly did you find that?   T1886614
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I awoke to find my suitcase gone.   T323708
目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
I'm sure I'll be able to find it.   T63362
きっと見つけることができると思います。
I awoke to find a bird in my room.   T323715
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I'll have to find a part-time job.   T67296
アルバイトを見つけなくては。
パートの仕事を見つけないと。
He could not find what I had hidden.   T297242
彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
How do you find the time to exercise?   T680874
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
I can't find Tim. Has he gone already?   T39665
ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I find the sound of the rain relaxing.   T2303409
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I will find out how the medicine works.   T324229
薬の効き目を調べてみます。
I hope that he will find his way easily.   T280421
道は容易にわかると思う。
Stop being lazy and find something to do.   T24271
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Where can I find a place to change money?   T325738
両替所はどこにありますか。
I awoke to find myself lying on the floor.   T323712
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
I bought every book on Japan I could find.   T257260
私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
I find foreign languages very interesting.   T1801
外国語がとっても楽しいと分った。
Who knows what we'll find up in the attic?   T2674223
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
They need to find an apartment in the city.   T680960
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
I awoke to find everything had been a dream.   T323775
目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
I awoke to find myself completely refreshed.   T261977
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
She is curious to find who sent the flowers.   T311575
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Tom doesn't find this as funny as Mary does.   T1889701
トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。
If you find a mistake, please leave a comment.   T388346
ミスを発見したら、コメントしてください。
間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
You'll find yourself in a miserable situation.   T1230871
ひどい目にあいますよ。
She's curious to find out who sent the flowers.   T1396238
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Is there anywhere I can go to find a flea market?   T34129
フリーマーケットをやっている場所がありますか。
You'll get into trouble if your parents find out.   T325679
両親に知れたら面倒なことになるよ。
Every time I read this book, I find something new.   T56822
この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
Walk along the river and you will find the school.   T273180
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
I find it much easier to speak French than English.   T249871
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.   T1553433
このギターの持ち主を探しています。
Please find some hotel where the rates are moderate.   T325754
料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
You'll find our house at the end of the next street.   T264296
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
Whenever I find something I like, it's too expensive.   T1372
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.   T325824
良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
I'm not going to leave until I find out what happened.   T3131643
何が起こったかわかるまで出発しません。
Put the box wherever you can find room for it, please.   T277316
置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.   T1028337
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.   T304169
彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.   T266661
宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.   T1934733
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
I need to find a better job on the double to pay my bills.   T246296
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Please let me know if you find any typos or missing words.   T2810741
誤字脱字を見つけたら教えてください。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.   T954483
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
You'll find the way all right once you get to the station.   T66239
いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.   T293743
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
She was surprised to find many beautiful things in the box.   T309918
彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?   T1108051
先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
It took us a long time, but finally we were able to find it.   T37797
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.   T34878
ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
Tom looked in the fridge to see what he could find to drink.   T3122141
何か飲み物はないかと思い、トムは冷蔵庫を覗いた。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.   T1317045
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
I got to the station only to find that the train had just left.   T26015
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I never expected to find such a nice hotel in a place like this.   T979814
こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.   T2834028
良薬は口に苦し。
What'll you do if you can't find enough food to feed your family?   T954590
もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?
You must have been surprised to find me alone with her last night.   T69375
昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.   T1096076
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
I hurried to the station only to find that the train had already left.   T19725
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.   T312007
彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.   T54707
大きなへまをやらかしてしまったんだ、穴があったら入りたいよ。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.   T953858
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.   T290593
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.   T311660
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.   T72024
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.   T2458441
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).