English-Japanese Sentences

Sentences with "finally"
Found: 36

He finally got his wish.   T291966
彼はとうとう望みがかなった。
ついに彼の望み通りになった。
He finally decided to try.   T794177
彼はようやく試してみることにした。
The train finally arrived.   T326208
列車はようやく到着した。
I finally passed that test.   T1288742
ついに私はそのテストに合格した。
We finally got to the lake.   T1450653
ついに私たちは湖に着いた。
He finally had to step down.   T295876
彼は結局あきらめざるを得なかった。
Tom finally gave up smoking.   T37236
トムはとうとうタバコをやめた。
He finally achieved his goals.   T1292965
彼はついに目的を果たした。
I finally got across the river.   T255834
私はやっと川を渡った。
I've finally got the whole set!   T327166
ついにフルコンプしたぞ!
We finally arrived at the lake.   T1450655
ついに私たちは湖に着いた。
The dispute was finally settled.   T326493
論争にやっとけりが付いた。
She has finally reached the Arctic.   T311607
彼女はついに北極に到達した。
I finally came up with a great idea.   T243903
最後にはすごい名案が思いついた。
I've finally got used to urban life.   T255835
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
It seems like summer is finally here.   T954051
とうとう夏がやって来たみたいだ。
The news finally reached me last night.   T244804
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
I finally got hold of that book I wanted.   T327338
やっとほしい本を手に入れた。
He finally achieved what he set out to do.   T1292961
彼はついに目的を果たした。
It finally stopped raining towards evening.   T682208
夕方ごろになってようやく雨があがった。
Tom finally made up his mind to leave Mary.   T1028943
トムはついにメアリーと別れる決意をした。
I finally found the solution to the problem.   T248196
私はついにその問題の解答を見出した。
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.   T807505
1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
It was late at night when Tom finally got home.   T1027399
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.   T262253
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
We finally decided to give him over to the police.   T23147
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
She finally managed to get a hold of her old friend.   T912125
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.   T21937
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.   T1025760
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It took us a long time, but finally we were able to find it.   T37797
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
Did they get the law passed? "Yes, they finally put it through."   T73555
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.   T1904597
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.   T59887
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).