Sentences with "fight"
Found: 120
- The fight is over. T273233
- 戦いは終わった。 T141338
- I mean to fight hard. T27584
- 一生懸命にやるつもりです。 T190426
- Was the fight fixed up? T239047
- 喧嘩はおさまりましたか。 T175418
- Don't give up the fight. T34421
- ファイトだ。 T197239
- Let's fight to the last. T243935
- 最後まで戦い抜こう。 T170547
- Shinko is full of fight. T269855
- 進子は闘志満々です。 T144709
- We had a snowball fight. T248966
- 私たちは雪合戦をした。 T165539
- Fight with all your might. T273832
- 全力をあげてたたかえ。 T140741
- He picked a fight with me. T287530
- 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 T116139
- We will fight to the last. T23292
- 我々はあくまでも闘う。 T186157
- He was wounded in the fight. T273337
- 戦闘で負傷した。 T141235
- 彼は戦闘で負傷した。 T103000
- They fight like cat and dog. T463186
- 彼らは、猛烈にいがみあっている。 T98309
- 彼らは熱烈にいがみ合っている。 T96408
- The long fight ended in 1920. T278053
- 長い戦いは1920年に終わった。 T125939
- You'd better fight off sleep. T270950
- 睡魔と空戦わなくちゃ。 T143617
- Did you have a fight with Ken? T62530
- ケンとけんかしたのか。 T225193
- The argument ended in a fight. T19984
- 議会はさいごにけんかになった。 T182900
- 議論は最後に喧嘩になった。 T182863
- 論議は最後に喧嘩になった。 T77228
- The police broke up the fight. T238213
- 警察はそのけんかをやめさせた。 T176251
- He won the fight by a knockout. T292338
- 彼はノックアウト勝ちした。 T111345
- I fight in the cause of justice. T271610
- 正義のために戦う。 T142958
- I will fight to the last breath. T258022
- 私は死ぬまで戦う。 T156512
- We must fight for our democracy. T249399
- 私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。 T165107
- Fight my way and wait for the sun. T18384
- 苦戦しながら日が昇るのを待っている。 T179526
- He had to fight against the storm. T304600
- 彼は嵐と戦わなければならなかった。 T99098
- We've got to fight fire with fire! T280561
- 毒を持って毒を制すだ! T123436
- He had plenty of fight left in him. T284710
- 彼にはまだ多くの闘志が残っていた。 T118953
- We had no alternative but to fight. T23485
- 我々には闘うしか道はなかった。 T186349
- A crowd collected to watch the fight. T239051
- 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 T175414
- You can't call dogs off from a fight. T328999
- 噛み合う犬は呼び難し。 T74720
- The soldiers lost the courage to fight. T320130
- 兵士達は戦う勇気をなくした。 T83586
- He had bruises all over after the fight. T289795
- 彼はけんかしてあざだらけになった。 T113878
- Is it right that you and I should fight? T17591
- 君と僕がけんかするなんて間違っていないか。 T178738
- They combined forces to fight the enemy. T307676
- 彼らは力を合わせて敵と戦った。 T96029
- Though wounded, they continued to fight. T62609
- けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。 T225273
- Tom knows better than to fight with you. T37160
- トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 T199959
- He made up a pretext for a fight with me. T72041
- あいつに因縁を付けられた。 T234663
- Slapped on the face, I didn't fight back. T20762
- 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 T183639
- We have made up our minds to fight it out. T23293
- 我々はあくまでも戦い抜く決心をした。 T186159
- A fight started about nothing between them. T305164
- 彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。 T98536
- He chose the wrong man to pick a fight with. T328587
- 相手が悪かったな。 T75132
- He knows better than to fight with his boss. T299674
- 彼は上司とけんかをするほど愚かではない。 T104018
- The movie "Fight Club" has a surprise ending. T26490
- 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 T189342
- Two men began to fight on the street at night. T324001
- 夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 T79716
- Mulligan says he'll sleep easy until the fight. T32347
- マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。 T195173
- He will fight the heavyweight champion tomorrow. T288702
- 彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。 T114969
- That fight seemed like a life-or-death struggle. T45744
- その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。 T208485
- The bill was passed after a hard fight in the House. T321028
- 法案は激しい論争ののち議会を通過した。 T82688
- Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. T53248
- ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 T215947
- Angels watch from above as men fight amongst themselves. T270337
- 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 T144228
- Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. T19374
- 漁夫の利。 T182131
- Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. T65637
- ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。 T228282
- The government adopted strong measures to fight inflation. T271427
- 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。 T143141
- You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. T41301
- そんな逃げ腰では戦いはできないね。 T204059
- The political campaign has turned into a dirty fight at last. T273544
- 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 T141028
- Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. T417727
- バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 T399829
- Doctors have made great strides in their fight against cancer. T28091
- 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 T190931
- The government and industry are cooperating to fight pollution. T271410
- 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 T143158
- It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. T265922
- 手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。 T148637
- What doctors should do is to save lives and fight against death. T28034
- 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 T190874
- The criminal got very tired from the fight with the two officers. T282788
- 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 T121218
- The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot. T44276
- その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。 T207026
- Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. T244425
- 昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。 T170060
- Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. T29505
- レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 T192342
- Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. T63423
- ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 T226083
- The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. T274116
- 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。 T140457
- He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. T67969
- あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 T230602
- He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. T288130
- 彼は、黒人たちが暴力に頼らないで平等の権利を得るための戦いに勝てると信じていた。 T115540
- In the days of the knights they wore shields to protect them from sword fight wounds. T20071
- 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 T182950
- The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. T278658
- 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 T125335
- The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. T322689
- 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 T81026
- A flu shot contains antibodies that fight the H1N1 virus. T680218
- No Translation T680218
- After a brief fight, they won. T802210
- No Translation T802210
- Americans simply had no desire to fight. T805262
- No Translation T805262
- Antibodies fight off infections and viruses. T680219
- No Translation T680219
- Boxers have to weigh in before a fight. T621930
- No Translation T621930
- By the spring of 1778, they were ready to fight again. T802706
- No Translation T802706
- Choosing to fight for the British proved to be a mistake. T804089
- No Translation T804089
- Come on, baby, fight my liar! T798379
- No Translation T798379
- Countries fight for GOD: gold, oil, and drugs. T515078
- No Translation T515078
- Doctors suggest drugs to fight diseases. T680747
- No Translation T680747
- Don't fight fire with fire. T798312
- No Translation T798312
- Farragut captured New Orleans without a fight. T807547
- No Translation T807547
- Fight for your right. T912290
- No Translation T912290
- Germany no longer had to fight an enemy on two fronts. T804051
- No Translation T804051
- He did not really want to fight at all. T803147
- No Translation T803147
- He said they wanted to fight until every black man was free. T802745
- No Translation T802745
- I do not want to fight Theodore Roosevelt. T807448
- No Translation T807448
- I had a fight with my older brother yesterday. T526421
- No Translation T526421
- I saw a fight. T443637
- No Translation T443637
- I think it's time for me to join the fight. T903847
- No Translation T903847
- It already faced a strong fight against the European Allies. T804119
- No Translation T804119
- Men fight with iron for gold. T664031
- No Translation T664031
- No wedding would be complete without a fight. T573856
- No Translation T573856
- One American was killed in the fight. T804387
- No Translation T804387
- Rebel forces prepared to fight. T807099
- No Translation T807099
- She didn't plan on having a fight with him. T388383
- No Translation T388383
- She watched him continue to fight as hard as he could. T887574
- No Translation T887574
- Some did not know how to fight. T807100
- No Translation T807100
- Some were unwilling to fight. T807028
- No Translation T807028
- That was where the two armies would fight again. T807628
- No Translation T807628
- The American Navy was ready to fight. T805257
- No Translation T805257
- The boxer was pressured to throw the fight. T696937
- No Translation T696937
- The fight resulted in several arrests. T681935
- No Translation T681935
- The hockey referee intervened to stop the fight. T681226
- No Translation T681226
- The man who runs may fight again. T870640
- No Translation T870640
- The miners did not want to fight. T807158
- No Translation T807158
- The workers banded together to go on strike and fight the company. T690917
- No Translation T690917
- They knew they must fight together to defeat the common enemy. T802818
- No Translation T802818
- They refused to fight. T802173
- No Translation T802173
- They said they would not fight. T802225
- No Translation T802225
- They wanted to continue to fight. T802344
- No Translation T802344
- They were too tired to fight. T802208
- No Translation T802208
- They would not fight to free the slaves. T802436
- No Translation T802436
- Vaccines deliver antibodies that fight disease. T680217
- No Translation T680217
- Why do you people fight so much? T788160
- No Translation T788160
- Without supplies, his army could not fight very long. T804291
- No Translation T804291
- You can't fight city hall. T400066
- No Translation T400066
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).