English-Japanese Sentences

Sentences with "felt"
Found: 440     Shown: 200

I felt cold.   T256710
私は寒いと感じた。   T157821
I felt hungry.   T18154
空腹を感じた。   T179297
I felt lonely.   T257310
私は孤独だった。   T157223
She felt blue.   T317287
彼女は憂鬱だった。   T86424
He felt uneasy.   T303213
彼は不安になった。   T100485
He felt at home.   T289715
彼はくつろいだ。   T113957
彼はくつろいだ気分になった。   T237506
彼は家でくつろいでいます。   T109301
I felt left out.   T322784
無視された気がした。   T80930
I felt very happy.   T255246
私はとても幸福に感じた。   T236867
I felt like crying.   T252232
私は、泣きたい気がした。   T162282
私は泣きたいような気がした。   T157670
I felt sick at ease.   T262173
私は落ち着かなかった。   T152377
He felt sick at ease.   T303212
彼は不安な気持ちだった。   T100486
He felt very lonely.   T301338
彼は大変さびしいと思った。   T102356
I felt very awkward.   T37855
とてもぎこちない感じがした。   T200653
She felt like crying.   T313202
彼女は泣きたい気がした。   T90511
Because she felt sick.   T20296
気分が悪かったからです。   T183173
He felt a sudden pain.   T295226
彼は急に痛みを覚えた。   T108460
I felt rather puzzled.   T256777
私は幾分困惑した気持ちだった。   T157754
She felt like dancing.   T317345
彼女は踊りたい気分だった。   T86366
I felt a little scared.   T258647
私は少しおびえた。   T155889
I felt like I was dead.   T321883
僕は生きた心地がしなかった。   T81832
I felt the earth shake.   T259415
私は地面が揺れるのを感じた。   T155124
私は路面がゆれるのを感じた。   T152265
I felt the floor shake.   T258695
私は床が揺れるのを感じた。   T155842
床が揺れるのを感じた。   T146482
I felt the house shake.   T24276
家が揺れるのを感じた。   T187139
I felt drawn toward her.   T261307
私は彼女の魅力に引き付けられた。   T153237
I felt drawn toward him.   T287569
彼の魅力に引きつけられた。   T116100
I felt for the poor dog.   T254107
私はそのかわいそうな犬に同情した。   T160414
I felt my hands tremble.   T258447
私は手が震えるのを感じた。   T156088
I felt myself lifted up.   T275217
体が持ち上げられるのを感じた。   T138018
I felt sympathy for him.   T285159
彼に同情した。   T118504
We felt the house shake.   T23088
我々は家が揺れるのを感じた。   T185957
I felt faint with hunger.   T257005
私は空腹でめまいがした。   T157526
I felt I hit the jackpot.   T30263
やったと思った。   T193098
I felt like running away.   T259697
私は逃げ出したい気持ちだった。   T154842
I felt much more relaxed.   T321687
僕はホッとした。   T82027
I felt sad for no reason.   T262028
私は訳もなく悲しくなった。   T152522
I felt sorry for the boy.   T254502
私はその少年をかわいそうに思った。   T160020
My head still felt giddy.   T32575
まだ頭がくらくらした。   T195401
Never have I felt better.   T55369
これほど気分のよかった事は一度もありません。   T218060
The doctor felt my pulse.   T27956
医者は私の脈をとった。   T190796
We felt sympathy for her.   T249291
私たちは彼女に同情した。   T165215
He felt himself lifted up.   T300083
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。   T103610
I felt drawn to his story.   T287834
彼の話に引き込まれるのを感じた。   T115836
I felt my way to the door.   T258468
私は手探りで戸口まで歩いていった。   T156067
I felt the engine running.   T33544
ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。   T196366
She felt happy to see him.   T316290
彼女は彼に会ってうれしいと思った。   T87418
The doctor felt his pulse.   T27925
医者は彼の脈をとった。   T190765
We felt the earth tremble.   T249048
私たちは大地が揺れるのを感じた。   T165457
He felt a pain in his back.   T302424
彼は背中に痛みを感じた。   T101275
He felt utterly humiliated.   T300746
彼は全く恥ずかしい思いを。   T102948
I can imagine how you felt.   T17971
あなたがどんな気分になったかは想像できます。   T234161
君がどんな気分になったかは想像できます。   T179115
I felt better to hear that.   T254850
私はそれを聞いてほっとした。   T159673
I felt her eyes on my back.   T309344
彼女の視線を背中に感じた。   T94362
I felt it my duty to do so.   T254063
私はそうすることが自分の努めだと思った。   T160458
She felt her knees tremble.   T316648
彼女は膝が震えるのを感じた。   T87061
She felt herself lifted up.   T315644
彼女は体がもちあげられるのを感じた。   T88063
She felt hurt at his words.   T316345
彼女は彼のことばで気を悪くした。   T87364
She felt very bad that day.   T311378
彼女はその日とても気分が悪かった。   T92333
The air felt a little cold.   T21979
外気は少し冷たかった。   T184849
We felt the ground sinking.   T22814
我々は地面が沈んでいくのを感じた。   T185682
He felt himself growing old.   T298563
彼は自分が老いていくのを感じた。   T105125
She felt an aversion to him.   T316498
彼女は彼を嫌っていた。   T87211
She felt a pain in her side.   T312453
彼女はわき腹に痛みを感じた。   T91261
She felt herself torn apart.   T314765
彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。   T88942
We felt sorry for the error.   T49855
そのミスをしたことをすまないと思った。   T212571
He felt hedged in with rules.   T295131
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。   T108555
He felt hungry for affection.   T293464
彼は愛情に飢えていた。   T110224
He felt the rain on his face.   T294995
彼は顔に雨があたるのを感じた。   T108694
I felt as if I were dreaming.   T32314
まるで夢を見ているかのような気分だった。   T195140
She felt shy in his presence.   T287672
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。   T115997
We felt the ground trembling.   T249065
私たちは地面が揺れているのを感じた。   T165440
He felt the lure of adventure.   T303715
彼は冒険の誘惑を感じた。   T99982
I felt a cold wind on my face.   T256751
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。   T157780
I felt inadequate to the task.   T254366
私はその仕事に向かないと思った。   T160155
I have not felt well recently.   T257654
私は最近あまり体調が良くない。   T156879
The earth was felt to tremble.   T275837
大地が揺れるのが感じられた。   T137399
He felt alienated from society.   T298990
彼は社会から疎外されていると感じた。   T104700
He felt his heart beating fast.   T299843
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。   T103850
He felt lost and uncomfortable.   T301968
彼は当惑して落ち着きませんでした。   T101725
I felt as if I were in a dream.   T32313
まるで夢を見ているようだった。   T195139
I felt constrained to help her.   T255165
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。   T159358
I felt disgust at his behavior.   T285413
彼のふるまいを見たらむかむかした。   T118251
I felt like crying at the news.   T50080
そのニュースを聞いて泣きたくなった。   T212796
私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。   T159961
私はその知らせを聞いて泣きたくなった。   T159960
I felt like talking to someone.   T276257
誰かと話したい気分だった。   T136979
I felt my heart beating wildly.   T258300
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。   T156234
I felt my heart beat violently.   T258781
私は心臓が激しく打つのを感じた。   T155756
I felt something touch my feet.   T25256
何かが足に触れるのを感じた。   T188117
I felt something touch my foot.   T256353
私は何かが足に触れるのを感じた。   T158177
She failed and felt humiliated.   T314779
彼女は失敗して恥ずかしく思った。   T88928
She felt restless all day long.   T310115
彼女は1日中、心が落ちつかなかった。   T93592
We felt anxious for her safety.   T249294
私たちは彼女の安否をきづかった。   T165212
He felt the pangs of conscience.   T304763
彼は良心のとがめを感じた。   T98937
His mother felt ashamed for him.   T287506
彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。   T116163
I felt a sudden pain in my side.   T256858
私は急にわきばらに痛みを感じた。   T157673
I felt bad about picking on him.   T260884
私は彼をいじめたことを後悔した。   T153660
I felt deep sorrow at his death.   T286497
彼の死を嘆き悲しんだ。   T117168
I felt his silence insulting me.   T288265
彼は、彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。   T115405
I felt my heart beating rapidly.   T268996
心臓が速く鼓動しているのを感じた。   T145566
I felt that the plan was unwise.   T254298
私はその計画は賢明でないと思った。   T160223
Left alone, she felt very tired.   T280567
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。   T123430
She felt her heart beating fast.   T315123
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。   T88584
She felt her heart beat quickly.   T315121
彼女は心臓がどきどきするのを感じました。   T88586
She felt someone touch her back.   T311572
彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。   T92139
They felt their way in the dark.   T306823
彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。   T96881
He felt as if he were in a dream.   T292979
彼はまるで夢見ているような感じだった。   T110707
He felt like crying at the sight.   T290786
彼はその光景を見て泣きたくなった。   T112890
He felt nervous about the result.   T290740
彼はその結果がどうなるか心配していた。   T112936
He felt pleased with the new car.   T291060
彼はその新しい車が気に入ったと思った。   T112616
He felt the pricks of conscience.   T304764
彼は良心の呵責を感じた。   T98936
Her hands felt as cold as marble.   T309382
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。   T94324
I felt a drop of rain on my head.   T259700
私は頭に一滴の雨を感じた。   T154839
I felt cold and uneasy all night.   T27294
一晩中寒くて不安でした。   T190137
I felt disturbed at the sad news.   T254617
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。   T159905
I felt like going out for a walk.   T245148
散歩に出かけたい気がする。   T169338
I felt refreshed after showering.   T53046
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。   T215744
I felt that I was being spied on.   T321806
僕は見張られているような気がした。   T81909
I felt very troubled by the news.   T45226
その知らせにひどく悩んだ。   T207969
I got very tired but I felt good.   T255254
私はとても疲れたが、気分はよかった。   T159270
She felt less sad as time passed.   T263858
時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。   T150699
She felt like crying at the news.   T311130
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。   T92580
彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。   T92359
She felt like giving up the plan.   T311187
彼女はその計画をあきらめたい気がした。   T92523
To tell the truth, I felt lonely.   T271667
正直に言うと、私は孤独だった。   T142902
We felt the house shake a little.   T24286
家がすこし揺れるのを感じた。   T187149
I felt an impulse to cry out loud.   T275778
大声でしゃべりたい衝動にかられた。   T137458
I felt as if my face were on fire.   T256750
私は顔が燃えているように感じた。   T157782
I felt a touch of pain in my head.   T259701
私は頭に少し痛みを感じた。   T154838
I felt better after I took a rest.   T53404
しばらく休んだら気分がよくなった。   T216103
少し休んだら気分が良くなった。   T146814
I felt hungry after the long walk.   T278094
長く歩いてきたので空腹を感じた。   T125898
I felt my heart beating violently.   T258780
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。   T155757
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。   T81841
I felt that my honor was at stake.   T258327
私は自分の名誉がかかっていると感じた。   T156208
私は自分の名誉がかかっていると信じた。   T156207
I felt the house shaking terribly.   T256476
私は家がひどくゆれているのを感じた。   T158054
I suppose I felt a little jealous.   T52002
すこし嫉妬深く感じたように思う。   T214708
少し嫉妬深く感じたと思う。   T146806
She felt like crying to hear that.   T41759
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。   T204517
She felt something touch her neck.   T312772
彼女は何かが首に触れるのを感じた。   T90942
He felt an acute pain in his chest.   T295369
彼は胸に激痛を覚えた。   T108317
He felt himself shaken at the news.   T291140
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。   T112537
彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。   T112536
He felt in his pocket for his keys.   T292728
彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。   T110958
He felt something crawl up his leg.   T301006
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。   T102688
I felt a sharp pain in the stomach.   T256008
私は胃に激しい痛みを覚えた。   T158521
I felt something move in the house.   T256501
私は家の中で何かが動くのを感じた。   T158029
I felt something moving on my back.   T256354
私は何かが背中で動いているのを感じた。   T158176
She felt insecure about her future.   T314688
彼女は自分の将来に不安を感じた。   T89019
The classmates felt for him deeply.   T19543
級友は彼女に同情した。   T182366
The driver felt like taking a rest.   T26590
運転手は休みたい気がした。   T189439
George felt the train begin to move.   T52967
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。   T215665
Having much to do, I felt depressed.   T30198
やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。   T193033
I felt a burning sensation all over.   T273775
全身焼き尽くすような感じがした。   T140797
I felt after the switch in the dark.   T321713
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。   T82002
I felt a light touch on my shoulder.   T257168
私は軽く肩を触れられるのを感じた。   T157365
I felt something crawling up my arm.   T25259
何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。   T188120
She felt as if she had seen a ghost.   T310593
彼女はおばけでも見たかのような気分だった。   T93116
She felt like going to Tohoku again.   T312325
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。   T91388
As I felt cold, I put on my overcoat.   T21138
寒くなったので、私はオーバーを着た。   T184010
He felt his way through the darkness.   T293507
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。   T110181
He felt in his pocket for his wallet.   T292731
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。   T110955
I felt all the more sad to hear that.   T254846
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。   T159677
I felt a severe pain on the shoulder.   T239266
肩に激痛を感じた。   T175200
I felt like talking to somebody then.   T50178
そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。   T212894
I felt something crawling on my back.   T25253
何かが背中をはっているのを感じた。   T188114
I washed myself and felt much better.   T275236
体を洗い、ずっと気分がよくなった。   T137999
She felt faint at the sight of blood.   T313439
彼女は血を見て卒倒しそうになった。   T90275
She felt in her handbag for her ring.   T312006
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。   T91706
She felt sick and sank to the ground.   T313144
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。   T90568
That sight was seen, and I felt fear.   T48039
その光景を見て私は恐怖を感じた。   T210769
We felt dead from the five-hour trip.   T247834
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。   T166668
When I came home, I felt very hungry.   T24240
家に帰った時、とてもおなかがすいていた。   T187104
He felt in his pocket for his lighter.   T292727
彼はポケットに手を入れてライターをさがした。   T110959
He felt patriotism rise in his breast.   T295371
彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。   T108315
I felt much relieved to hear the news.   T254177
私はそのニュースを聞いて大変安心した。   T160344
I felt myself touched on the shoulder.   T257256
私は肩に触られるのを感じた。   T157277
I felt the sweat trickle down my brow.   T21027
汗が額を滴り落ちるのを感じた。   T183901
I felt very sad when I heard the news.   T50086
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。   T212802
The letter showed what he really felt.   T58675
この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。   T221351
They felt weary after their hard work.   T282130
熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。   T121874
While reading the book, I felt asleep.   T43859
その本を読んでいるうちに眠ってしまった。   T206611
After sleeping well I felt much better.   T29916
よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。   T192750
Being tired, I felt like doing nothing.   T317807
疲れていたので何もする気がしなかった。   T85905
He felt a sudden urge to write a novel.   T295224
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。   T108462
He felt great affection for his sister.   T297110
彼は姉に多大な愛情を持っていた。   T106576
He felt sad because he lost his father.   T303317
彼は父を亡くしたので悲しかった。   T100381
I felt as if he shrank from meeting me.   T303742
彼は僕に会うのを避けたように思った。   T99955
I felt as if I were an uninvited guest.   T255683
私はまるで招かれざる客のような気がした。   T158844
I felt encouraged to hear what he said.   T260597
私は彼の言うことを聞いて意を強くした。   T153946
I felt somebody pat me on the shoulder.   T276155
誰かが私の肩をたたいたのを感じた。   T137081
When she awoke, she felt terribly cold.   T317199
彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。   T86512
He felt great sorrow when his wife died.   T296772
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。   T106914
He felt tired of working in the factory.   T296293
彼は工場で働くことにうんざりしていた。   T107393

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).