English-Japanese Sentences

Sentences with "feeling"
Found: 197

I'm feeling fit.   T33524
ぼくはすごく元気だ。   T196346
I'm feeling low.   T20302
気分がすぐれません。   T183181
I'm feeling sick.   T256798
私は気分が悪い。   T157733
I'm feeling tired.   T317796
疲れたよ。   T85915
Are you feeling OK?   T20280
気分は大丈夫ですか。   T183159
I've got a feeling.   T268966
心の奥からわきあがる。   T145596
Are you feeling sick?   T20279
気分悪いの?   T183157
I'm feeling fine now.   T20301
気分がよい。   T183179
I'm feeling stressed.   T51880
ストレスがたまってきたよ。   T214587
I'm not feeling well.   T20288
気分がよくありません。   T183178
気分が良くないです。   T183167
気分が良くないんですよ。   T183166
Are you feeling better?   T267729
少しは良くなりましたか。   T146832
How are you feeling today?   T242491
今日のご気分はいかがですか。   T171984
今日の気分はどうですか。   T171965
今日の体調はどうですか。   T171861
今日は気分はいいですか。   T171652
今日は気分はいかがですか。   T171651
I'm feeling kind of tired.   T256778
私は幾分疲れを感じています。   T157753
I'm feeling sort of tired.   T39952
ちょっと疲れた。   T202717
I am feeling sad about it.   T254122
私はそのことで悲しんでいます。   T160399
I have feeling in my legs.   T274459
足がしびれている。   T139882
I was feeling blue all day.   T73064
1日中憂鬱な気分だった。   T235684
I'm not feeling well lately.   T61078
このごろ気分がすぐれない。   T223742
I am feeling much better now.   T31379
もう今では気分はずっといいです。   T194206
I have a feeling he is right.   T291988
彼はどうやら正しいようだ。   T111695
Feeling sleepy, I went to bed.   T322718
眠くなったので、私は寝た。   T80997
He is devoid of human feeling.   T284855
彼には人間的な感情がまったくかけている。   T118808
I'm feeling good this morning.   T242203
今朝は気分が良いです。   T172272
I'm feeling much better today.   T242701
今日はずっと気分がよい。   T171774
I always have a tired feeling.   T268486
常に疲労感があります。   T146076
She was feeling kind of tired.   T310364
彼女はいくぶん疲れを感じていた。   T93344
The strange feeling came back.   T318628
不思議な感じが蘇ってきた。   T85085
A strange feeling came over me.   T20323
気持ちが悪くなった。   T183201
Feeling sick, he stayed in bed.   T275225
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。   T138010
He was devoid of human feeling.   T300126
彼は人間としての感情を欠いていた。   T103567
I'm feeling the breath of life.   T243521
魂の吐息を感じ始めた。   T170959
I can't understand his feeling.   T285853
彼の気持ちが分からない。   T117811
I had no feeling in my fingers.   T258016
私は指に感覚が無かった。   T156518
They kept on feeling their way.   T306824
彼らは手探りで進み続けた。   T96880
I'm feeling a little blue today.   T242895
今日は少し気がめいっている。   T171580
Feeling hot, I turned on the fan.   T267100
暑かったので扇風機をつけた。   T147460
He has little feeling for others.   T301072
彼は他人に対する思いやりがほとんどない。   T102622
How are you feeling this morning?   T242170
今朝のご気分はどうですか。   T172305
今朝は気分はいかがですか。   T172271
I am not feeling quite up to par.   T38396
どうも気分がすぐれない。   T201189
She had a vague feeling of guilt.   T308728
彼女には一抹の罪悪感があった。   T94979
Are you feeling under the weather?   T18364
具合が悪いの?   T179508
具合悪いの?   T179506
I had a feeling this might happen.   T277676
虫の知らせがあった。   T126316
He has a deep feeling for the weak.   T299165
彼は弱者に深い思いやりがある。   T104525
I am feeling wonderfully refreshed.   T255239
私はとても気分がさわやかだ。   T159284
I can't help feeling sorry for him.   T260912
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。   T153632
My harsh words bruised her feeling.   T250366
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。   T164144
Her feeling for him was reciprocated.   T309644
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。   T94062
She sang her sweet song with feeling.   T315119
彼女は心をこめて美しい歌を歌った。   T88588
I awoke this morning feeling very sick.   T242243
今朝起きた時、気分がとても悪かった。   T172232
I couldn't help feeling sorry for him.   T307789
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。   T95916
There is no feeling in my toes at all.   T274477
足の指の感覚が全くない。   T139864
Feeling chilly, I turned on the heater.   T21139
寒くなったので、ヒーターをつけた。   T184011
Feeling himself insulted, he got angry.   T319447
侮辱されたと感じて彼は怒った。   T84268
Feeling the house shake, I ran outside.   T24273
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。   T187136
I've not been feeling very well lately.   T257655
私は最近あまり調子がすぐれない。   T156880
I always have an uncomfortable feeling.   T66058
いつも不愉快な気分です。   T228700
I could not help feeling sorry for him.   T285322
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。   T118341
I had complete mastery over my feeling.   T258271
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。   T156263
The general feeling is that it's wrong.   T27348
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。   T190194
一般人はそれは間違っていると感じている。   T190190
We couldn't help feeling sorry for her.   T309000
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。   T94706
He could not help feeling sorry for her.   T288273
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。   T115397
I can't help feeling sorry for the girl.   T254493
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。   T160029
I have a pressing feeling in my stomach.   T28157
胃に圧迫感があります。   T190997
Not feeling well, I stayed home all day.   T20287
気分が良くなかったの、1日中家にいた。   T183165
Feeling sick, he stayed home from school.   T275224
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。   T138011
After he left, she started feeling uneasy.   T283539
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。   T120470
She cheered me up when I was feeling blue.   T314039
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。   T89676
He was overcome by a feeling of melancholy.   T304427
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。   T99272
I could not help feeling sympathy with him.   T260474
私は彼に同情せざるをえなかった。   T154069
He's been feeling a little on edge recently.   T296714
彼は最近、少しいらいらしている。   T106972
I'm not able to make clear how I am feeling.   T246668
私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。   T167831
I am feeling up-lifted at the thought of it.   T50401
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。   T213117
Not feeling well, I stayed home on that day.   T20294
気分が悪かったので、私はその日は家にいた。   T183172
Do you enjoy making me feeling like the dead?   T25489
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。   T188346
She's been feeling a little on edge recently.   T313777
彼女は最近少しいらいらしている。   T89938
He seems to be bankrupt of all tender feeling.   T300744
彼は全く情愛に欠けているようだ。   T102950
I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.   T56375
ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。   T219059
I have a feeling that I have been here before.   T255978
私は以前ここへ来たことがあるような気がする。   T158551
I have a feeling you'll be a very good lawyer.   T9592
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。   T176914
We cannot exclude feeling from our experience.   T23030
我々は経験から感情を閉め出すことはない。   T185898
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.   T267732
少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。   T146829
I'm feeling sick, but I intend to go out anyhow.   T20299
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。   T183177
He has become expert in hiding his true feeling.   T303810
彼は本心を隠すのが上手くなった。   T99887
He was feeling for the light switch in the dark.   T293505
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。   T110183
I never have an ice cream without feeling happy.   T252646
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。   T161870
I was sick yesterday but I am feeling fine today!   T244537
昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。   T169949
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.   T280349
同情は人間特有の感情である。   T123647
I am feeling quite pleased about what you've said.   T71460
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。   T234087
I get the feeling I'm being lead round the houses.   T327415
何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。   T76305
Feeling the house shake, I ran out into the street.   T24272
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。   T187135
I can hardly make a speech without feeling nervous.   T51829
スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。   T214537
I have a feeling that he may blow in sometime soon.   T283547
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。   T120462
She was at a loss for words to express her feeling.   T314649
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。   T89058
I haven't been feeling like myself since last month.   T272682
先月から気分がすぐれないんだ。   T141889
He can mask his feeling if the occasion calls for it.   T318270
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。   T85443
I cannot look at this photo without feeling very sad.   T268984
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。   T145578
She thought he might be feeling lonely and forgotten.   T316220
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。   T87488
We will have to get over the feeling of helplessness.   T22653
我々は無力感を克服しなければならないであろう。   T185522
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.   T24457
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。   T187320
He could show his feeling with music instead of words.   T298659
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。   T105030
I don't have the feeling for Chinese music in my body.   T277486
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。   T126504
I had a feeling that something dreadful was happening.   T25121
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。   T187982
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.   T271696
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。   T142873
I have a feeling that something is lacking in my life.   T321519
僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。   T82196
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.   T326112
零細企業はインフレで苦境に陥っています。   T77606
There is no point in studying if you are feeling tired.   T317822
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。   T85889
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.   T262309
私は話し手に対して反感を持った。   T152241
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.   T278018
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。   T125974
She asked me whether I was perhaps not feeling very well.   T314200
彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。   T89513
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."   T73696
「今朝は調子かいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」   T236330
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.   T266166
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。   T148393
When the house caught fire, an awful feeling came over me.   T49404
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。   T212125
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.   T279102
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。   T124891
I can't help feeling affection for the English countryside.   T256248
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。   T158282
She's feeling much better thanks to that medical treatment.   T46959
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。   T209697
He says what he thinks regardless of other people's feeling.   T301080
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。   T102614
I have a feeling that something dreadful is going to happen.   T25122
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。   T187983
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。   T162292
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.   T62986
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。   T225650
Public feeling against air pollution has at last became vocal.   T275652
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。   T137584
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.   T271291
成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。   T143277
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.   T264735
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。   T149823
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.   T53850
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。   T216546
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.   T285856
彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。   T117808
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.   T284118
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。   T119544
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.   T65671
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。   T228316
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.   T66922
あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。   T229562
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you.   T275971
大変なことがあったり落ちこんだりしたときはいつでも、私があなたの側にいるわ。   T137265
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.   T255758
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。   T158770
There had never been any sick-feeling between them until that night.   T329260
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。   T74459
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.   T320592
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。   T83124
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.   T47310
その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。   T210047
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.   T275968
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。   T137268
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."   T73724
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」   T236358
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.   T24274
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭にとび出した。   T187137
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.   T32659
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。   T195485
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.   T52383
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。   T215087
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.   T65494
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。   T228140
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in his life.   T28717
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。   T191554
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.   T28049
医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。   T190889
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.   T393822
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。   T393821
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.   T327470
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。   T76250
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.   T264090
時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。   T150467
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.   T58546
この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。   T221223
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?   T324302
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。   T79415
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.   T285400
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。   T118264
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."   T328210
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」   T75508
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".   T328464
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。   T75255
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.   T281734
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。   T122269
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.   T38395
どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。   T201188
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.   T328342
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。   T75377
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.   T265009
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。   T149549
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.   T328576
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。   T75143
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.   T261390
私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。   T153154
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"   T326696
「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする〜?」   T77023
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.   T328305
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる――久しぶりの感覚だ。   T75414
"What kind of feeling?" the shopkeeper asked.   T779487
No Translation   T779487
All great men are dead and I am not feeling too well myself.   T667885
No Translation   T667885
Come and visit me when you are feeling better.   T679875
No Translation   T679875
Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.   T454494
No Translation   T454494
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.   T389185
No Translation   T389185
He was eighty-two years old and feeling his age.   T803292
No Translation   T803292
He's feeling really low.   T431676
No Translation   T431676
He's feeling tired after German class.   T396732
No Translation   T396732
I awoke this morning feeling very ill.   T242243
No Translation   T242243
I have a bad feeling about this.   T673262
No Translation   T673262
I have a feeling he's not going to let me off the hook that easily.   T595845
No Translation   T595845
I have a feeling that he knows the secret.   T391974
No Translation   T391974
I have a feeling that she will come today.   T388751
No Translation   T388751
I have a nasty feeling something awful is going to happen.   T774302
No Translation   T774302
I have a nasty feeling something's gone wrong.   T774301
No Translation   T774301
I know the feeling.   T714322
No Translation   T714322
I recall feeling so good at that time.   T596838
No Translation   T596838
I was ill yesterday but I am feeling fine today!   T244537
No Translation   T244537
I was not feeling very hungry.   T631288
No Translation   T631288
I wasn't feeling very well.   T958776
No Translation   T958776
I'm feeling blue today.   T836565
No Translation   T836565
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.   T20299
No Translation   T20299
I've been feeling poorly for the last couple of days.   T395909
No Translation   T395909
It's a deep feeling, yes really.   T684017
No Translation   T684017
My aunty is feeling sick.   T688043
No Translation   T688043
My friend asked me if I was feeling all right.   T631120
No Translation   T631120
My mother's feeling better.   T928289
No Translation   T928289
She couldn't help feeling sorry for him.   T887054
No Translation   T887054
She thinks about him when she's feeling lonely.   T887437
No Translation   T887437
There had never been any ill-feeling between them until that night.   T329260
No Translation   T329260
This was a good feeling.   T619882
No Translation   T619882
When I'm feeling low, I talk with friends or go out for a walk.   T813473
No Translation   T813473

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).