English-Japanese Sentences

Sentences with "feel"
Found: 759     Shown: 200

I feel cold.   T21124
寒気がする。   T183996
I feel fine.   T321586
僕はいい気分だ。   T82128
I feel alive.   T271755
生を感じる。   T142814
I feel happy.   T257373
私は幸せだ。   T157160
私は幸せに感じる。   T236863
I feel sorry.   T245286
残念に思います。   T169201
I feel guilty.   T65627
うしろめたい気がする。   T228271
I feel it now.   T35829
ねぇもう感じちゃったよ。   T198636
I feel my age.   T31175
もう年だよ。   T194006
I feel at ease.   T246384
私、安心しています。   T168111
I feel for you.   T17448
君に同情するよ。   T178596
How do you feel?   T25724
塩梅はいかがですか。   T188579
I feel feverish.   T275220
体が熱っぽいのです。   T138015
I feel homesick.   T33712
ホームシックです。   T196533
I feel relieved.   T28489
安心しました。   T191327
Do you feel sick?   T20295
あなた、気分が悪いんですか。   T234278
気分が悪いんですか。   T183174
I feel below par.   T255187
私はどうも調子が出ない。   T159336
I feel just fine.   T280539
特別いい気分だ。   T123458
I feel lethargic.   T325906
力が出ません。   T77812
I feel refreshed.   T20303
気分がさわやかだ。   T183180
I feel something.   T25550
俺が何かを感じる。   T188407
I feel very cold.   T37828
とても寒いですね。   T200627
I feel very sick.   T52009
すごく具合が悪いのです。   T214716
They feel hungry.   T306403
彼らは空腹を感じた。   T97299
I do not feel sad.   T261389
私は悲しくありません。   T153155
I feel well today.   T242820
今日は気分がよいようです。   T171655
Miss! I feel sick.   T68753
あの!気分がわるいんです。   T231386
I do feel the cold.   T21131
寒さが身にしみる。   T184003
I feel like a rest.   T40025
ちょっと休憩したい。   T202790
I feel like crying.   T19565
もう、泣きたいよ。   T194569
泣きたい気分です。   T182389
I feel very chilly.   T37847
とてもぞくぞく寒気がします。   T200647
My eyes feel itchy.   T323693
目がかゆいです。   T80024
My legs feel heavy.   T274461
足がだるいです。   T139880
You'll feel better.   T325877
良くなるでしょう。   T77841
At times I feel sad.   T264142
時折私は悲しくなる。   T150414
Don't you feel cold?   T21126
寒さを感じませんか。   T183998
How do you feel now?   T20283
気分はどうですか。   T183161
I feel better today.   T242822
今日は気分が良い。   T171653
I feel like a drink.   T27370
一杯やりたいなあ。   T190212
I feel like singing.   T256532
私は歌いたい気がする。   T157998
I feel we shall win.   T321995
僕らが勝ちそうな気がする。   T81720
I know how you feel.   T20318
お気持ちはよく理解できます。   T227328
気持ちは分かるよ。   T183194
My eyes feel gritty.   T323694
目がゴロゴロします。   T80023
He began to feel sick.   T295128
彼は気分が悪くなってきた。   T108558
His hands feel rough.   T286621
彼の手はざらざらしている。   T117044
I always feel gloomy.   T66127
いつもうっとうしい感じがするのです。   T228769
I always feel hungry.   T268480
常に空腹感があります。   T146082
I always feel sleepy.   T66051
いつも眠い感じがします。   T228694
I don't feel like it.   T41402
そんな気分じゃないんだ。   T204160
I feel like vomiting.   T18952
胸がムカムカします。   T180092
I feel sorry for her.   T308230
彼女が気の毒だなあ。   T95475
彼女に対してすまない気がします。   T94795
I feel very feverish.   T37770
とても熱があります。   T200568
The sheets feel damp.   T61055
このシーツは湿っぽい。   T223719
Does anyone feel sick?   T276304
誰か気分が悪いのですか。   T136932
誰か気分でも悪いのか。   T136931
Don't wanna feel blue.   T34117
ブルーな気分になりたくない。   T196937
How do you feel today?   T54489
ご機嫌はいかがですか。   T217182
今日のご気分は?   T171985
今日はご気分はいかがですか。   T171782
I do feel on the mend.   T322180
本当によくなっている感じがしますもの。   T81535
I feel deeply for you.   T322161
本当にお気の毒に存じます。   T81554
I feel for you deeply.   T28957
あなたに深く同情します。   T233673
わたしは深く同情します。   T191795
私はあなたに深く同情します。   T161742
I feel like going out.   T21991
外へ出たい。   T184860
I feel so happy today.   T246386
私、今日はとっても幸せな気分なの。   T168109
I feel terrible today.   T242819
今日は気分がひどく悪いのです。   T171656
I really feel for you.   T20317
気持ちはよく分かるよ。   T183196
I feel depressed often.   T29952
よく気が滅入ります。   T192786
I feel guilty about it.   T254119
私はそのことで気がとがめている。   T160402
I feel like crying now.   T241996
今泣きたい気分です。   T172479
I feel secure with him.   T284444
彼と一緒だと安心感がある。   T119219
My eyes feel irritated.   T323696
目がチカチカします。   T80021
Tony did not feel poor.   T37719
トニーは貧乏だとは思いませんでした。   T200518
Why do I feel this way?   T36461
なぜこんな気分になるのだろう。   T199258
He began to feel afraid.   T289995
彼はこわくなり始めた。   T113678
Hi. I feel kind of sick.   T68730
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。   T231364
How does the paper feel?   T47335
その紙はどんな手触りですか。   T210073
I feel at ease about it.   T254125
私はそのことについては安心している。   T160396
I feel like throwing up.   T279379
吐き気がします。   T124615
I feel rather off today.   T242658
今日はあまり調子が良くない。   T171817
I feel relaxed with him.   T284392
彼といるとくつろいだ気分になります。   T119271
I feel relaxed with you.   T17607
君と居るとくつろいだ気分になる。   T178754
I feel strange about it.   T320332
変な感じがします。   T83384
My ears feel plugged up.   T264391
耳がふさがっている感じがします。   T150166
My shoulders feel stiff.   T239263
肩が凝っています。   T175203
Do you feel like resting?   T19837
休みたいですか。   T182711
How do you feel about it?   T43038
それって、どう思う。   T205792
I don't feel like eating.   T268794
食欲なんてありません。   T145768
I don't feel like joking.   T268463
冗談をゆうきになれない。   T146099
I feel cold this morning.   T242200
今朝は寒く感じる。   T172275
I feel good this morning.   T242217
今朝は体の調子がよい。   T172258
I feel heavy in the head.   T280123
頭が重い。   T123872
I feel like another beer.   T31446
もう一杯ビールがほしいな。   T194273
I feel much better today.   T242702
今日はずっと具合いい。   T171773
今日はずっと具合がいい。   T171772
I feel spring in the air.   T266963
春らしくなってきましたね。   T147597
I feel the want of money.   T18603
金の必要を感じる。   T179744
I feel a little bad today.   T242889
今日は少しからだの調子が悪い。   T171586
今日は少し体の調子が悪い。   T171577
私は今日すこし体の調子が悪い。   T156965
I feel a pain in the back.   T282466
背中に痛みを感じる。   T121539
I feel fresh after a walk.   T245136
散歩して気分がさわやかだ。   T169350
I feel I've been betrayed!   T329000
飼い犬に手をかまれた気分だよ。   T74719
I feel like taking a rest.   T40024
ちょっと休みたい。   T202793
ちょっと休憩したい気分だ。   T202789
I feel like taking a walk.   T245134
散歩したい気分だ。   T169351
I feel the cold very much.   T321423
僕には寒さがひどくこたえる。   T82292
I feel very sorry for him.   T260965
私は彼を大変気の毒に思っている。   T153579
I really feel like a beer.   T34836
ビールを一杯やりたい。   T197650
I understand how you feel.   T20315
気持ちを御察しします。   T183193
She has a feel for beauty.   T316642
彼女は美的感覚がある。   T87066
She may well feel unhappy.   T308001
彼女がうれしくないと思うのももっともだ。   T95704
Excuse me, but I feel sick.   T51488
すみません、気分が悪いのですが。   T214199
I don't feel like anything.   T24816
どうも体の調子がよくない。   T201177
何もする気になれない。   T187677
I don't feel like studying.   T320407
勉強する気がない。   T83309
I feel a little weak today.   T242720
今日はちょっとふらふらする。   T171755
I feel first-class tonight.   T243368
今夜は気分が最高だ。   T171111
I feel like another person.   T264570
自分が別人になった感じだ。   T149987
I feel like having a drink.   T27371
一杯やりたいきがする。   T190213
I feel on top of the world.   T243942
最高の気分だ。   T170540
I really feel bad about it.   T322164
本当にごめんなさいね。   T81551
My legs feel heavy as lead.   T274466
足が棒になった。   T139875
You make me feel so guilty.   T17522
君には悪い事したと思ってるよ。   T178670
Did you feel the earth move?   T69099
あなたは地面が動くのを感じましたか。   T231732
I don't feel like going out.   T21854
外出をする気がしない。   T184726
I feel like drinking a beer.   T34835
ビールを一杯飲みたい。   T197649
I feel like going on a trip.   T325508
旅に出かけたい気がする。   T78210
I feel like going out today.   T242880
今日は出かけたい気分だ。   T171595
I feel sick at ease with her.   T71750
あたしは彼女といると落ち着かない。   T234374
I just don't feel satisfied.   T38386
どうも釈然としない。   T201179
I know exactly how you feel.   T70763
あなたの気持ちがよく分かる。   T233393
Do you feel any better today?   T242821
今日は気分がよくなりましたか。   T171654
今日は少しは気分がいいですか。   T171583
Do you feel at home anywhere?   T16488
君はどこででもくつろげますか。   T177636
I don't feel like eating now.   T241836
今は食べたくない。   T172639
今は食べる気がしない。   T172638
私は今食べる気がしない。   T157016
私は今食べる気にならない。   T157015
I feel abashed at my mistake.   T258277
私は自分の誤りに、当惑しています。   T156257
I feel as if I were dreaming.   T255684
私はまるで夢を見ているようです。   T158843
私はまるで夢を見ているような気がする。   T158842
I feel deep sympathy for you.   T269501
深くご同情申し上げます。   T145062
I feel good in a special way.   T259737
私は特別気持ちがいい。   T154803
僕は特別気持ちがいい。   T81809
I feel kind of sorry for him.   T307845
彼を少し気の毒に感じます。   T95860
I feel like eating something.   T256363
私は何か食べたいような気がする。   T158167
I feel like nothing on earth.   T252198
私は、ひどく、めんくらっている。   T162316
I never wanna feel more pain.   T267350
傷つきたくなかったから。   T147211
Don't feel sad or sick at ease.   T317744
悲しい気持ちや不安になってはいけません。   T85967
His death made all feel sorry.   T286481
彼の死は皆を悲しませた。   T117184
I always feel blue on Mondays.   T238869
月曜日はいつも憂鬱だ。   T175596
I feel a bit feverish tonight.   T243247
今晩は少し熱っぽいのです。   T171230
I feel like taking a bath now.   T257446
私は今、風呂に入りたい気がする。   T157088
I feel like taking a walk now.   T241557
今、散歩したい気がする。   T172916
I feel sad every now and then.   T255203
私はときどき悲しく感じる。   T159320
私は時々悲しくなることがある。   T156373
I feel uneasy about my future.   T267486
将来に不安を感じる。   T147075
I feel very lonely these days.   T253510
私はこのごろとても寂しい。   T161008
The room had a nice cozy feel.   T44208
その部屋は居心地の良い感じがした。   T206959
"How do you feel?" he inquired.   T1595
「気分はどうですか」と彼は尋ねた。   T236364
Feel free to ask any questions.   T36621
どんな質問でも遠慮なくしなさい。   T199420
Give me a feel on the forehead.   T21249
額にさわらせてちょうだい。   T184121
I don't feel like eating sushi.   T266203
寿司は食べる気がしない。   T148356
I feel awkward in his presence.   T68095
あの人は煙たい。   T230728
I feel like a brand new person.   T37805
とても気分がリフレッシュされる。   T200604
I feel like eating out tonight.   T243241
今晩は外食したいんだが。   T171236
I feel morally indebted to her.   T308797
彼女には頭が上がらない。   T94909
I feel that something is wrong.   T25284
何かおかしいと思います。   T188144
I feel the uncertainty of life.   T270559
人生の無常をしみじみと感じる。   T144007
Please feel free to call me up.   T38503
どうぞ遠慮なく電話をください。   T201295
Do you feel like going swimming?   T26412
泳ぎに行きたくないですか。   T189265
Feel light at heart; feel happy.   T323003
明るい気分になる。   T80712
He makes everybody feel at ease.   T293003
彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。   T110683
彼はみんなの気分を楽にしてくれます。   T110682
He never seems to feel the cold.   T295805
彼は決して寒さを感じないようだ。   T107880
How did you feel about the game?   T62621
ゲームについてのご感想は?   T225286
How do you feel about the issue?   T59469
この件について、どう思いますか。   T222162
この件に付いて、どう感じますか。   T222143
I can't feel at home in a hotel.   T33392
ホテルではくつろげない。   T196215
私はホテルでくつろいだ気になれない。   T158931
私はホテルではくつろげない。   T158930
I cannot but feel sorry for him.   T285331
彼のことを同情せずにはいられない。   T118332
彼女を気の毒におもわずにはいられない。   T86122
I didn't feel like buying a car.   T258408
私は車を買う気がしない。   T156127
I don't feel hostile toward you.   T252783
私はあなたに敵意を感じてはいない。   T161732
I don't feel like eating at all.   T321890
僕は全然食べる気がしない。   T81825
I don't feel like smoking today.   T242716
今日はタバコを吸う気がしない。   T171759
I don't feel like working today.   T242859
今日は仕事をしたくない。   T171616
私は今日働く気がしない。   T156937
I feel a great joy for this job.   T253603
私はこの仕事に大きな喜びを感じている。   T160915
I feel at peace with myself now.   T241699
今とてもゆったりした気分だ。   T172775
I feel hopeful about the future.   T258626
私は将来に希望を持っている。   T155910
I feel hungry after a long walk.   T278046
長い散歩の後で空腹を感じる。   T125946
I feel like going to the movies.   T256163
私は映画を見に行きたい気がする。   T158367

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).