Sentences with "far"
Found: 766 Shown: 200
- So far so good. T55348
- いまのところ順調だ。 T228532
- これまでのところは旨くいっている。 T218042
- これまでは順調だよ。 T218039
- 今のところは順調だよ。 T172730
- 今まではそれでよかった。 T172579
- Can you see far? T25845
- 遠くが見えますか。 T188699
- It's not so far. T41530
- そんなに遠くありません。 T204289
- As far as I know. T251428
- 私の知っている限り。 T163084
- He went far away. T294126
- 彼は遠くに行った。 T109564
- I am far from sad. T247050
- 私が悲しいなんてとんでもない。 T167451
- She didn't go far. T312720
- 彼女は遠くまで行かなかった。 T90994
- He is far from rich. T289485
- 彼はお金持ちと言うにはほど遠い。 T114187
- I am far from happy. T257384
- 私は幸福どころではない。 T157151
- He is far from happy. T291716
- 彼はちっとも幸福ではない。 T111962
- 彼は決して幸せではない。 T107875
- You're going too far. T15991
- やり過ぎだぞ。 T193028
- 君は少しやり過ぎです。 T177141
- He came from far away. T294122
- 彼は遠くからやってきた。 T109568
- He is far from honest. T300404
- 彼は正直どころではない。 T103289
- 彼は全くそれどころではない。 T102957
- How far along are you? T281967
- 妊娠何か月ですか。 T122036
- How far are you going? T38080
- どこまで行くのですか。 T200876
- Is it too far to walk? T320512
- 歩くと遠いですか。 T83205
- It is far from a joke. T238530
- 決して冗談じゃない。 T175935
- That is going too far. T42454
- それは行きすぎである。 T205212
- This is better by far. T61506
- こちらのほうがずっといい。 T224172
- We didn't go very far. T23154
- 我々はそんなに遠くへは行かなかった。 T186021
- You are going too far. T239658
- 言い過ぎですよ。 T174810
- He is far from perfect. T294901
- 彼は完全だなんてとんでもない。 T108788
- He was far from robust. T295306
- 彼は強健どころではなかった。 T108380
- I saw a light far away. T25820
- はるか遠くに明かりが見えた。 T197823
- 遠くに明かりが見えた。 T188675
- It is all right so far. T241885
- 今までのところはよろしい。 T172590
- It is not far to Paris. T35017
- パリまで遠くない。 T197829
- She is far from a fool. T311859
- 彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。 T91853
- 彼女は愚か者どころではない。 T90369
- 彼女は決してばかではない。 T90370
- 彼女は決して馬鹿でない。 T90307
- 彼女は馬鹿ではない。 T87568
- She is far from honest. T313405
- 彼女は決して正直でない。 T90309
- The bird went far away. T45016
- その鳥ははるかかなたに行った。 T207762
- You can only go so far. T319875
- 仏の顔も三度。 T83841
- Don't go too far afield. T24285
- あまり遠くへ行ってはいけないよ。 T230336
- 家からあまり遠くへ行ってはいけない。 T187148
- He is far from a genius. T301768
- 彼は天才なんてとんでもない。 T101925
- He is far from diligent. T295405
- 彼は勤勉と言うにはほど遠い。 T108281
- He saw a light far away. T290291
- 彼はずっとはなれたところにあかりを見た。 T113383
- 彼は遠くに明かりを見た。 T109561
- He went far in business. T298306
- 彼は事業に成功した。 T105383
- How far is it from here? T62119
- ここからどのくらいの距離がありますか。 T224785
- ここからどれくらいの距離ですか。 T224784
- I have been busy so far. T253792
- 私は今まで忙しかった。 T160728
- Jim tends to go too far. T327044
- ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 T76676
- Sydney is far from here. T62130
- ここからシドニーは遠いですね。 T224795
- They are far from happy. T306431
- 彼らは決して幸せではない。 T97270
- This is by far the best. T56316
- これがずばぬけて一番だ。 T219000
- We saw a lake far below. T51955
- ずっと下の方に湖が見えた。 T214662
- We saw a light far away. T51956
- ずっと遠くに明かりが見えた。 T214663
- We went as far as Kyoto. T23046
- 我々は京都まで行った。 T185914
- Haven't you gone too far? T239659
- 言い過ぎではないですか。 T174809
- He is far from a scholar. T295803
- 彼は決して学者ではない。 T107882
- The sea is far from calm. T22228
- 海は穏やかなところではない。 T185096
- Try how far you can jump. T36862
- どれくらい飛べるかやってごらん。 T199659
- Everything is fine so far. T241742
- 今のところはすべて申し分無い。 T237357
- He carried a joke too far. T299719
- 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 T103973
- How far is it to New York? T35885
- ニューヨークまでどのくらい遠いですか。 T198692
- I've finished half so far. T241889
- 今までのところ半分だけ終わりました。 T172586
- I am far from blaming him. T307920
- 彼を非難しているどころではない。 T95785
- I am far from blaming you. T257177
- 私は決してあなたを責めているのではない。 T157356
- Is the bank far from here? T48625
- その銀行はここから遠いですか。 T211350
- My love has gone far away. T25532
- 俺の愛は遠くに行ってしまった。 T188389
- She is far from beautiful. T315492
- 彼女は全く美しくない。 T88215
- The station is pretty far. T25995
- 駅まではちょっと遠い。 T188848
- This book is far above me. T56941
- この本は私にはとうていわからない。 T219620
- He is far from being happy. T290398
- 彼はぜんぜんうれしくない。 T113276
- He was far before his time. T292444
- 彼ははるかに時代に先んじていた。 T111239
- How far is it to the green? T62853
- グリーンまでどれくらい? T225517
- The boy is far from a fool. T46360
- その少年は決して馬鹿などではない。 T209099
- The night was far advanced. T323945
- 夜がすっかり更けた。 T79772
- He is far from being honest. T300405
- 彼は正直どころの話ではない。 T103288
- How far is it to the museum? T282560
- 博物館までどのくらいありますか。 T121446
- I am not angry, far from it. T259648
- 私は怒ってなどいない、それどころではない。 T154891
- I think you've gone too far. T69455
- あなたは言い過ぎだと思う。 T232086
- I worked far into the night. T261997
- 私は夜遅くまで働いた。 T152552
- This is by far the best way. T56168
- これが断然最高の方法です。 T218853
- This is far the best of all. T56008
- これは、全ての中で、断然いちばん良い。 T218693
- You are in the right so far. T50858
- そこまでは君が正しい。 T213571
- Don't go too far ahead of me. T250203
- 私のあまり先を行ってはいけません。 T164306
- 私はあまり先を行っては行けません。 T161529
- Don't go too far ahead of us. T249515
- 私たちよりあまり先に行かないように。 T164991
- He is far above me in skiing. T285353
- 彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。 T118310
- He is far from telling a lie. T293880
- 彼は嘘なんかつく人ではない。 T109810
- He went so far as to hit her. T302885
- 彼は彼女を殴りさえした。 T100812
- He worked far into the night. T304238
- 彼は夜随分遅くまで働いた。 T99460
- His answer is far from right. T287250
- 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 T116419
- How do you like Texas so far? T66656
- いかがですか、テキサスは? T229297
- How far is it to the airport? T18189
- 空港までどれくらい距離がありますか。 T179332
- How far is it to the station? T25994
- 駅までどのくらいありますか。 T188856
- 駅までどのくらいの距離がありますか。 T188855
- 駅まではどのくらいありますか。 T188847
- Is your school far from here? T70776
- あなたの学校はここから遠いですか。 T233406
- It is far from here to Tokyo. T62070
- ここから東京までは遠いです。 T224735
- So far as I know, he is kind. T251464
- 私の知る限りでは、彼は親切です。 T163049
- The problem is far from easy. T43680
- その問題は決して容易ではない。 T206433
- The station is far from here. T49480
- その駅はここから遠い。 T212201
- We saw a white ship far away. T282582
- 白い船が遠くに見えた。 T121423
- We walked as far as the park. T22992
- 我々は公園まで歩いた。 T185860
- You're carrying this too far. T42703
- それはちょっと極端じゃないですか。 T205459
- You had far better stay here. T16712
- 君はここにとどまる方がずっとよい。 T177860
- Aren't you pushing it too far? T17228
- 君の言うことは極端じゃないか。 T178376
- As far as I know he is honest. T251476
- 私の知る限りでは彼は正直だ。 T163037
- Have I missed anything so far? T61587
- ここまでのところで何か落としていることはありませんか。 T224252
- He is by far the best student. T291700
- 彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。 T111978
- 彼はとてもできる生徒だ。 T111619
- 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 T102283
- 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 T102281
- He went as far as the station. T294099
- 彼は駅まで行った。 T109591
- I'll help you as far as I can. T255071
- 私はできる限りあなたの援助をします。 T159452
- Let's drive as far as the sea. T22218
- 海までドライブしましょう。 T185087
- She walked as far as Shinjuku. T315158
- 彼女は新宿まで歩いた。 T88549
- So far there has been no news. T55350
- これまでのところ新しい情報はありません。 T218041
- The rumor spread far and wide. T65430
- うわさは四方八方に広がった。 T228076
- We didn't go so far as Boston. T248291
- 私たちはボストンまでは行きませんでした。 T166213
- We saw another ship far ahead. T23135
- 我々ははるか前方に他の船を見た。 T186003
- You went too far in your joke. T17383
- 君のジョークはひどすぎた。 T178531
- As far as I can, I'll help you. T266888
- 出来る限り、お手伝いします。 T147672
- As far as I know, he is honest. T251445
- 私の知るかぎりでは彼は正直です。 T163067
- Gold is far heavier than water. T18583
- 金は水よりずっと重い。 T179724
- He has built two houses so far. T296515
- 彼は今までのところ2軒の家を建てた。 T107171
- He is by far the most sensible. T292193
- 彼はとびぬけて分別のある人だ。 T111491
- His house is not far from here. T285671
- 彼の家はここから遠くない。 T117993
- Hokkaido is very far, isn't it? T321279
- 北海道はたいへん遠いですね。 T82436
- I walked as far as the station. T256277
- 私は駅まで歩いた。 T158253
- I went as far as London by car. T255952
- 私はロンドンまで車で行った。 T158577
- I went by bus as far as London. T255951
- 私はロンドンまでバスで行った。 T158578
- Jim studies far into the night. T53227
- ジムは夜遅くまで勉強する。 T215927
- My father is far from artistic. T318970
- 父はおおよそ非芸術的な人だ。 T84744
- The festival was far from dull. T47809
- その祭りはつまらないどころではありませんでした。 T210541
- This is by far the best of all. T55539
- これは全部の中でだんぜん最高だ。 T218227
- This sum of money won't go far. T57776
- この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 T220453
- What he said was far from true. T286088
- 彼の言ったことは全く真実ではなかった。 T117576
- He lives far away from my house. T297788
- 彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。 T105899
- He went as far as Kobe by train. T299999
- 彼は神戸まで列車で行った。 T103694
- How far is it from here to Ueno? T62079
- ここから上野までどれくらいありますか。 T224744
- How far is the next gas station? T264215
- 次のスタンドまでどのくらいありますか。 T150342
- It is very far as far as I know. T251471
- 私の知る限りではとても遠い。 T163042
- I went as far as Kyoto by train. T262274
- 私は列車で京都まで行った。 T152276
- 列車で京都まで行った。 T77560
- I will help you as far as I can. T39491
- できる限り助力しましょう。 T202279
- My home lies far across the sea. T250833
- 私の故郷は海のはるか向こうにある。 T163678
- My income is a far cry from his. T251157
- 私の収入は彼のには及びもつかない。 T163355
- She's far behind in her studies. T316910
- 彼女は勉強が非常に遅れている。 T86800
- That girl is far from being shy. T68251
- あの女の子は内気どころではない。 T230884
- We ran on as far as the station. T25983
- 駅まで走りつづけた。 T188836
- We went by bus as far as London. T23110
- 我々はロンドンまでバスで行った。 T185978
- Your answer is far from perfect. T16952
- 君の答えは完璧どころではない。 T178100
- 君の答えは完璧には程遠い。 T178099
- As a pianist, he is far above me. T34914
- ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 T197727
- As far as I know, he is American. T250160
- 私に知る限り、彼はアメリカ人だ。 T164349
- As far as I know, he is innocent. T251443
- 私の知るかぎり、彼は無罪です。 T163069
- As far as I know, he is reliable. T251463
- 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 T163050
- He has written five books so far. T296516
- 彼は今までのところ本を五冊書いている。 T107170
- He is far from being a gentleman. T238534
- 決して彼は紳士ではない。 T175931
- 彼は決して紳士などではない。 T107859
- 彼は紳士どころではない。 T103689
- How far is it from here to Tokyo? T62071
- ここから東京までどのくらいの距離ですか。 T224738
- ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 T224736
- I could see Tokyo Tower far away. T25825
- 遠くに東京タワーが見えた。 T188679
- I went as far as the post office. T262081
- 私は郵便局のところまで行った。 T152469
- So far as I know, he is not lazy. T251431
- 私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。 T163081
- The bridge is far down the river. T48667
- その橋はずっと下流にある。 T211392
- The station is not far from here. T26049
- 駅はここから遠くない。 T188901
- The story begins far in the past. T326560
- 話は遠い昔に始まる。 T77159
- This is all that is known so far. T56239
- これが今までに知られているすべてです。 T218924
- He often reads far into the night. T290107
- 彼はしばしば夜更けまで読書する。 T113566
- He was far in advance of his days. T304521
- 彼は遥かに時代を先んじていた。 T99178
- How far are you going for a drive? T38081
- どこまでドライブに行くの? T200877
- How far is it from here to Hakata? T62067
- ここから博多までどれくらいですか。 T224732
- How far is it from Osaka to Kyoto? T275676
- 大阪から京都までどれくらいありますか。 T137560
- Is your school far from your home? T21530
- 学校は家から遠いですか。 T184402
- It is not far away from the hotel. T42650
- それはホテルから遠くありません。 T205405
- My country is far away from Japan. T250886
- 私の国は日本から遠く離れている。 T163626
- The plan is far from satisfactory. T48556
- その計画には大いに飽き足らぬところがある。 T211282
- You are far from a careful driver. T70125
- あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。 T232755
- You put far too much pepper in it. T61552
- コショウを入れすぎたね。 T224217
- Hard work has carried him this far. T283007
- 彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。 T121001
- He can do it far better than I can. T285417
- 彼のほうが私より段違いにうまい。 T118247
- His argument was far from rational. T285872
- 彼の議論はちっとも合理的ではなかった。 T117792
- His manners were far from pleasant. T285433
- 彼のマナーは感じのよいものとはとても言えなかった。 T118231
- His paper is far from satisfactory. T287819
- 彼の論文には決して満足出来ない。 T115851
- 彼の論文に決して満足できない。 T115849
- How far is it from here to the sea? T62095
- ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。 T224759
- I'm stuck on you - really far gone. T255737
- 私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。 T158790
- I traveled far and wide in America. T252997
- 私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。 T161519
- Mr. White is doing very well so far. T33089
- ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 T195914
- My car is parked not far from here. T251076
- 私の車はここから遠くないところに止めてある。 T163436
- There have been no problems so far. T55359
- これまでに何の問題もない。 T218050
- This dictionary is by far the best. T58835
- この辞書は群を抜いてよい。 T221511
- Try to do so as far as the station. T39496
- できる限りそうするようにしなさい。 T202284
- As a businessman he is far above me. T265190
- 実業家として彼は私よりはるかに優れている。 T149368
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).