English-Japanese Sentences

Sentences with "fairly"
Found: 39

It's fairly warm today.   T242917
今日は相当暖かい。   T171558
That's fairly reasonable.   T32980
まあ手ごろな値段だな。   T195804
He acted fairly toward me.   T297677
彼は私に対して公正にふるまった。   T106008
She fairly jumped for joy.   T313099
彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。   T90613
He acted fairly towards me.   T250107
私に公正に振る舞った。   T164401
He deals fairly with people.   T300108
彼は人に公正に振る舞う。   T103585
He ruled his kingdom fairly.   T298636
彼は自分の王国に善政を施した。   T105053
He has a fairly large fortune.   T300854
彼は相当な財産を持っている。   T102840
He speaks English fairly well.   T289555
彼はかなりうまく英語を話す。   T114117
He was fairly caught in the trap.   T292985
彼はまんまとわなにかかった。   T110701
彼はまんまと罠に引っかかった。   T110700
They allotted the profits fairly.   T307657
彼らは利益を公平に分配した。   T96048
I thought I was a fairly good swimmer.   T258908
私は水泳に相当の自信を持っていた。   T155630
We must deal fairly with these people.   T55157
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。   T217847
It fairly took time to explain the fact.   T263759
事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。   T150798
That sounds like a fairly good proposal.   T36515
なかなか良さそうな提案だ。   T199313
The foreigner speaks Japanese fairly well.   T48975
その外国人はかなりうまく日本語を話す。   T211699
The surface of the object is fairly rough.   T44132
その物体の表面はかなり粗い。   T206883
For myself, the play was fairly interesting.   T249566
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。   T164941
The teacher treated all the students fairly.   T273030
先生は生徒全員を公平にあつかった。   T141540
Whether we win or lose, we must play fairly.   T267374
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。   T147187
Teachers should deal fairly with their pupils.   T273028
先生は生徒を公平に扱うべきだ。   T141542
This is fairly good except for minor mistakes.   T267537
小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。   T147024
Parents should deal fairly with their children.   T269758
親は子供達を公平に扱うべきだ。   T144806
Whether you win or lose, you should play fairly.   T267373
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。   T147188
All things considered, she is a fairly good wife.   T51664
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。   T214372
If you treat him fairly, he will be fair with you.   T307825
彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。   T95880
The surface of the peculiar object is fairly rough.   T48844
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。   T211567
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.   T327360
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。   T76360
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.   T29890
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。   T192724
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.   T327664
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。   T76054
There is a fairly small number of students at this university.   T57983
この大学はかなり生徒数が少ない。   T220661
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.   T265791
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。   T148768
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.   T242894
今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。   T171581
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.   T289572
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。   T114100
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.   T305583
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。   T98119
Do you feel that the media presents the news fairly?   T681449
No Translation   T681449
I'm fairly certain that it was the elephant.   T704761
No Translation   T704761
The tenor of the report is fairly negative.   T729868
No Translation   T729868

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).